33dC - Testigo de Su Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 33dC - Testigo de Su Amor




Testigo de Su Amor
Свидетель Его Любви
Intérprete: 33dC | Autor: Becky Parrilla
Исполнитель: 33dC | Автор: Becky Parrilla
1-
1-
Escuché Su voz hablando de milagros
Я слышала Его голос, говорящий о чудесах,
Y vino a mi mente mi incapacidad
И на ум пришла моя беспомощность.
Escuché Su voz hablando de futuro
Я слышала Его голос, говорящий о будущем,
Y sólo mi presente pude recordar
И только о своем настоящем могла вспомнить.
Mas no hay nada imposible para Dios
Но нет ничего невозможного для Бога,
Llevo en mi vida Su promesa
В моей жизни храню Его обещание.
Me sorprendió, fue un milagro de Su amor
Он удивил меня, это было чудо Его любви,
Cuando no podía ser, cumplió Su plan en
Когда казалось невозможным, Он исполнил Свой план во мне.
Y pude ver, que aún en mi debilidad
И я смогла увидеть, что даже в моей слабости
Sus promesas son verdad
Его обещания истинны.
Me sorprendió, soy testigo de Su amor
Он удивил меня, я свидетель Его любви.
2-
2-
Pude entender, que no es cuestión de tiempo
Я смогла понять, что это не вопрос времени,
Por fe puedo esperar creyendo que obrará
Верой я могу ждать, веря, что Он действует.
No hay que inventar, Su plan siempre es perfecto
Не нужно выдумывать, Его план всегда совершенен,
Podemos descansar en Su fidelidad
Мы можем покоиться в Его верности.
Pues no hay nada imposible para Dios
Ведь нет ничего невозможного для Бога,
Él cumplirá todo en Su tiempo
Он все исполнит в Свое время.
Me sorprendió, fue un milagro de Su amor
Он удивил меня, это было чудо Его любви,
Cuando no podía ser, cumplió Su plan en
Когда казалось невозможным, Он исполнил Свой план во мне.
Y pude ver, que aún en mi debilidad
И я смогла увидеть, что даже в моей слабости
Sus promesas son verdad
Его обещания истинны.
Me sorprendió, soy testigo de Su amor
Он удивил меня, я свидетель Его любви.
Mucho más de lo que yo pedí
Гораздо больше, чем я просила,
Mucho más de lo que imaginé
Гораздо больше, чем я представляла,
Su Gracia hizo mucho más en
Его Благодать сделала гораздо больше во мне,
Él es mi Proveedor
Он мой Податель
Y quien me hace sonreír...
И тот, кто заставляет меня улыбаться...
Me hace sonreír
Заставляет меня улыбаться.
Me sorprendió, fue un milagro de Su amor
Он удивил меня, это было чудо Его любви,
Cuando no podía ser, cumplió Su plan en
Когда казалось невозможным, Он исполнил Свой план во мне.
Y pude ver, que aún en mi debilidad
И я смогла увидеть, что даже в моей слабости
Sus promesas son verdad
Его обещания истинны.
Me sorprendió, soy testigo de Su amor
Он удивил меня, я свидетель Его любви.





Writer(s): Jose Esquilin


Attention! Feel free to leave feedback.