33scrap - Doubles (feat. Sfweeb) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 33scrap - Doubles (feat. Sfweeb)




Doubles (feat. Sfweeb)
Двойники (совместно с Sfweeb)
I think and perceive and I call it reality
Я думаю, воспринимаю и называю это реальностью,
Fading away with the feeling
Исчезая с этим чувством.
Must be the thing that I seek
Должно быть, это то, что я ищу,
A realer reality sought with the kids from the hood when we weak
Более реальную реальность, которую мы искали с парнями из гетто, когда были слабы.
Weaker than limbs on the underfed kids that were friends of the past
Слабее, чем конечности у голодных детей, которые были друзьями прошлого.
They was some ghosts
Они были как призраки.
Vapid I figured from drained inhibition
Бессмысленные, как я полагал, из-за истощенного самообладания.
Mirrors not needed, we all were some rats man
Зеркала не нужны, мы все были крысами, мужик.
Know I knew many a minor with draining the pain on the mind though
Знаешь, я знал многих несовершеннолетних, которые топили боль в своих мыслях.
We was the same
Мы были одинаковыми.
Gutter the main frame, that we saw through
Сточная канава - это основа, через которую мы смотрели на мир.
Stutter, the brain pain what I call through
Заикание, боль в мозгу - вот что я называю этим.
What I call through
Вот что я называю этим.
Call and that shit is a no-go
Звонок, и это ни к чему не приводит.
Tone cuts to dead, no message left, no one is left from the wreckage I left
Гудки, нет сообщения, никого не осталось после того хаоса, что я оставил.
Tone cuts to dead, no message left, no one is left from the wreckage I left
Гудки, нет сообщения, никого не осталось после того хаоса, что я оставил.
Right away, stray from the things that embody me
Сразу же, уклоняюсь от вещей, которые олицетворяют меня.
Body these verses I'm cursing astrology
Озвучиваю эти куплеты, проклиная астрологию.
Fucked from the stars
Проклят звездами.
Straight from the start and I don't care
С самого начала, и мне все равно.
And I don't care, yeah I don't mind
И мне все равно, да, я не против
Splitting the mind
Расколоть разум.
We was just left from the first served
Мы просто остались от первых поданных.
Swerved from the course and the path of the past
Свернули с курса и пути прошлого.
Learned from the fools and we know now
Учились у дураков, и теперь мы знаем.
Doubles, if anything, beckon the start of a new cast
Двойники, если уж на то пошло, знаменуют начало нового состава.
And it's curtains now, yeah it's curtains now, uh
И занавес опускается, да, занавес опускается, а.
Double the vision, cease intermission, the energy crazy I tell you
Двойное зрение, прекратите антракт, энергия безумна, говорю тебе.
Just watch
Просто смотри.
Geneticist, engineered genocide
Генетик, спроектировавший геноцид,
Pierce through the vein and then pump in formaldehyde
Проткни вену и вкачай формальдегид.
I cannot wait to die
Я не могу дождаться смерти,
Relapse it high me like shit is high tide
Рецидив накрывает меня, как прилив.
Synapses lit up and induce the high
Синапсы загораются и вызывают кайф,
Tracks like a train, my heart's already died
Рельсы, как поезд, мое сердце уже мертво.
I don't want fame, all I want is to sleep at night
Мне не нужна слава, все, что я хочу, это спать по ночам,
Resist the knife
Сопротивляться ножу.
Insomnia, endless awake, always restless
Бессонница, бесконечное бодрствование, вечное беспокойство.
Surrounded by snakes that feed off the depression
Окружен змеями, которые питаются депрессией.
Drop in the lake, with bricks, now that I'm tethered
Падаю в озеро с кирпичами на ногах, теперь, когда я привязан.
Sink to the bottom, my version of heaven
Погружаюсь на дно, это моя версия рая.
Eviscerate
Потрошить.
Cardiovascular system, the scalpel it glisten
Сердечно-сосудистая система, скальпель блестит.
Remove in one sitting
Удалить все за один присест.
Debilitate
Ослабить.
Every one of my senses by cutting the brain stem from my spinal column
Каждое из моих чувств, отрезав мозговой ствол от позвоночника.
I'm done with it
С меня хватит.
Nothing more than I hate than the sentience
Нет ничего, что я ненавидел бы больше, чем разум.
Every human I've met exude pestilence
Каждый человек, которого я встретил, источает за pestilence.
Every piece of hatred I inherited
Каждая крупица ненависти, которую я унаследовал.
Disassociate, think about death again
Диссоциирую, снова думаю о смерти.
Trying so hard, can't go back to the Heroin
Так стараюсь, не могу вернуться к героину.
I can't go there again
Я не могу вернуться к этому снова.
I can't be that again
Я не могу снова стать таким.
Now I'm at war again
Теперь я снова на войне.
War with my own fucking head
Воюю со своей чертовой головой.
It just begs me for life
Она просто умоляет меня о жизни.
Fucking begs for a shot, for an ending
Чертова, умоляет об уколе, об окончании.
I can't see it ending
Я не вижу конца.
I can't see a light
Я не вижу света.
Can't see any brightness, just more fucking violence
Не вижу никакой яркости, только еще больше чертового насилия.
In silence, I still beg for quietness
В тишине я все еще молю о тишине.
I need a lobotomy
Мне нужна лоботомия.
Tie me the fuck up and drop me into the sea
Свяжите меня к чертям и бросьте в море.





Writer(s): Jack Kay, Charles Francis


Attention! Feel free to leave feedback.