33scrap - The Breakaways (Even My Homies) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 33scrap - The Breakaways (Even My Homies)




The Breakaways (Even My Homies)
Беглецы (Даже мои кореша)
Yeah at the end of it all
Да, в конце концов,
Now that we learned how to fall
Теперь, когда мы узнали, как падать,
Now that we learned how to fall
Теперь, когда мы узнали, как падать,
Still ain't about shit
Всё по-прежнему ни о чём,
Still ain't about shit
Всё по-прежнему ни о чём.
Angry and lavish, the madness it spills
Злой и шикарный, безумие льётся через край,
Hazy and sluggish, the luggage to heavy, yuh
Туманный и вялый, багаж слишком тяжёл, да,
Hazy and sluggish, the luggage to heavy, yuh
Туманный и вялый, багаж слишком тяжёл, да,
All these backed up decisions
Все эти отложенные решения,
Back to a lack in remission, admission just seem like a lost cause
Возврат к отсутствию прощения, признание просто кажется безнадёжным делом.
We dip quick
Мы быстро сматываемся,
Back to the crib and we loosen these limbs
Возвращаемся в берлогу и расслабляем конечности,
Feel like I'm losing these limbs
Такое чувство, будто я теряю конечности,
Loud like some smog in the mind
Громко, как смог в голове,
Feel like the cashier at Domino's smelled all the weed on my breath
Чувствую, как кассир в Domino's учуял всю траву у меня изо рта.
I said
Я сказал,
He Earth's salt embodied, pretty sure
Он соль Земли во плоти, уверен,
Even my homies don't like me, nah
Даже мои кореша меня не выносят, нет.
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет.
They ain't really sensing the importance yet
Они пока не до конца понимают важность,
What's left to assess is the remnants he left when he left
Всё, что осталось оценить это остатки, которые он оставил, когда ушёл.
Could have been best of the rest
Мог бы быть лучшим из лучших.
What don't you get?
Чего ты не понимаешь?
Loans for the mind space a race lost a long time ago
Кредиты для разума, проигранная гонка давным-давно.
Feel like a myth
Чувствую себя мифом,
The feelings in mist
Чувства в тумане,
In midst of rejection, if only you knew
В разминку отказа, если бы ты только знала,
If only you knew
Если бы ты только знала.
Sold out to sell outs, sold out to sell outs
Распроданы предателям, распроданы предателям,
The hope slim, too thin for repentance
Надежда слаба, слишком тонка для раскаяния.
I'm too old and too cold now
Я слишком стар и слишком холоден сейчас,
Some lack on a tight rope
Некоторым не хватает на тугой верёвке,
Like quick death to ripe hope
Как быстрая смерть для спелой надежды.
He wound tight, and been right
Он был напряжён и был прав,
They shy from the presence
Они уклоняются от присутствия,
I'm leverage, they levers and age with the cages they cram in to
Я рычаг, они рычаги и стареют вместе с клетками, в которые они себя загоняют.
If only you knew
Если бы ты только знала,
We now eternal, sleep bout as deep as a tunnel to China
Теперь мы вечны, спим так же крепко, как туннель в Китай.
I swear that, he no fun
Клянусь, он не весельчак,
I fly on, my stone rolls
Я лечу дальше, мой камень катится,
I'm left cold, to revolt
Я остался холоден, чтобы восстать,
Actively send for me, seamless and pander-free
Активно шлите за мной, без швов и лести,
Come for the enemy, ain't got a sight of me, nuh
Идите за врагом, меня не видно, нет.
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Nuh
Нет.
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет,
Even my homies
Даже мои кореша,
Even my homies don't like me, nuh
Даже мои кореша меня не выносят, нет.





Writer(s): Charles Francis


Attention! Feel free to leave feedback.