Eric B. & Rakim - No Omega - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric B. & Rakim - No Omega




No Omega
Нет Омеги
No Omega
Нет Омеги
I'm the Alpha, with no Omega
Я Альфа, без Омеги,
Beginning without the, end so play the
Начало без конца, так что смотри в
Eye inside, no extended version
Глазок, детка, никаких расширенных версий.
Next episode be smooth as a Persian
Следующий эпизод будет гладким, как перс,
Rhyme everlastin, there'll be no part two
Рифма вечна, не будет второй части.
Knowledge is infinite, once I start to draw
Знание бесконечно, как только я начинаю рисовать
A better picture for your third eye, if you're blind
Лучшую картину для твоего третьего глаза, если ты слепа,
You know with a mic, I'm a black Michaelangelo
Ты знаешь, что с микрофоном я чёрный Микеланджело.
I'm the brother who ID ideas are colorful
Я тот самый брат, чьи идеи красочны,
Givin em insight, but givin em trouble to
Дающий им понимание, но доставляющий им проблемы,
Comprehend cause they thoughts won't blend in
Чтобы понять, потому что их мысли не смешиваются.
They're pretendin, while I'm extendin
Они притворяются, пока я расширяюсь.
You bite like a parasite, said that it you attacks
Ты кусаешься, как паразит, сказал, что ты атакуешь,
But you won't strike, cause you ain't no match
Но ты не ударишь, потому что ты мне не ровня.
You need more light cause yours got dim
Тебе нужно больше света, потому что твой померк,
Then you get sparked by the Lord Rakim
Потом тебя зажжёт сам Лорд Раким.
What's the matter G, check your battery
В чём дело, гангста, проверь свою батарейку,
Go get charged up, then come battle me
Иди зарядись, а потом приходи сразиться со мной.
You try hard and Die Hard, you ain't Eveready
Ты стараешься изо всех сил и умираешь с трудом, ты не Всегда Готов.
When they check the pulse, you'll be Dead as Freddie
Когда они проверят пульс, ты будешь мёртв, как Фредди.
SHOP AT SEARS for new ideas
Загляни в SEARS за новыми идеями,
Check your engine and ask your engineers
Проверь свой двигатель и спроси своих инженеров,
To equalize, try to disguise it
Чтобы уравнять, попробуй замаскировать это.
If that don't work yo, then MIDASIZE it
Если это не сработает, ёу, то отнеси это в MIDAS.
You need more power, better bring Battlecat
Тебе нужно больше сил, лучше приведи Боевого Кота,
But this ain't Grayskull, and you ain't rippin jack
Но это не Зловещий замок Грейскулл, и ты не отхватишь куш.
Don't drop the mic and jet for your tooley
Не бросай микрофон и не беги за своим инструментом,
("Bring it to me!")
("Давай сюда!")
We can go rhyme for rhyme til the mic stop the
Мы можем читать рифму за рифмой, пока микрофон не перестанет
Workin
Работать.
Then I'ma leave you behind the Iron Curtain
Тогда я оставлю тебя за железным занавесом,
And you'll remain backstage
И ты останешься за кулисами.
Your book is over, I ripped your last page
Твоя книга закончена, я вырвал твою последнюю страницу,
Changed the endin, at least you went out rappin
Изменил концовку, по крайней мере, ты ушёл, читая рэп.
Now I'ma tell em what happened
Теперь я расскажу им, что произошло:
I filled the mic with explosives, and lit it up
Я начинил микрофон взрывчаткой и поджёг его,
It was too heavy to hold, he couldn't pick it up
Он был слишком тяжёлым, чтобы его удержать, он не смог его поднять.
Pass the mic, let him try to get paid
Передай микрофон, пусть он попробует заработать.
He hit the stage, it went off like a hand grenade
Он вышел на сцену, и он взорвался, как ручная граната.
Now scrape him off the floor and off my list
Теперь сотрите его с пола и из моего списка.
I ain't a soloist, I'm an arsonist
Я не солист, я поджигатель,
Sprayed up, he said he was gonna do what?
Он распылялся, он сказал, что он собирается сделать что?
Played up, MC Grand but Pooh-Butt
Играл, MC Гранд, но Винни-Пух.
Stole his lady, and drove her crazy
Увёл его даму и свёл её с ума.
You asked me why - cause her man tried to play me
Ты спросила меня, почему потому что её мужик пытался играть со мной.
I sent her back a nervous wreck
Я вернул её нервной развалиной
And tried to put her back in check
И попытался поставить её на место.
My speciality is masterin the female species
Моя специальность это освоение женского рода,
I specialize in her, until she sees
Я специализируюсь на ней, пока она не увидит,
Where I come from, and why I came
Откуда я пришёл и зачем.
I tame the train til she manifest my name
Я усмиряю поезд, пока она не произнесёт моё имя,
Fill her with life until she burst with energy
Наполняю её жизнью, пока она не взорвётся энергией,
Then leave her restless, cause a lot of women be
А потом оставляю её неугомонной, потому что многие женщины
Tryin to drain us, and leave us stripped dry
Пытаются высосать из нас все соки и оставить ни с чем,
Put holes in our pocket, but you ain't that fly
Проделывают дыры в наших карманах, но ты не настолько умна.
I clipped your wings and bring you down to Earth
Я подрезал тебе крылья и вернул тебя на землю,
And tell you what life is worth
И говорю тебе, чего стоит жизнь.
It ain't rings and things that's materialistic
Это не кольца и вещи, которые материальны,
You wanna pip on, imperialist with
Ты хочешь попищать, империалистка, с
Food for thought, cause I'm the shelter
Пищей для размышлений, потому что я убежище,
I'll be your clothes, keep you warm and help ya
Я буду твоей одеждой, согрею тебя и помогу тебе
Not to be hot to trot by a haunt
Не быть горячей штучкой,
And why do y'all got to flaunt?
И почему вы все должны красоваться?
("You gotta use what you got
("Ты должна использовать то, что у тебя есть,
To get what you want")
Чтобы получить то, что ты хочешь")
Cool, I heat you up like a black mink coat
Круто, я согрею тебя, как чёрная норковая шуба,
Hug your neck like a fat gold rope
Обниму твою шею, как толстая золотая цепь.
Words I speak and my DJ's cuts will warm ya ears
Слова, которые я говорю, и скретчи моего диджея согреют твои уши,
Like mink earmuffs
Как норковые наушники.
So Eric show em how fast your hand'sll go
Так что, Эрик, покажи им, как быстро твоя рука будет двигаться,
So the people in the stands'll know
Чтобы люди на трибунах знали,
That you don't scratch your cuts in the grave
Что ты не царапаешь свои пластинки в могиле,
Moves in waves to my rhyme displays
Движения волнами к моим рифмам,
Float, evoke, my tempo jets
Пари, вызывай, мои темповые самолёты,
Expressions express when you kick steps
Выражения выражаются, когда ты делаешь шаги.
Keep em, energetic, so let it
Держи их, энергично, так что пусть это
Pound in your head til what I said is embedded
Бьёт тебе в голову, пока то, что я сказал, не засядет в ней.
Don't forget it's copastetic, set it
Не забывай, что это прекрасно, установи это.
Anywhere you want your poetry's pathetic
Где бы ты ни была, твоя поэзия жалка.
You gets. no. credit. til you get it straight
Ты. не. получишь. признания. пока не поймёшь это.
Let's motivate
Давай мотивировать.
No intermissions cause it ain't commercial
Никаких перерывов, потому что это не реклама.
If you wanna break then I'll reimburse you
Если ты хочешь сделать перерыв, я возмещу тебе расходы.
I won't let go so my mic won't drop, cause
Я не отпущу, так что мой микрофон не упадёт, потому что
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
Vocabs is endless, vocals exist
Словарь бесконечен, вокал существует,
Rhyme goes on, so no one can stop this
Рифма продолжается, так что никто не может это остановить,
Especially when I start to say the
Особенно когда я начинаю читать
Rhymes with no omega
Рифмы без омеги.
No omega
Без омеги.
No omega
Без омеги.
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!") *scratched*
("Я не могу. остановиться!") *скретч*
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!") *scratched*
("Я не могу. остановиться!") *скретч*
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!")
("Я не могу. остановиться!")
("I can't. stop!") *fades*
("Я не могу. остановиться!") *затихает*





Writer(s): Eric Barrier, William Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.