Lyrics and translation Eric B. & Rakim - No Omega
I'm
the
Alpha,
with
no
Omega
Я
Альфа,
без
Омеги,
Beginning
without
the,
end
so
play
the
Начало
без
конца,
так
что
смотри
в
Eye
inside,
no
extended
version
Глазок,
детка,
никаких
расширенных
версий.
Next
episode
be
smooth
as
a
Persian
Следующий
эпизод
будет
гладким,
как
перс,
Rhyme
everlastin,
there'll
be
no
part
two
Рифма
вечна,
не
будет
второй
части.
Knowledge
is
infinite,
once
I
start
to
draw
Знание
бесконечно,
как
только
я
начинаю
рисовать
A
better
picture
for
your
third
eye,
if
you're
blind
Лучшую
картину
для
твоего
третьего
глаза,
если
ты
слепа,
You
know
with
a
mic,
I'm
a
black
Michaelangelo
Ты
знаешь,
что
с
микрофоном
я
– чёрный
Микеланджело.
I'm
the
brother
who
ID
ideas
are
colorful
Я
– тот
самый
брат,
чьи
идеи
красочны,
Givin
em
insight,
but
givin
em
trouble
to
Дающий
им
понимание,
но
доставляющий
им
проблемы,
Comprehend
cause
they
thoughts
won't
blend
in
Чтобы
понять,
потому
что
их
мысли
не
смешиваются.
They're
pretendin,
while
I'm
extendin
Они
притворяются,
пока
я
расширяюсь.
You
bite
like
a
parasite,
said
that
it
you
attacks
Ты
кусаешься,
как
паразит,
сказал,
что
ты
атакуешь,
But
you
won't
strike,
cause
you
ain't
no
match
Но
ты
не
ударишь,
потому
что
ты
мне
не
ровня.
You
need
more
light
cause
yours
got
dim
Тебе
нужно
больше
света,
потому
что
твой
померк,
Then
you
get
sparked
by
the
Lord
Rakim
Потом
тебя
зажжёт
сам
Лорд
Раким.
What's
the
matter
G,
check
your
battery
В
чём
дело,
гангста,
проверь
свою
батарейку,
Go
get
charged
up,
then
come
battle
me
Иди
зарядись,
а
потом
приходи
сразиться
со
мной.
You
try
hard
and
Die
Hard,
you
ain't
Eveready
Ты
стараешься
изо
всех
сил
и
умираешь
с
трудом,
ты
не
Всегда
Готов.
When
they
check
the
pulse,
you'll
be
Dead
as
Freddie
Когда
они
проверят
пульс,
ты
будешь
мёртв,
как
Фредди.
SHOP
AT
SEARS
for
new
ideas
Загляни
в
SEARS
за
новыми
идеями,
Check
your
engine
and
ask
your
engineers
Проверь
свой
двигатель
и
спроси
своих
инженеров,
To
equalize,
try
to
disguise
it
Чтобы
уравнять,
попробуй
замаскировать
это.
If
that
don't
work
yo,
then
MIDASIZE
it
Если
это
не
сработает,
ёу,
то
отнеси
это
в
MIDAS.
You
need
more
power,
better
bring
Battlecat
Тебе
нужно
больше
сил,
лучше
приведи
Боевого
Кота,
But
this
ain't
Grayskull,
and
you
ain't
rippin
jack
Но
это
не
Зловещий
замок
Грейскулл,
и
ты
не
отхватишь
куш.
Don't
drop
the
mic
and
jet
for
your
tooley
Не
бросай
микрофон
и
не
беги
за
своим
инструментом,
("Bring
it
to
me!")
("Давай
сюда!")
We
can
go
rhyme
for
rhyme
til
the
mic
stop
the
Мы
можем
читать
рифму
за
рифмой,
пока
микрофон
не
перестанет
Then
I'ma
leave
you
behind
the
Iron
Curtain
Тогда
я
оставлю
тебя
за
железным
занавесом,
And
you'll
remain
backstage
И
ты
останешься
за
кулисами.
Your
book
is
over,
I
ripped
your
last
page
Твоя
книга
закончена,
я
вырвал
твою
последнюю
страницу,
Changed
the
endin,
at
least
you
went
out
rappin
Изменил
концовку,
по
крайней
мере,
ты
ушёл,
читая
рэп.
Now
I'ma
tell
em
what
happened
Теперь
я
расскажу
им,
что
произошло:
I
filled
the
mic
with
explosives,
and
lit
it
up
Я
начинил
микрофон
взрывчаткой
и
поджёг
его,
It
was
too
heavy
to
hold,
he
couldn't
pick
it
up
Он
был
слишком
тяжёлым,
чтобы
его
удержать,
он
не
смог
его
поднять.
Pass
the
mic,
let
him
try
to
get
paid
Передай
микрофон,
пусть
он
попробует
заработать.
He
hit
the
stage,
it
went
off
like
a
hand
grenade
Он
вышел
на
сцену,
и
он
взорвался,
как
ручная
граната.
Now
scrape
him
off
the
floor
and
off
my
list
Теперь
сотрите
его
с
пола
и
из
моего
списка.
I
ain't
a
soloist,
I'm
an
arsonist
Я
не
солист,
я
поджигатель,
Sprayed
up,
he
said
he
was
gonna
do
what?
Он
распылялся,
он
сказал,
что
он
собирается
сделать
что?
Played
up,
MC
Grand
but
Pooh-Butt
Играл,
MC
Гранд,
но
Винни-Пух.
Stole
his
lady,
and
drove
her
crazy
Увёл
его
даму
и
свёл
её
с
ума.
You
asked
me
why
- cause
her
man
tried
to
play
me
Ты
спросила
меня,
почему
– потому
что
её
мужик
пытался
играть
со
мной.
I
sent
her
back
a
nervous
wreck
Я
вернул
её
нервной
развалиной
And
tried
to
put
her
back
in
check
И
попытался
поставить
её
на
место.
My
speciality
is
masterin
the
female
species
Моя
специальность
– это
освоение
женского
рода,
I
specialize
in
her,
until
she
sees
Я
специализируюсь
на
ней,
пока
она
не
увидит,
Where
I
come
from,
and
why
I
came
Откуда
я
пришёл
и
зачем.
I
tame
the
train
til
she
manifest
my
name
Я
усмиряю
поезд,
пока
она
не
произнесёт
моё
имя,
Fill
her
with
life
until
she
burst
with
energy
Наполняю
её
жизнью,
пока
она
не
взорвётся
энергией,
Then
leave
her
restless,
cause
a
lot
of
women
be
А
потом
оставляю
её
неугомонной,
потому
что
многие
женщины
Tryin
to
drain
us,
and
leave
us
stripped
dry
Пытаются
высосать
из
нас
все
соки
и
оставить
ни
с
чем,
Put
holes
in
our
pocket,
but
you
ain't
that
fly
Проделывают
дыры
в
наших
карманах,
но
ты
не
настолько
умна.
I
clipped
your
wings
and
bring
you
down
to
Earth
Я
подрезал
тебе
крылья
и
вернул
тебя
на
землю,
And
tell
you
what
life
is
worth
И
говорю
тебе,
чего
стоит
жизнь.
It
ain't
rings
and
things
that's
materialistic
Это
не
кольца
и
вещи,
которые
материальны,
You
wanna
pip
on,
imperialist
with
Ты
хочешь
попищать,
империалистка,
с
Food
for
thought,
cause
I'm
the
shelter
Пищей
для
размышлений,
потому
что
я
– убежище,
I'll
be
your
clothes,
keep
you
warm
and
help
ya
Я
буду
твоей
одеждой,
согрею
тебя
и
помогу
тебе
Not
to
be
hot
to
trot
by
a
haunt
Не
быть
горячей
штучкой,
And
why
do
y'all
got
to
flaunt?
И
почему
вы
все
должны
красоваться?
("You
gotta
use
what
you
got
("Ты
должна
использовать
то,
что
у
тебя
есть,
To
get
what
you
want")
Чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь")
Cool,
I
heat
you
up
like
a
black
mink
coat
Круто,
я
согрею
тебя,
как
чёрная
норковая
шуба,
Hug
your
neck
like
a
fat
gold
rope
Обниму
твою
шею,
как
толстая
золотая
цепь.
Words
I
speak
and
my
DJ's
cuts
will
warm
ya
ears
Слова,
которые
я
говорю,
и
скретчи
моего
диджея
согреют
твои
уши,
Like
mink
earmuffs
Как
норковые
наушники.
So
Eric
show
em
how
fast
your
hand'sll
go
Так
что,
Эрик,
покажи
им,
как
быстро
твоя
рука
будет
двигаться,
So
the
people
in
the
stands'll
know
Чтобы
люди
на
трибунах
знали,
That
you
don't
scratch
your
cuts
in
the
grave
Что
ты
не
царапаешь
свои
пластинки
в
могиле,
Moves
in
waves
to
my
rhyme
displays
Движения
волнами
к
моим
рифмам,
Float,
evoke,
my
tempo
jets
Пари,
вызывай,
мои
темповые
самолёты,
Expressions
express
when
you
kick
steps
Выражения
выражаются,
когда
ты
делаешь
шаги.
Keep
em,
energetic,
so
let
it
Держи
их,
энергично,
так
что
пусть
это
Pound
in
your
head
til
what
I
said
is
embedded
Бьёт
тебе
в
голову,
пока
то,
что
я
сказал,
не
засядет
в
ней.
Don't
forget
it's
copastetic,
set
it
Не
забывай,
что
это
прекрасно,
установи
это.
Anywhere
you
want
your
poetry's
pathetic
Где
бы
ты
ни
была,
твоя
поэзия
жалка.
You
gets.
no.
credit.
til
you
get
it
straight
Ты.
не.
получишь.
признания.
пока
не
поймёшь
это.
Let's
motivate
Давай
мотивировать.
No
intermissions
cause
it
ain't
commercial
Никаких
перерывов,
потому
что
это
не
реклама.
If
you
wanna
break
then
I'll
reimburse
you
Если
ты
хочешь
сделать
перерыв,
я
возмещу
тебе
расходы.
I
won't
let
go
so
my
mic
won't
drop,
cause
Я
не
отпущу,
так
что
мой
микрофон
не
упадёт,
потому
что
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
Vocabs
is
endless,
vocals
exist
Словарь
бесконечен,
вокал
существует,
Rhyme
goes
on,
so
no
one
can
stop
this
Рифма
продолжается,
так
что
никто
не
может
это
остановить,
Especially
when
I
start
to
say
the
Особенно
когда
я
начинаю
читать
Rhymes
with
no
omega
Рифмы
без
омеги.
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
*scratched*
("Я
не
могу.
остановиться!")
*скретч*
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
*scratched*
("Я
не
могу.
остановиться!")
*скретч*
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
("Я
не
могу.
остановиться!")
("I
can't.
stop!")
*fades*
("Я
не
могу.
остановиться!")
*затихает*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Barrier, William Griffin
Attention! Feel free to leave feedback.