Clean Bandit feat. Sean Paul & Anne Marie - Rockabye - translation of the lyrics into German




Rockabye
Rockabye
Call it love and devotion
Nenn es Liebe und Hingabe
Call it a mom's adoration (foundation)
Nenn es die Anbetung einer Mutter (Fundament)
A special bond of creation, hah
Eine besondere Verbindung der Schöpfung, hah
For all the single moms out there, going through frustration
Für all die alleinerziehenden Mütter da draußen, die Frustration durchmachen
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Sing, make them hear
Singt, lasst sie es hören
She works at nights, by the water
Sie arbeitet nachts, am Wasser
She's gone astray, so far away
Sie ist vom Weg abgekommen, so weit weg
From her father's daughter
Von der Tochter ihres Vaters
She just wants a life for her baby
Sie will nur ein Leben für ihr Baby
All on her own, no one will come
Ganz allein, niemand wird kommen
She's got to save him (daily struggle)
Sie muss ihn retten (täglicher Kampf)
She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love"
Sie sagt ihm: "Oh, Liebling, niemand wird dir jemals wehtun, Liebling"
"I'm gonna give you all of my love"
"Ich werde dir meine ganze Liebe geben"
"Nobody matters like you" (stay up there, stay up there)
"Niemand ist so wichtig wie du" (bleib da oben, bleib da oben)
She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life" (straight!)
Sie sagt ihm: "Dein Leben wird nicht so sein wie mein Leben" (genau!)
"You're gonna grow and have a good life"
"Du wirst erwachsen und ein gutes Leben haben"
"I'm gonna do what I've got to do" (stay up there, stay up there)
"Ich werde tun, was ich tun muss" (bleib da oben, bleib da oben)
So, rockabye, baby, rockabye
Also, rockabye, Baby, rockabye
I'm gonna rock you
Ich werde dich wiegen
Rockabye, baby, don't you cry
Rockabye, Baby, weine nicht
Somebody's got you
Jemand ist für dich da
Rockabye, baby, rockabye
Rockabye, Baby, rockabye
I'm gonna rock you
Ich werde dich wiegen
Rockabye, baby, don't you cry
Rockabye, Baby, weine nicht
Ah, rockabye, no
Ah, rockabye, nein
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye (oh)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye (oh)
Rockabye (yeah, yeah)
Rockabye (yeah, yeah)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
Single mum, how're you doing out there?
Alleinerziehende Mutter, wie geht es dir da draußen?
Facing the hard life, without no fear (yeah)
Du stellst dich dem harten Leben, ohne Furcht (yeah)
Just so you know that you really care
Nur damit du weißt, dass du dich wirklich kümmerst
'Cause any obstacle come, you're well-prepared (oh, no)
Denn egal welches Hindernis kommt, du bist gut vorbereitet (oh, nein)
And no, mama, you never shed tear
Und nein, Mama, du vergießt nie Tränen
'Cause you have to shed things year after year (na, na, na, na)
Weil du Jahr für Jahr Dinge opfern musst (na, na, na, na)
And you give the yout love beyond compare (yeah)
Und du gibst dem Kleinen Liebe ohnegleichen (yeah)
You find his school fee and the bus fare (yeah)
Du findest sein Schulgeld und das Fahrgeld (yeah)
Mmh, all when di pops disappear
Mmh, während der Papa verschwindet
Inna rum bar, can't find him nowhere
In einer Rum-Bar, nirgends zu finden
Steadily your workflow, heavily you know
Stetig dein Arbeitsfluss, du weißt es genau
So your non-stop, no time, no time for ya dear
Also machst du immer weiter, keine Zeit, keine Zeit für dich, mein Schatz
Now she got a six-year-old
Jetzt hat sie einen Sechsjährigen
Trying to keep him warm
Versucht, ihn warm zu halten
Trying to keep out the cold
Versucht, die Kälte fernzuhalten
When he looks in her eyes
Wenn er in ihre Augen schaut
He don't know he is safe
Weiß er nicht, dass er sicher ist
When she says, "Ooh, love no one's ever gonna hurt you, love"
Wenn sie sagt: "Oh, Liebling, niemand wird dir jemals wehtun, Liebling"
"I'm gonna give you all of my love"
"Ich werde dir meine ganze Liebe geben"
"Nobody matters like you"
"Niemand ist so wichtig wie du"
So, rockabye, baby, rockabye
Also, rockabye, Baby, rockabye
I'm gonna rock you
Ich werde dich wiegen
Rockabye, baby, don't you cry
Rockabye, Baby, weine nicht
Somebody's got you
Jemand ist für dich da
Rockabye, baby, rockabye
Rockabye, Baby, rockabye
I'm gonna rock you
Ich werde dich wiegen
Rockabye, baby, don't you cry (badda-bang-bang-bang, alright then)
Rockabye, Baby, weine nicht (badda-bang-bang-bang, schon gut)
Ah, rockabye, no
Ah, rockabye, nein
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye (oh-oh)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye (oh-oh)
Rockabye (yeah, yeah)
Rockabye (yeah, yeah)
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye, don't bother cry
Rockabye, weine nicht
Lift up your head, lift it up to the sky, yo
Heb deinen Kopf, heb ihn zum Himmel, yo
Rockabye, don't bother cry
Rockabye, weine nicht
Angels surround you, just dry your eye
Engel umgeben dich, trockne einfach deine Augen
Now she got a six-year-old
Jetzt hat sie einen Sechsjährigen
Trying to keep him warm
Versucht, ihn warm zu halten
Trying to keep out the cold
Versucht, die Kälte fernzuhalten
When he looks in her eyes
Wenn er in ihre Augen schaut
He don't know he is safe when she says
Weiß er nicht, dass er sicher ist, wenn sie sagt
She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love"
Sie sagt ihm: "Oh, Liebling, niemand wird dir jemals wehtun, Liebling"
"I'm gonna give you all of my love"
"Ich werde dir meine ganze Liebe geben"
"Nobody matters like you" (stay up there, stay up there)
"Niemand ist so wichtig wie du" (bleib da oben, bleib da oben)
She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life" (straight!)
Sie sagt ihm: "Dein Leben wird nicht so sein wie mein Leben" (genau!)
"You're gonna grow and have a good"
"Du wirst erwachsen und ein gutes Leben haben"
"I'm gonna do what I got to do" (yeah)
"Ich werde tun, was ich tun muss" (yeah)
So, rockabye, baby, rockabye (rockabye, rocka-rocka-rocka-bye)
Also, rockabye, Baby, rockabye (rockabye, rocka-rocka-rocka-bye)
I'm gonna rock you
Ich werde dich wiegen
Rockabye, baby, don't you cry (rockabye, rocka-rocka-rocka-bye)
Rockabye, Baby, weine nicht (rockabye, rocka-rocka-rocka-bye)
Somebody's got you
Jemand ist für dich da
Rockabye, baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
Rockabye, Baby, rockabye (rockabye-rocka-rocka-rocka-bye)
I'm gonna rock you
Ich werde dich wiegen
Rockabye, baby, don't you cry (badda-bang-bang-bang, alright then)
Rockabye, Baby, weine nicht (badda-bang-bang-bang, schon gut)
Ah, rockabye
Ah, rockabye
Rockabye, don't bother cry
Rockabye, weine nicht
Lift up your head, lift it up to the sky (ah, rockabye)
Heb deinen Kopf, heb ihn zum Himmel (ah, rockabye)
Rockabye, don't bother cry (yeah)
Rockabye, weine nicht (yeah)
Angels surround you, just dry your eye (yeah, ah, rockabye)
Engel umgeben dich, trockne einfach deine Augen (yeah, ah, rockabye)
Rockabye, don't bother cry (no)
Rockabye, weine nicht (nein)
Lift up your head, lift it up to the sky (oh, rockabye)
Heb deinen Kopf, heb ihn zum Himmel (oh, rockabye)
Rockabye, don't bother cry
Rockabye, weine nicht
Angels surround you, just dry your eye
Engel umgeben dich, trockne einfach deine Augen





Writer(s): Jack Patterson, Steve Mac, Sean Paul Henriques, Ammar Malik, Ina Wroldsen


Attention! Feel free to leave feedback.