Lyrics and translation Caroline O'Connor feat. Company of West Side Story, Richard Harris, Fiona Fullerton, Jonathan Pryce, Thomas Allen, Diane Montague, Jacqueline Dankworth, Sian Phillips, Elisabeth Welch, Henry Wickham, Valerie Masterson, David Rendall, Meriel Dickinson & Leslie Uggams - America (From West Side Story)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America (From West Side Story)
Америка (Из Вестсайдской истории)
Puerto
Rico,
Пуэрто-Рико,
You
lovely
island...
Ты
прекрасный
остров...
Island
of
tropical
breezes.
Остров
тропических
бризов.
Always
the
pineapples
growing,
Там
всегда
растут
ананасы,
Always
the
coffee
blossoms
blowing...
Там
всегда
цветёт
кофе...
Puerto
Rico...
Пуэрто-Рико...
You
ugly
island...
Ты
ужасный
остров...
Island
of
tropic
diseases.
Остров
тропических
болезней.
Always
the
hurricanes
blowing,
Там
всегда
бушуют
ураганы,
Always
the
population
growing...
Там
всегда
растёт
население...
And
the
money
owing,
И
растут
долги,
And
the
babies
crying,
И
плачут
дети,
And
the
bullets
flying.
И
свистят
пули.
I
like
the
island
Manhattan.
Мне
нравится
остров
Манхэттен.
Smoke
on
your
pipe
and
put
that
in!
Закури
свою
трубку
и
затянись
этим!
I
like
to
be
in
America!
Мне
нравится
быть
в
Америке!
O.K.
by
me
in
America!
Всё
хорошо
для
меня
в
Америке!
Ev'rything
free
in
America
Всё
бесплатно
в
Америке
For
a
small
fee
in
America!
За
небольшую
плату
в
Америке!
I
like
the
city
of
San
Juan.
Мне
нравится
город
Сан-Хуан.
I
know
a
boat
you
can
get
on.
Я
знаю
лодку,
на
которую
ты
можешь
сесть.
Hundreds
of
flowers
in
full
bloom.
Сотни
цветов
в
полном
цвету.
Hundreds
of
people
in
each
room!
Сотни
людей
в
каждой
комнате!
Automobile
in
America,
Автомобили
в
Америке,
Chromium
steel
in
America,
Хромированная
сталь
в
Америке,
Wire-spoke
wheel
in
America,
Спицевые
колёса
в
Америке,
Very
big
deal
in
America!
Очень
большое
дело
в
Америке!
I'll
drive
a
Buick
through
San
Juan.
Я
поеду
на
Бьюике
по
Сан-Хуану.
If
there's
a
road
you
can
drive
on.
Если
там
есть
дорога,
по
которой
можно
ехать.
I'll
give
my
cousins
a
free
ride.
Я
прокачу
своих
кузенов
бесплатно.
How
you
get
all
of
them
inside?
Как
ты
всех
их
туда
поместишь?
Immigrant
goes
to
America,
Иммигрант
едет
в
Америку,
Many
hellos
in
America;
Много
приветов
в
Америке;
Nobody
knows
in
America
Никто
не
знает
в
Америке,
Puerto
Rico's
in
America!
Что
Пуэрто-Рико
в
Америке!
I'll
bring
a
T.V.
to
San
Juan.
Я
привезу
телевизор
в
Сан-Хуан.
If
there
a
current
to
turn
on!
Если
там
есть
электричество!
I'll
give
them
new
washing
machine.
Я
дам
им
новую
стиральную
машину.
What
have
they
got
there
to
keep
clean?
Что
у
них
там
есть,
чтобы
стирать?
I
like
the
shores
of
America!
Мне
нравятся
берега
Америки!
Comfort
is
yours
in
America!
Комфорт
твой
в
Америке!
Knobs
on
the
doors
in
America,
Ручки
на
дверях
в
Америке,
Wall-to-wall
floors
in
America!
Полы
от
стены
до
стены
в
Америке!
When
I
will
go
back
to
San
Juan.
Когда
я
вернусь
в
Сан-Хуан.
When
you
will
shut
up
and
get
gone?
Когда
ты
заткнёшься
и
уедешь?
Everyone
there
will
give
big
cheer!
Все
там
будут
очень
рады!
Everyone
there
will
have
moved
here!
Все
оттуда
уже
переехали
сюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim, Leonard Bernstein
Attention! Feel free to leave feedback.