Lyrics and translation Tiësto feat. Stargate & Aloe Blacc - Carry You Home (feat. StarGate & Aloe Blacc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
needs
a
little
room
to
make
mistakes
Всем
нужно
небольшое
пространство
для
ошибок
You
don't
have
to
be
so
perfect,
you
can
go
at
your
own
pace
Вам
не
нужно
быть
настолько
совершенным,
вы
можете
идти
в
своем
собственном
темпе
Just
show
me
the
real
you,
so
that
I
can
feel
you
Просто
покажи
мне
себя
настоящего,
чтобы
я
мог
почувствовать
тебя
I
promise
I
won't
let
you
down
Я
обещаю,
что
не
подведу
тебя
Just
show
me
the
real
you,
so
that
I
can
feel
you
Просто
покажи
мне
себя
настоящего,
чтобы
я
мог
почувствовать
тебя
I
promise
I
won't
let
you
down
Я
обещаю,
что
не
подведу
тебя
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
When
you're
tired
and
you're
weary
Когда
ты
устала
и
вымоталась
And
you
have
no
strength
to
go
on
Когда
у
тебя
нет
сил,
чтобы
идти
вперёд
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
When
there's
no
one
to
turn
to
Когда
тебя
некому
поддержать
And
all
you
have
faith
in
is
gone
И
всего,
во
что
ты
верила,
больше
нет
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Everyone
deserves
a
little
precious
time
(precious
time,
precious
time)
Каждый
заслуживает
немного
драгоценного
времени
(драгоценного
времени,
драгоценного
времени)
(Precious
time)
(Драгоценное
время)
To
stumble
'til
they
find
a
little
piece
of
mind
Чтобы
сделать
ошибки,
пока
не
обретут
мир
в
душе
Just
show
me
the
real
you,
so
that
I
can
feel
you
Просто
покажи
мне
себя
настоящего,
чтобы
я
мог
почувствовать
тебя
I
promise
I
won't
let
you
down
Я
обещаю,
что
не
подведу
тебя
Just
show
me
the
real
you
so
that
I
can
feel
you
Просто
покажи
мне
себя
настоящего,
чтобы
я
мог
почувствовать
тебя
I
promise
I
won't
let
you
down
Я
обещаю,
что
не
подведу
тебя
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
When
you're
tired
and
you're
weary
Когда
ты
устала
и
вымоталась
And
you
have
no
strength
to
go
on
Когда
у
тебя
нет
сил,
чтобы
идти
вперёд
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
When
there's
no
one
to
turn
to
Когда
тебя
некому
поддержать
And
all
you
have
faith
in
is
gone
И
всего,
во
что
ты
верила,
больше
нет
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
When
there's
no
one
to
turn
to
Когда
тебя
некому
поддержать
And
all
you
have
faith
in
is
gone
И
всего,
во
что
ты
верила,
больше
нет
Let
me
carry
you
home
Позволь
мне
забрать
тебя
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tijs M Verwest, Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Thom Van Der Bruggen, Thomas Martin Leithead Docherty, Aloe Blacc
Attention! Feel free to leave feedback.