Lyrics and translation Tennis Elbow - Christmastime (In Hell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmastime (In Hell)
Рождество (в аду)
Those
yuletide
choruses
Эти
рождественские
припевы
Are
how
Crosby
paid
his
mortgages
Так
Кросби
выплачивал
ипотеку
What
a
bummer
this
new
normal
is
Какая
же
это
мерзость,
эта
новая
нормальность,
Watching
Live
From
Home
performances
Смотреть
"живые"
выступления
из
дома.
There's
no
time
to
lighten
our
pines
Нет
времени
наряжать
наши
сосны,
We're
alone
always
biding
our
time
Мы
одни,
всегда
ждем
своего
часа,
Losing
our
minds,
reciting
our
lines
Сходим
с
ума,
твердим
заученные
фразы:
"The
mask
goes
over
the
nose"
"Маска
надевается
на
нос".
It's
that
magical
time
of
year
Это
волшебное
время
года,
Where
candy
canes
and
sugar
plums
Где
леденцы
и
засахаренные
сливы
Numb
all
your
fears
Притупляют
все
твои
страхи.
We're
together
through
all
of
this
Мы
вместе
пройдем
через
все
это,
Though
half
of
the
family
Хотя
половина
семьи
Is
exiled
due
to
politics
В
изгнании
из-за
политики.
Yeah,
it's
Christmastime
Да,
это
Рождество.
Well,
it's
Christmastime
in
Hell
Ну,
это
Рождество
в
аду.
I
want
to
get
off
this
burning
rock
Я
хочу
сбежать
с
этой
горящей
скалы
And
fall
under
the
spell
of
hanging
И
поддаться
волшебству,
повесив
Up
a
great
big
novelty
sock
Большой
прикольный
носок.
Joyfully
along
the
fireplace
Радостно,
вдоль
камина.
I'll
meet
you
at
the
fiery
lake
Встретимся
у
огненного
озера,
Come
and
celebrate
Christmas
in
Приходи
и
отпразднуй
Рождество
в
The
ninth
circle
of
Hell
with
me
Девятом
круге
ада
со
мной.
Bezos
bought
his
hundredth
mansion
Безос
купил
свой
сотый
особняк,
The
marginalized
being
held
for
ransom
Marginalized
удерживаются
ради
выкупа,
Banned
protesting,
next
comes
dancing
Запретили
протесты,
следующим
запретят
танцы.
Save
us
Saint
Bacon
and
Nicholas
Спаси
нас,
Святой
Бэкон
и
Николай!
Rudolph
won't
run
he
sprained
his
ankle
Рудольф
не
побежит,
он
вывихнул
лодыжку,
No
music
by
Handel,
no
garland
on
mantles
Ни
музыки
Генделя,
ни
гирлянд
на
каминных
полках,
The
mistletoe's
canceled,
the
jingle
won't
jangle
Омела
отменена,
бубенчики
не
звенят,
And
no
more
pandemic
stimulus
И
больше
никакой
пандемической
помощи.
We're
together
through
all
of
this
Мы
вместе
пройдем
через
все
это,
Though
half
of
the
family
is
exiled
due
to
politics
Хотя
половина
семьи
в
изгнании
из-за
политики.
Satan
don't
rule
the
Democrats,
Grandma
Сатана
не
правит
демократами,
бабушка,
The
left
is
only
ruled
by
their
own
incompetence
Левые
управляются
только
собственной
некомпетентностью.
Well,
it's
Christmastime
Ну,
это
Рождество.
Well,
it's
Christmastime
in
Hell
Ну,
это
Рождество
в
аду.
I
want
to
get
off
this
burning
rock
Я
хочу
сбежать
с
этой
горящей
скалы
And
fall
under
the
spell
of
hanging
И
поддаться
волшебству,
повесив
Up
a
great
big
novelty
sock
Большой
прикольный
носок.
Joyfully
along
the
fireplace
Радостно,
вдоль
камина.
I'll
meet
you
at
the
fiery
lake
Встретимся
у
огненного
озера,
Come
and
celebrate
Christmas
in
Приходи
и
отпразднуй
Рождество
в
The
ninth
circle
of
Hell
with
me
Девятом
круге
ада
со
мной.
Well,
it's
Christmastime
in
Hell
Ну,
это
Рождество
в
аду.
I
want
to
get
off
this
burning
rock
Я
хочу
сбежать
с
этой
горящей
скалы
And
fall
under
the
spell
of
hanging
И
поддаться
волшебству,
повесив
Up
a
great
big
novelty
sock
Большой
прикольный
носок.
Joyfully
along
the
fireplace
Радостно,
вдоль
камина.
I'll
meet
you
at
the
fiery
lake
Встретимся
у
огненного
озера,
Come
and
celebrate
Christmas
in
Приходи
и
отпразднуй
Рождество
в
The
first,
second,
third,
and
forth
Первом,
втором,
третьем
и
четвертом,
Fifth,
sixth,
seventh,
and
eighth
Пятом,
шестом,
седьмом
и
восьмом,
And
ninth
circle
of
Hell
with
me
И
девятом
круге
ада
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wentz
Attention! Feel free to leave feedback.