Lyrics and translation 347aidan - COVER MAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If
you
have
a
dream
please
follow
it
(Wenn
du
einen
Traum
hast,
bitte
verfolge
ihn
Please
stick
with
it
Bitte
bleib
dabei
Do
not
let
anybody,
do
not
let
anybody
Lass
nicht
zu,
dass
irgendjemand,
lass
nicht
zu,
dass
irgendjemand
Tear
you
down,
okay
dich
runtermacht,
okay
About
your
passion.)
wegen
deiner
Leidenschaft.)
Cover
man,
cover
man
Cover
Man,
Cover
Man
Couple
M's,
couple
things
Ein
paar
Millionen,
ein
paar
Dinge
For
my
bank
account
and
my
friends
Für
mein
Bankkonto
und
meine
Freunde
Can't
let
it
get
to
my
head
Darf
mir
nicht
zu
Kopf
steigen
Weed
smoke
so
dense
Grasrauch
so
dicht
Dreams
got
intense
Träume
wurden
intensiv
Sitting
on
the
fence
back
and
forth
with
all
my
plans
Ich
sitze
auf
dem
Zaun,
hin
und
her
mit
all
meinen
Plänen
Loving
how
they
waste
time
Ich
liebe
es,
wie
sie
Zeit
verschwenden
Sometimes
need
a
blank
mind
Manchmal
braucht
man
einen
leeren
Kopf
To
escape
in
the
blue
sky
Um
im
blauen
Himmel
zu
entkommen
Life's
your
playground,
get
creative
Das
Leben
ist
dein
Spielplatz,
werde
kreativ
I
will
never
stop
creating
Ich
werde
niemals
aufhören
zu
erschaffen
This
my
future
that
I'm
claiming
Das
ist
meine
Zukunft,
die
ich
beanspruche
Anyway
I
wanna
frame
it
Wie
auch
immer
ich
es
gestalten
möchte
I
hope
my
next
life
is
dope
as
this
Ich
hoffe,
mein
nächstes
Leben
ist
so
toll
wie
dieses
In
a
planet
we
don't
know
exists
Auf
einem
Planeten,
von
dessen
Existenz
wir
nichts
wissen
Double
up
tryna
couple
up
Verdoppeln,
versuchen
zu
verkuppeln
Maybe
fall
in
love
with
a
girl
I
like
Vielleicht
verliebe
ich
mich
in
ein
Mädchen,
das
ich
mag
Time
been
feeling
paralyzed
Die
Zeit
fühlt
sich
gelähmt
an
Let's
not
waste
another
night
Lass
uns
keine
weitere
Nacht
verschwenden
She
likes
me
for
my
other
side
Sie
mag
mich
für
meine
andere
Seite
Looking
out
my
hazy
eyes
Ich
schaue
aus
meinen
trüben
Augen
Seeing
things
in
a
different
light
Sehe
die
Dinge
in
einem
anderen
Licht
The
sunshine
of
this
spotless
mind
Der
Sonnenschein
dieses
makellosen
Geistes
The
sunshine
of
the
spotless
mind
Der
Sonnenschein
des
makellosen
Geistes
Escaping
in
a
big
blue
sky
Entkomme
in
einem
großen,
blauen
Himmel
Don't
gotta
single
thought
today
Habe
heute
keinen
einzigen
Gedanken
Won't
care
if
I
just
fade
away
Es
ist
mir
egal,
wenn
ich
einfach
verschwinde
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
It's
time
to
visit
my
old
therapist
Es
ist
Zeit,
meinen
alten
Therapeuten
zu
besuchen
My
dreams
more
vivid
than
they
ever
been
Meine
Träume
sind
lebendiger
als
je
zuvor
I'm
an
outer
space
chameleon
Ich
bin
ein
Chamäleon
aus
dem
Weltraum
A
robot
that's
in
human
skin
Ein
Roboter
in
menschlicher
Haut
I'm
glad
I
found
my
way
to
live
Ich
bin
froh,
dass
ich
meinen
Weg
zu
leben
gefunden
habe
You
told
me
that
it's
sink
or
swim
Du
hast
mir
gesagt,
es
heißt
untergehen
oder
schwimmen
Tryna
blend
in
with
the
other
fish
Ich
versuche,
mich
unter
die
anderen
Fische
zu
mischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Fuller
Attention! Feel free to leave feedback.