347aidan - Don't Go /: - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 347aidan - Don't Go /:




Oh, no no
О, Нет, нет
Please don′t go
Пожалуйста не уходи
Oh, no no
О, Нет, нет
Please don't go
Пожалуйста не уходи
Something bad about you leaves me restless (restless)
Что-то плохое в тебе не дает мне покоя (не дает покоя).
Got me going crazy yeah I′m hopeless (hopeless)
Я схожу с ума, да, я безнадежен (безнадежен).
Tryna close my eyes time feels endless (endless)
Пытаюсь закрыть глаза, время кажется бесконечным (бесконечным).
And issues on my name or her necklace (necklace)
И проблемы с моим именем или ее ожерельем (ожерельем).
Something bad about you leaves me restless (restless)
Что-то плохое в тебе не дает мне покоя (не дает покоя).
Got me going crazy yeah I'm hopeless (hopeless)
Я схожу с ума, да, я безнадежен (безнадежен).
Tryna close my eyes time feels endless (endless)
Пытаюсь закрыть глаза, время кажется бесконечным (бесконечным).
And issues on my name or her necklace (necklace)
И проблемы с моим именем или ее ожерельем (ожерельем).
Oh, no no
О, Нет, нет
Please don't go
Пожалуйста не уходи
Oh, no no
О, Нет, нет
Please don′t go
Пожалуйста не уходи
Cuddle and listen to records
Обниматься и слушать пластинки
How can you love me but give it no effort
Как ты можешь любить меня, не прилагая усилий?
Kinda bipolar and sour with a temper
Немного биполярный и кислый с характером
Caught with some weed now I′m gettin' a lecture
Пойман с какой-то травкой, а теперь мне читают лекцию.
Track pants to go with my oversized sweater
Спортивные штаны идут к моему свитеру безразмерного размера
Baby, I promise I can make it better
Детка, я обещаю, что смогу все исправить.
Sometimes it rain but we still got umbrellas
Иногда идет дождь, но у нас все еще есть зонтики.
In this together
В этом вместе
In this forever
В этой вечности
It seems like every day that I′m losin' it (I′m losin' it)
Кажется, что каждый день я теряю его теряю его).
Coffee and a blunt just to deal with it (deal with it)
Кофе и косяк просто для того, чтобы справиться с этим (справиться с этим).
Numb to the bowl I ain′t feelin' shit (ain't feelin′ shit)
Оцепенев от чаши, я ни хрена не чувствую (ни хрена не чувствую).
Tryna get myself onto newer things (newer things)
Пытаюсь переключиться на новые вещи (новые вещи).
Don′t you know
Разве ты не знаешь?
I'm all alone
Я совсем один.
Lost upon
Потерянный ...
An endless road
Бесконечная дорога.
And I could be the one for you
И я мог бы быть единственным для тебя.
Help you out when you are blue
Я помогу тебе, когда ты посинеешь.
Step inside your muddy shoes
Ступай в свои грязные ботинки
See how life is from your view
Посмотри, как выглядит жизнь с твоей точки зрения.
Look up at the stars
Посмотри на звезды.
And I hope that you are lookin′ too
И я надеюсь, что ты тоже смотришь на меня.
We could go together just
Мы могли бы пойти вместе.
Like the movies how they do
Как в кино, как они это делают.
Something bad about you leaves me restless (restless)
Что-то плохое в тебе не дает мне покоя (не дает покоя).
Got me going crazy yeah I'm hopeless (hopeless)
Я схожу с ума, да, я безнадежен (безнадежен).
Tryna close my eyes time feels endless (endless)
Пытаюсь закрыть глаза, время кажется бесконечным (бесконечным).
And issues on my name or her necklace (necklace)
И проблемы с моим именем или ее ожерельем (ожерельем).






Attention! Feel free to leave feedback.