34murphy - adrénaline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 34murphy - adrénaline




adrénaline
адреналин
Enfoiré surveille tes potes
Ублюдок, следи за своими дружками,
Avant qu'ils collab comme Pétain
Пока они не сдали тебя, как Петен.
C'est carré je ramène des glocks
Всё чётко, я при принёс глок.
Moi j'ai déjà passé l'âge de me péta
Я уже вышел из того возраста, чтобы ломаться.
J'suis sur le terrain surveille tes côtes
Я на районе, береги свои бока.
C'est vrai que t'es bon
Это правда, ты хорош,
Mais t'es sur le déclin
Но сейчас ты на спаде.
Ils comprennent pas donc il faut je décode
Они не понимают, поэтому я должен расшифровать.
Y'a que la violence en vrai que j'dépeins
Только насилие вот что я на самом деле изображаю.
Fils de
Сукин...
Si tu t'allume on t'éteins
Если ты загоришься, мы тебя потушим.
Y'a que la 808 qui me détends
Только 808-е успокаивают меня.
Chaque soir le démon
Каждый вечер демон
Finit dans le gaz
Кончает в дыму.
J'ai l'coeur et l'mental en béton
У меня сердце и разум из бетона.
Fiston jamais tapé dans le taz
Сынок, никогда не прикасайся к наркоте.
Ils sont mauvais mais rien d'inquiétant
Они плохие, но не вызывают беспокойства.
Ils sortent deux singles ils veulent une pause
Они выпускают два сингла и хотят перерыв.
J'cop ta vie comme on coche une case
Я ставлю крест на твоей жизни, как будто отмечаю галочкой.
J'crame l'instru comme on brûle une dose
Я сжигаю бит, как будто сжигаю дозу.
Viens prudemment fais pas le con
Иди осторожно, не будь идиотом.
Eh évidemment que je suis dans le coup
Конечно же, я в курсе.
Trop de médicament
Слишком много лекарств,
Codé ketama
Шифрованный кетам.
Je m'allume comme si
Я зажигаюсь, как будто
J'avais 4 pouls
У меня 4 пульса.
Tu fais que gêner
Ты только мешаешь,
Met toi sur le coté
Уйди с дороги.
Quand j'ai le démon
Когда демон во мне,
J'en met partout
Я крушу всё вокруг.
je rentre sur le terrain
Вот я выхожу на поле,
Que des cartouches
Только патроны,
Mélange mako, adrénaline
Смесь мако, адреналин.
Ça deviens tendus y'a la canine
Становится жарко, тут копы.
Elle parle beaucoup elle est câline
Она много болтает, она ласковая,
Mais jsuis qu'un surdoué sous ritaline
Но я всего лишь одарённый под риталином.
Quatre point le dépôt
Четыре часа, депо,
Tout est carré
Всё чётко.
Toi tu mange plein de queues
Ты много жрёшь,
Surveille ta ligne
Следи за своей фигурой.
J'suis comme femto viens m'égaler
Я как Фемто, попробуй сравняться со мной.
Tout mes potos sont métallique
Все мои братья металлические,
Mélange d'arsenic
Смесь мышьяка
Avec ma lean
С моим лином,
Lean lean
Лин, лин,
Mon coeur s'abîme
Моё сердце болит,
Bime bime
Бум, бум.
J'suis grave sous-coté
Я чертовски недооценен,
J'écris comme couteau
Я пишу, как нож.
Les prods je pine
Биты я убиваю,
Pine pine
Убиваю, убиваю, убиваю.
Mélange ma lean
Смешиваю свой лин,
Lean lean
Лин, лин,
Mon coeur s'abîme
Моё сердце болит,
Bime bime
Бум, бум.
J'suis grave sous-coté
Я чертовски недооценен,
J'écris comme couteau
Я пишу, как нож.
Les prods je pine pine pine
Биты я убиваю, убиваю, убиваю.
Tu voulais me baisé
Ты хотел поиметь меня?
maintenant viens
А теперь иди сюда.
Si tu veux ma vie
Если хочешь моей жизни,
maintenant tiens
Тогда держи.
J'veux pas de son avis
Мне не нужно её мнение,
J'veux pas de son cavu
Мне не нужна её точка зрения.
J'veux pas que mes gavas
Я не хочу, чтобы мои пацаны
S'en aillent sans bien
Ушли просто так.
J'veux pas d'vos dramas
Мне не нужны ваши драмы,
Sa mère j'en reviens
Ё моё, я вернусь.
C'est des salopes
Это суки,
Ils vont s'faire doubler
Их поимеют.
On sait tous déjà que ton seum vaut rien
Мы все знаем, что твоя злоба ничего не стоит.
J'vais pas t'expliquer
Я не буду тебе объяснять,
J'suis bon qu'à bosser
Я годен только для работы.
C'est pas compliqué
Это не сложно,
J'le veut je l'obtiens
Я хочу я получаю.
C'est pas compliqué
Это не сложно,
J'le veut je l'obtiens
Я хочу я получаю.
C'est pas pour le piqué
Это не для того, чтобы задеть,
Mais jvois que ca le tends
Но я вижу, что это напрягает.
C'est 34murphy l'avenir je le tiens
Это 34murphy, будущее в моих руках.
C'est pas compliqué
Это не сложно,
J'le veut je l'obtiens
Я хочу я получаю.
C'est pas pour le piqué
Это не для того, чтобы задеть,
Mais jvois que ca le tends
Но я вижу, что это напрягает.
C'est 34murphy l'avenir je le tiens
Это 34murphy, будущее в моих руках.
C'est comment c'est comment
Как оно, как оно?
Vous êtes prêts ou pas
Вы готовы или нет?
C'est partis pour de vrai
По-настоящему начали.
34
34
Murphy
Murphy
Ouai écoute ça
Да, послушай это,
Ouai écoute ça
Да, послушай это,
Ouai écoute ça
Да, послушай это.
Ça cons la prometh
Это тупое обещание,
Et pourtant je promets
И всё же я обещаю.
Tu crois que t'es bon
Ты думаешь, ты хорош,
Mais c'est pas le cas
Но это не так.
Les putes j'les connais
Шлюх я знаю,
J'évite de me coller
Я избегаю связываться
Ces bandes de connasses
С этими шлюхами.
Avalent tout
Они глотают всё.
T'as vu le temps qu'on met
Видел, сколько времени мы тратим?
Ça va t'mettre tout nu
Это разденет тебя догола.
Tes potes les salopes ont valca
Твои дружки-суки свалили,
Mais y'a que des chanteuse dans votre camp
Но в вашем лагере одни певички.
Nan ça vaut pas le coup
Нет, оно того не стоит,
De nous mettre des rotte-ca
Чтобы совать нам свои стволы.
Clope, lean, shit
Сиги, лин, травка,
T'a juste à me biper
Просто дай мне знать.
Je t'amène ça vite
Я быстро принесу тебе это,
J'veux pas mfaire péter
Не хочу, чтобы меня поймали.
Mais y'a que des flics
Но тут одни копы,
Faut pas faire le choqué
Не надо шокироваться.
La dope ça pique
Наркотики это опасно,
J'ai dis
Я сказал.
Clope, lean, shit
Сиги, лин, травка,
T'as juste à me biper
Просто дай мне знать.
Je t'amène ça vite
Я быстро принесу тебе это,
J'veux pas mfaire péter
Не хочу, чтобы меня поймали.
Mais y'a que des flics
Но тут одни копы,
Faut pas faire le choqué
Не надо шокироваться.
La dope ça pique
Наркотики это опасно.
Mélange mako adrénaline
Смесь мако, адреналин.
J'mélange mako adrénaline
Я мешаю мако, адреналин.
34
34
34
34
34
34





Writer(s): Kirv, Tom Nabaes


Attention! Feel free to leave feedback.