Lyrics and translation 34murphy - adrénaline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfoiré
surveille
tes
potes
Ублюдок,
следи
за
своими
дружками,
Avant
qu'ils
collab
comme
Pétain
Пока
они
не
сдали
тебя,
как
Петен.
C'est
carré
je
ramène
des
glocks
Всё
чётко,
я
при
принёс
глок.
Moi
j'ai
déjà
passé
l'âge
de
me
péta
Я
уже
вышел
из
того
возраста,
чтобы
ломаться.
J'suis
sur
le
terrain
surveille
tes
côtes
Я
на
районе,
береги
свои
бока.
C'est
vrai
que
t'es
bon
Это
правда,
ты
хорош,
Mais
là
t'es
sur
le
déclin
Но
сейчас
ты
на
спаде.
Ils
comprennent
pas
donc
il
faut
je
décode
Они
не
понимают,
поэтому
я
должен
расшифровать.
Y'a
que
la
violence
en
vrai
que
j'dépeins
Только
насилие
— вот
что
я
на
самом
деле
изображаю.
Si
tu
t'allume
on
t'éteins
Если
ты
загоришься,
мы
тебя
потушим.
Y'a
que
la
808
qui
me
détends
Только
808-е
успокаивают
меня.
Chaque
soir
le
démon
Каждый
вечер
демон
Finit
dans
le
gaz
Кончает
в
дыму.
J'ai
l'coeur
et
l'mental
en
béton
У
меня
сердце
и
разум
из
бетона.
Fiston
jamais
tapé
dans
le
taz
Сынок,
никогда
не
прикасайся
к
наркоте.
Ils
sont
mauvais
mais
rien
d'inquiétant
Они
плохие,
но
не
вызывают
беспокойства.
Ils
sortent
deux
singles
ils
veulent
une
pause
Они
выпускают
два
сингла
и
хотят
перерыв.
J'cop
ta
vie
comme
on
coche
une
case
Я
ставлю
крест
на
твоей
жизни,
как
будто
отмечаю
галочкой.
J'crame
l'instru
comme
on
brûle
une
dose
Я
сжигаю
бит,
как
будто
сжигаю
дозу.
Viens
prudemment
fais
pas
le
con
Иди
осторожно,
не
будь
идиотом.
Eh
évidemment
que
je
suis
dans
le
coup
Конечно
же,
я
в
курсе.
Trop
de
médicament
Слишком
много
лекарств,
Codé
ketama
Шифрованный
кетам.
Je
m'allume
comme
si
Я
зажигаюсь,
как
будто
J'avais
4 pouls
У
меня
4 пульса.
Tu
fais
que
gêner
Ты
только
мешаешь,
Met
toi
sur
le
coté
Уйди
с
дороги.
Quand
j'ai
le
démon
Когда
демон
во
мне,
J'en
met
partout
Я
крушу
всё
вокруг.
Là
je
rentre
sur
le
terrain
Вот
я
выхожу
на
поле,
Que
des
cartouches
Только
патроны,
Mélange
mako,
adrénaline
Смесь
мако,
адреналин.
Ça
deviens
tendus
y'a
la
canine
Становится
жарко,
тут
копы.
Elle
parle
beaucoup
elle
est
câline
Она
много
болтает,
она
ласковая,
Mais
jsuis
qu'un
surdoué
sous
ritaline
Но
я
всего
лишь
одарённый
под
риталином.
Quatre
point
le
dépôt
Четыре
часа,
депо,
Tout
est
carré
Всё
чётко.
Toi
tu
mange
plein
de
queues
Ты
много
жрёшь,
Surveille
ta
ligne
Следи
за
своей
фигурой.
J'suis
comme
femto
viens
m'égaler
Я
как
Фемто,
попробуй
сравняться
со
мной.
Tout
mes
potos
sont
métallique
Все
мои
братья
— металлические,
Mélange
d'arsenic
Смесь
мышьяка
Avec
ma
lean
С
моим
лином,
Mon
coeur
s'abîme
Моё
сердце
болит,
J'suis
grave
sous-coté
Я
чертовски
недооценен,
J'écris
comme
couteau
Я
пишу,
как
нож.
Les
prods
je
pine
Биты
я
убиваю,
Pine
pine
Убиваю,
убиваю,
убиваю.
Mélange
ma
lean
Смешиваю
свой
лин,
Mon
coeur
s'abîme
Моё
сердце
болит,
J'suis
grave
sous-coté
Я
чертовски
недооценен,
J'écris
comme
couteau
Я
пишу,
как
нож.
Les
prods
je
pine
pine
pine
Биты
я
убиваю,
убиваю,
убиваю.
Tu
voulais
me
baisé
Ты
хотел
поиметь
меня?
Là
maintenant
viens
А
теперь
иди
сюда.
Si
tu
veux
ma
vie
Если
хочешь
моей
жизни,
Là
maintenant
tiens
Тогда
держи.
J'veux
pas
de
son
avis
Мне
не
нужно
её
мнение,
J'veux
pas
de
son
cavu
Мне
не
нужна
её
точка
зрения.
J'veux
pas
que
mes
gavas
Я
не
хочу,
чтобы
мои
пацаны
S'en
aillent
sans
bien
Ушли
просто
так.
J'veux
pas
d'vos
dramas
Мне
не
нужны
ваши
драмы,
Sa
mère
j'en
reviens
Ё
моё,
я
вернусь.
C'est
des
salopes
Это
суки,
Ils
vont
s'faire
doubler
Их
поимеют.
On
sait
tous
déjà
que
ton
seum
vaut
rien
Мы
все
знаем,
что
твоя
злоба
ничего
не
стоит.
J'vais
pas
t'expliquer
Я
не
буду
тебе
объяснять,
J'suis
bon
qu'à
bosser
Я
годен
только
для
работы.
C'est
pas
compliqué
Это
не
сложно,
J'le
veut
je
l'obtiens
Я
хочу
— я
получаю.
C'est
pas
compliqué
Это
не
сложно,
J'le
veut
je
l'obtiens
Я
хочу
— я
получаю.
C'est
pas
pour
le
piqué
Это
не
для
того,
чтобы
задеть,
Mais
jvois
que
ca
le
tends
Но
я
вижу,
что
это
напрягает.
C'est
34murphy
l'avenir
je
le
tiens
Это
34murphy,
будущее
в
моих
руках.
C'est
pas
compliqué
Это
не
сложно,
J'le
veut
je
l'obtiens
Я
хочу
— я
получаю.
C'est
pas
pour
le
piqué
Это
не
для
того,
чтобы
задеть,
Mais
jvois
que
ca
le
tends
Но
я
вижу,
что
это
напрягает.
C'est
34murphy
l'avenir
je
le
tiens
Это
34murphy,
будущее
в
моих
руках.
C'est
comment
c'est
comment
Как
оно,
как
оно?
Vous
êtes
prêts
ou
pas
Вы
готовы
или
нет?
C'est
partis
pour
de
vrai
По-настоящему
начали.
Ouai
écoute
ça
Да,
послушай
это,
Ouai
écoute
ça
Да,
послушай
это,
Ouai
écoute
ça
Да,
послушай
это.
Ça
cons
la
prometh
Это
тупое
обещание,
Et
pourtant
je
promets
И
всё
же
я
обещаю.
Tu
crois
que
t'es
bon
Ты
думаешь,
ты
хорош,
Mais
c'est
pas
le
cas
Но
это
не
так.
Les
putes
j'les
connais
Шлюх
я
знаю,
J'évite
de
me
coller
Я
избегаю
связываться
Ces
bandes
de
connasses
С
этими
шлюхами.
Avalent
tout
Они
глотают
всё.
T'as
vu
le
temps
qu'on
met
Видел,
сколько
времени
мы
тратим?
Ça
va
t'mettre
tout
nu
Это
разденет
тебя
догола.
Tes
potes
les
salopes
ont
valca
Твои
дружки-суки
свалили,
Mais
y'a
que
des
chanteuse
dans
votre
camp
Но
в
вашем
лагере
одни
певички.
Nan
ça
vaut
pas
le
coup
Нет,
оно
того
не
стоит,
De
nous
mettre
des
rotte-ca
Чтобы
совать
нам
свои
стволы.
Clope,
lean,
shit
Сиги,
лин,
травка,
T'a
juste
à
me
biper
Просто
дай
мне
знать.
Je
t'amène
ça
vite
Я
быстро
принесу
тебе
это,
J'veux
pas
mfaire
péter
Не
хочу,
чтобы
меня
поймали.
Mais
y'a
que
des
flics
Но
тут
одни
копы,
Faut
pas
faire
le
choqué
Не
надо
шокироваться.
La
dope
ça
pique
Наркотики
— это
опасно,
Clope,
lean,
shit
Сиги,
лин,
травка,
T'as
juste
à
me
biper
Просто
дай
мне
знать.
Je
t'amène
ça
vite
Я
быстро
принесу
тебе
это,
J'veux
pas
mfaire
péter
Не
хочу,
чтобы
меня
поймали.
Mais
y'a
que
des
flics
Но
тут
одни
копы,
Faut
pas
faire
le
choqué
Не
надо
шокироваться.
La
dope
ça
pique
Наркотики
— это
опасно.
Mélange
mako
adrénaline
Смесь
мако,
адреналин.
J'mélange
mako
adrénaline
Я
мешаю
мако,
адреналин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirv, Tom Nabaes
Album
34
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.