34murphy - question - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 34murphy - question




question
question
Hum-hum
Hum-hum
Toh-toh-toh-toh
Toh-toh-toh-toh
(Vite, vite, vite, vite)
(Vite, vite, vite, vite)
34, hein (baise-baise)
34, hey (fuck-fuck)
Ouais, t'en poses beaucoup des questions, ah bon-ouais-ouais-ouais
Yeah, you ask a lot of questions, right? Well, well, well
Regarde-moi faire, t'es fixé (hein, ouais-ouais)
Watch me do it, you're fixed (hey, yeah-yeah)
Si tu veux, j't'explique, c'est vite fait
If you want, I'll explain it, it's quick
Les drames s'achètent, les putes s'attrapent
Dramas are bought, whores are caught
Dans moins d'cinq piges, j'suis listé (ouais)
In less than five years, I'm listed (yeah)
Les p'tits deviennent fous, j'sais pas c'qui s'passe
The kids are going crazy, I don't know what's going on
Tous des straps (tous des straps)
All straps (all straps)
Ouais, il faut que ça pleuve (hein, ouais-ouais)
Yeah, it has to rain (hey, yeah-yeah)
Non, laisse pas d'traces
No, don't leave any traces
Baisse leurs PV j'laisse pas d'preuves
Lower their HP, I don't leave any evidence
Mais il faut qu'j'me couvre, avant qu'j'me fâche
But I have to cover myself, before I get angry
Avant qu'j'le retrouve et avant qu'j'me tache
Before I find him and before I get stained
J'suis grave bien stuffé, hein faut qu'ça clochette
I'm seriously well-equipped, hey, it has to ring
Y a pas besoin d'trophy, on veut qu'ça l'touche
No need for a trophy, we just want it to touch it
Mais rien que ça l'choppe, j'trap comme shooter et j'ai l'sang chaud (chaud-chaud-chaud)
But as soon as he gets it, I trap like a shooter, and I'm hot-blooded (hot-hot-hot)
J'me fous d'sa chatte hein, j'vis pour l'profit, j'fais le sans faute (faute-faute-faute)
I don't give a damn about her, I live for profit, I make no mistakes (mistake-mistake-mistake)
J'veux l'800 GT, hein (GT, GT)
I want the 800 GT, hey (GT, GT)
J'vis comme si je fêtais
I live like I'm celebrating
Rien qu'j'les fouette, même quand j'suis pété (ouais garçon)
As soon as I whip them, even when I'm drunk (yeah boy)
Dépose la recette, recharge le sac et puis c'est reparti
Drop the recipe, reload the bag and we're off again
(Let's go)
(Let's go)
Et qu'est-ce que t'en sais? Les responsables, ils sont déjà repartis
And how do you know? The people in charge are already gone
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Si l'truc vaut cher, j't'avoue qu'ça me cheb, on s'pète dans l'parking
If the thing is expensive, I admit it makes me sick, we'll break each other in the parking lot
(Bien sûr)
(Of course)
J'ai rêvé d'ce chèque, rêvé d'ces talbins, faut que j'tartine
I dreamed of this check, dreamed of these talbins, I have to spread it
(Hein-hein-hein-hein)
(Hey-hey-hey-hey)





Writer(s): Spancybeats


Attention! Feel free to leave feedback.