Lyrics and translation 34murphy - question
Toh-toh-toh-toh
То-то-то-то
(Vite,
vite,
vite,
vite)
(Быстро,
быстро,
быстро,
быстро)
34,
hein
(baise-baise)
34,
а
(бля-бля)
Ouais,
t'en
poses
beaucoup
des
questions,
ah
bon-ouais-ouais-ouais
Да,
ты
задаешь
много
вопросов,
ну
да-да-да
Regarde-moi
faire,
t'es
fixé
(hein,
ouais-ouais)
Смотри,
как
я
это
делаю,
готово
(а,
да-да)
Si
tu
veux,
j't'explique,
c'est
vite
fait
Хочешь,
я
тебе
объясню,
это
быстро
делается
Les
drames
s'achètent,
les
putes
s'attrapent
Драмы
покупаются,
мотыги
ловятся
Dans
moins
d'cinq
piges,
j'suis
listé
(ouais)
Менее
чем
через
пять
лет
я
в
списке
(да)
Les
p'tits
deviennent
fous,
j'sais
pas
c'qui
s'passe
Малыши
сходят
с
ума,
я
не
знаю,
что
происходит
Tous
des
straps
(tous
des
straps)
Все
ремни
(все
ремни)
Ouais,
il
faut
que
ça
pleuve
(hein,
ouais-ouais)
Да,
должен
идти
дождь
(да,
да-да)
Non,
laisse
pas
d'traces
Нет,
не
оставляй
следов
Baisse
leurs
PV
j'laisse
pas
d'preuves
Снизьте
их
PV,
я
не
оставляю
доказательств
Mais
il
faut
qu'j'me
couvre,
avant
qu'j'me
fâche
Но
мне
нужно
прикрыться,
пока
я
не
разозлился
Avant
qu'j'le
retrouve
et
avant
qu'j'me
tache
Прежде
чем
я
снова
найду
его
и
прежде
чем
испачкаю
себя
J'suis
grave
bien
stuffé,
hein
faut
qu'ça
clochette
Я
серьезно
хорошо
набился,
да,
это
должно
быть
колокол
Y
a
pas
besoin
d'trophy,
on
veut
qu'ça
l'touche
Трофей
не
нужен,
мы
хотим,
чтобы
он
прикоснулся
к
нему
Mais
rien
que
ça
l'choppe,
j'trap
comme
shooter
et
j'ai
l'sang
chaud
(chaud-chaud-chaud)
Но
только
это
ловит
его,
я
ловлю,
как
стрелок,
и
я
горячая
кровь
(горячая-горячая-горячая)
J'me
fous
d'sa
chatte
hein,
j'vis
pour
l'profit,
j'fais
le
sans
faute
(faute-faute-faute)
Мне
плевать
на
ее
киску,
я
живу
ради
наживы,
я
делаю
это
без
вины
(вина-вина-вина)
J'veux
l'800
GT,
hein
(GT,
GT)
Я
хочу
800
GT,
да
(GT,
GT)
J'vis
comme
si
je
fêtais
Я
живу
так,
как
будто
я
праздную
Rien
qu'j'les
fouette,
même
quand
j'suis
pété
(ouais
garçon)
Просто
я
бью
их,
даже
когда
пукаю
(да,
мальчик)
Dépose
la
recette,
recharge
le
sac
et
puis
c'est
reparti
Бросьте
рецепт,
перезагрузите
сумку
и
снова
идите
Et
qu'est-ce
que
t'en
sais?
Les
responsables,
ils
sont
déjà
repartis
И
что
вы
знаете
об
этом?
Виновные
уже
ушли
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да-да)
Si
l'truc
vaut
cher,
j't'avoue
qu'ça
me
cheb,
on
s'pète
dans
l'parking
Если
вещь
дорогая,
признаюсь,
меня
это
раздражает,
мы
пукаем
на
парковке
J'ai
rêvé
d'ce
chèque,
rêvé
d'ces
talbins,
faut
que
j'tartine
Мне
приснился
этот
чек,
приснились
эти
талбины,
я
должен
выкладывать
(Hein-hein-hein-hein)
(Хайн-Хайн-Хайн-Хейн)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spancybeats
Attention! Feel free to leave feedback.