Lyrics and translation Mbnel - Feelings
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе.
Through
the
days
and
nights
Сквозь
дни
и
ночи
...
I
don't
worry
'cause
Я
не
волнуюсь,
потому
что
...
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
People
keep
talking
Люди
продолжают
болтать.
They
can
say
what
they
like
Пусть
говорят,
что
хотят.
But
all
I
know
is
Но
все
что
я
знаю
это
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
No
one,
no
one,
no
one
Никто,
никто,
никто.
Can
get
in
the
way
of
what
I'm
feeling
Может
помешать
тому,
что
я
чувствую.
No
one,
no
one,
no
one
Никто,
никто,
никто.
Can
get
in
the
way
of
what
I'm
feeling
Может
помешать
тому,
что
я
чувствую.
Can't
really
tell
you
how
I'm
feelin'
Не
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
I
need
that
new
Royce
to
see
the
stars
Мне
нужен
новый
Ройс,
чтобы
увидеть
звезды.
When
I'm
lookin'
in
that
ceiling
Когда
я
смотрю
в
потолок
...
Dropped
a
fourth
of
Act'
in
my
cup
for
that
healing
Бросил
четверть
акта
в
мою
чашку
за
это
исцеление
When
I'm
up
Когда
я
встану
I'm
buying
tools
for
all
my
bros
'cause
they
love
drilling
Я
покупаю
инструменты
для
всех
своих
братьев,
потому
что
они
любят
сверлить.
Fighting
this
anxiety,
I
started
sippin'
mud
Борясь
с
этой
тревогой,
я
начал
потягивать
грязь.
Lil
C
was
15
when
he
died
because
the
gun
Лил
Си
было
15
лет,
когда
он
умер
из-за
пистолета.
And
I
was
14
so
I
started
toting
one
А
мне
было
14,
и
я
начал
носить
его
с
собой.
Since
I
got
a
little
fame,
people
started
switching
up
С
тех
пор,
как
я
получил
небольшую
известность,
люди
начали
меняться.
I
bled
the
block
I
lived,
always
gave
back
to
my
friends
Я
обескровил
квартал,
в
котором
жил,
и
всегда
возвращал
его
своим
друзьям.
When
I
needed
you
the
most,
you
wasn't
there
to
give
a
hand
Когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего,
тебя
не
было
рядом,
чтобы
помочь.
Let
you
sleep
in
my
mama's
crib,
should've
seen
you
were
counterfeit
Я
позволил
тебе
спать
в
кроватке
моей
мамы,
я
должен
был
видеть,
что
ты
фальшивка.
All
these
bitches
be
gossiping,
should've
seen
how
they
coming
in
Все
эти
сучки
сплетничают,
надо
было
видеть,
как
они
приходят.
I
lost
my
homie
and
my
cuzzo
in
the
same
year
Я
потерял
своего
братишку
и
своего
куззо
в
один
и
тот
же
год
Year
after
that,
Cam
died
and
now
he
ain't
here
Год
спустя
Кэм
умер,
и
теперь
его
здесь
нет.
His
daughter
asking
'bout
why
her
daddy
ain't
here
Его
дочь
спрашивает,
почему
ее
папы
нет
дома.
Dino
caught
an
M,
he
still
doin'
more
than
ten
years,
ayy
Дино
поймал
букву
м,
он
все
еще
отсиживает
больше
десяти
лет,
Эй!
I'm
ridin'
in
a
new
whip
Я
еду
в
новой
тачке.
Laughin'
at
them
times
they
said
on
me
Смеясь
над
теми
временами,
когда
они
говорили
обо
мне
But
them
niggas
still
ain't
do
shit
Но
эти
ниггеры
до
сих
пор
ни
хрена
не
делают
Really
got
it
out
the
mud,
ain't
gotta
prove
shit
Я
действительно
вытащил
его
из
грязи,
и
мне
не
нужно
ничего
доказывать.
Barely
fuckin'
with
me
now,
nigga,
stop
with
all
that
cool
shit,
ayy
Теперь
ты
почти
не
трахаешься
со
мной,
ниггер,
прекрати
все
это
классное
дерьмо,
Эй!
We
still
trappin'
for
the
day
and
night
Мы
все
еще
ловим
рыбу
днем
и
ночью.
Mama
still
stressin',
but
I
told
her
it'll
be
alright
Мама
все
еще
нервничает,
но
я
сказал
ей,
что
все
будет
хорошо.
Brodie
keep
it
on
him
when
he
with
me,
I
ain't
gotta
fight
Броуди,
держи
его
при
себе,
когда
он
со
мной,
мне
не
нужно
драться.
Lil
Alex,
he
innocent,
but
he
doin'
juvenile
life
Лил
Алекс,
он
невиновен,
но
ведет
подростковую
жизнь.
Bitch,
you
gettin'
left
if
you
ain't
actin'
right
Сука,
тебя
оставят,
если
ты
будешь
вести
себя
неправильно.
Gotta
keep
that
pole
right
by
my
side
Я
должен
держать
этот
шест
рядом
с
собой
I'm
gettin'
rich
but
I'm
still
eatin'
spam
and
rice
Я
становлюсь
богатым,
но
все
еще
ем
спам
и
рис.
Revenge
is
a
bitch
'cause
Uncle
Mark
really
doin'
life,
ayy
Месть-это
сука,
потому
что
дядя
Марк
действительно
живет
своей
жизнью,
Эй!
Can't
really
tell
you
how
I'm
feelin'
Не
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
I
need
that
new
Royce
to
see
the
stars
Мне
нужен
новый
Ройс,
чтобы
увидеть
звезды.
When
I'm
lookin'
in
that
ceiling
Когда
я
смотрю
в
потолок
...
Dropped
a
fourth
of
Act'
in
my
cup
for
that
healing
Бросил
четверть
акта
в
мою
чашку
за
это
исцеление
When
I'm
up
Когда
я
встану
I'm
buying
tools
for
all
my
bros
'cause
they
love
drilling
Я
покупаю
инструменты
для
всех
своих
братьев,
потому
что
они
любят
сверлить.
Can't
really
tell
you
how
feeling
Не
могу
сказать
тебе,
каково
это.
Can't
really
tell
you
how
feeling
Не
могу
сказать
тебе,
каково
это.
Can
get
in
the
way
of
what
I'm
feeling
Может
помешать
тому,
что
я
чувствую.
No
one,
no
one,
no
one
Никто,
никто,
никто.
Can
get
in
the
way
of
what
I'm
feeling
Может
помешать
тому,
что
я
чувствую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clinton Ward, Fernando Vieyra
Attention! Feel free to leave feedback.