Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不只十二月
Nicht nur im Dezember
我觉得对的人他觉得我不对
Der
Mann,
den
ich
für
den
Richtigen
halte,
findet
mich
nicht
richtig
我没感觉的人他却又拼命追
Der
Mann,
für
den
ich
nichts
empfinde,
verfolgt
mich
jedoch
verzweifelt
两个人就能配成一对
Zwei
Menschen
können
ein
Paar
bilden
为什么我却找的那么累
Warum
ist
meine
Suche
so
anstrengend?
曾经爱我的人结果都不登对
Die
Männer,
die
mich
einst
liebten,
passten
letztendlich
nicht
我想表白的人他一直耍暧昧
Der
Mann,
dem
ich
meine
Gefühle
gestehen
möchte,
spielt
nur
mit
mir
一个人
醒来没有人陪
Allein,
aufwachen
und
niemand
ist
da
冷到快要崩溃
So
kalt,
dass
ich
fast
zusammenbreche
剩单的节
不只在十二月
Die
Tage
als
Single
sind
nicht
nur
im
Dezember
浪漫的雪
浪漫不了心扉
Der
romantische
Schnee
kann
mein
Herz
nicht
romantisch
stimmen
寂寞的泪
至少下一群好姐妹
Tränen
der
Einsamkeit,
zumindest
habe
ich
meine
guten
Freundinnen
唱着歌有眼泪喝醉
Beim
Singen
mit
Tränen
betrunken
werden
剩单的夜
不只在十二月
Die
Single-Nächte
sind
nicht
nur
im
Dezember
喧哗的街
喧哗不了夜黑
Die
laute
Straße
kann
die
Dunkelheit
der
Nacht
nicht
übertönen
寂寞的罪
如果是爱该缴的税
Die
Last
der
Einsamkeit,
wenn
sie
die
Steuer
ist,
die
man
für
Liebe
zahlen
muss
留下抽痛的心
Zurück
bleibt
ein
pochender
Schmerz
im
Herzen
爱的代价太过昂贵
Der
Preis
der
Liebe
ist
zu
hoch
曾经爱我的人结果都不登对
Die
Männer,
die
mich
einst
liebten,
passten
letztendlich
nicht
我想表白的人他一直耍暧昧
Der
Mann,
dem
ich
meine
Gefühle
gestehen
möchte,
spielt
nur
mit
mir
一个人
醒来没有人陪
Allein,
aufwachen
und
niemand
ist
da
冷到快要崩溃
So
kalt,
dass
ich
fast
zusammenbreche
剩单的节
不只在十二月
Die
Tage
als
Single
sind
nicht
nur
im
Dezember
浪漫的雪
浪漫不了心扉
Der
romantische
Schnee
kann
mein
Herz
nicht
romantisch
stimmen
寂寞的泪
至少下一群好姐妹
Tränen
der
Einsamkeit,
zumindest
habe
ich
meine
guten
Freundinnen
唱着歌有眼泪喝醉
Beim
Singen
mit
Tränen
betrunken
werden
剩单的夜
不只在十二月
Die
Single-Nächte
sind
nicht
nur
im
Dezember
喧哗的街
喧哗不了夜黑
Die
laute
Straße
kann
die
Dunkelheit
der
Nacht
nicht
übertönen
寂寞的罪
如果是爱该缴的税
Die
Last
der
Einsamkeit,
wenn
sie
die
Steuer
ist,
die
man
für
Liebe
zahlen
muss
留下抽痛的心
Zurück
bleibt
ein
pochender
Schmerz
im
Herzen
爱的代价太过昂贵
Der
Preis
der
Liebe
ist
zu
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hui-qun Li, Zhong-ming Xue, Xiong Wu
Attention! Feel free to leave feedback.