Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return
Punkt ohne Wiederkehr
You're
the
light
that
shines
for
me
Du
bist
das
Licht,
das
für
mich
scheint
Through
darkness
and
through
shade
Durch
Dunkelheit
und
Schatten
And
every
time
I
loose
my
way
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Weg
verliere
You
always
pull
me
back
again
Ziehst
du
mich
immer
wieder
zurück
How
hard
I've
tried
to
figure
out
Wie
sehr
ich
auch
versucht
habe,
herauszufinden
Just
what
my
life
should
be
Was
mein
Leben
sein
sollte
And
suddenly
you
came
to
me
Und
plötzlich
kamst
du
zu
mir
And
taught
me
how
to
Und
lehrtest
mich,
Give
it
all
I've
got
Alles
zu
geben,
was
ich
habe
And
I
can't
thank
you
enough
Und
ich
kann
dir
nicht
genug
danken
For
being
who
you
are
Dafür,
dass
du
bist,
wer
du
bist
And
I
can't
imagine
Und
ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Living
life
without
you
Ein
Leben
ohne
dich
zu
leben
'Cause
sometimes
I
just
breathe
the
air
Denn
manchmal
atme
ich
nur
die
Luft
That
you're
blowing
into
me
Die
du
in
mich
hineinbläst
I
feel
that
I
can't
give
it
back
Ich
fühle,
dass
ich
sie
nicht
zurückgeben
kann
It
brings
me
to
my
knees
Es
bringt
mich
auf
die
Knie
'Cause
even
when
I'm
down
Denn
selbst
wenn
ich
am
Boden
bin
I
turn
to
you
(I
turn
to
you)
Wende
ich
mich
an
dich
(ich
wende
mich
an
dich)
Now
I
need
to
say
I
love
you
Jetzt
muss
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
For
days
and
nights
and
years
to
come
Für
Tage
und
Nächte
und
Jahre,
die
kommen
I'll
never
be
alone
Werde
ich
niemals
allein
sein
As
long
as
you're
right
here
beside
me
Solange
du
hier
an
meiner
Seite
bist
All
the
world
may
turn
to
stone
Mag
die
ganze
Welt
zu
Stein
werden
Good
fortune
and
prosperity
Glück
und
Wohlstand
May
fade
along
the
way
Mögen
auf
dem
Weg
verblassen
But
always
just
remember
baby
Aber
denk
immer
daran,
mein
Schatz
That
nothing
can
erase
Dass
nichts
auslöschen
kann
This
love
that
we've
got
Diese
Liebe,
die
wir
haben
And
I
can't
thank
you
enough
Und
ich
kann
dir
nicht
genug
danken
For
being
who
you
are
Dafür,
dass
du
bist,
wer
du
bist
And
I
can't
imagine
Und
ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Living
life
without
you
Ein
Leben
ohne
dich
zu
leben
'Cause
sometimes
I
just
breathe
the
air
Denn
manchmal
atme
ich
nur
die
Luft
That
you're
blowing
into
me
Die
du
in
mich
hineinbläst
I
feel
that
I
can't
give
it
back
Ich
fühle,
dass
ich
sie
nicht
zurückgeben
kann
It
brings
me
to
my
knees
Es
bringt
mich
auf
die
Knie
'Cause
even
when
I'm
down
Denn
selbst
wenn
ich
am
Boden
bin
I
turn
to
you
(I
turn
to
you)
Wende
ich
mich
an
dich
(ich
wende
mich
an
dich)
Now
I
need
to
say
I
love
you
Jetzt
muss
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
'Cause
every
time
I'm
down
and
out
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
am
Boden
bin
The
thought
of
you
just
lifts
me
up
Der
Gedanke
an
dich
hebt
mich
einfach
empor
My
darkest
night
turns
into
light
Meine
dunkelste
Nacht
wird
zu
Licht
Now
I'm
not
alone
anymore
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein
'Cause
sometimes
I
just
breathe
the
air
Denn
manchmal
atme
ich
nur
die
Luft
That
you're
blowing
into
me
Die
du
in
mich
hineinbläst
I
feel
that
I
can't
give
it
back
Ich
fühle,
dass
ich
sie
nicht
zurückgeben
kann
It
brings
me
to
my
knees
Es
bringt
mich
auf
die
Knie
'Cause
even
when
I'm
down
Denn
selbst
wenn
ich
am
Boden
bin
I
turn
to
you
(I
turn
to
you)
Wende
ich
mich
an
dich
(ich
wende
mich
an
dich)
Now
I
need
to
say
I
love
you
Jetzt
muss
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
And
I
have
to
say
I
need
you
Und
ich
muss
sagen,
dass
ich
dich
brauche
I'm
at
the
point
of
no
return
Ich
bin
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Download
the
app:
Lade
die
App
herunter:
We
use
cookies
for
marketing
and
to
give
you
the
best
experience.
Wir
verwenden
Cookies
für
Marketingzwecke
und
um
dir
das
beste
Erlebnis
zu
bieten.
By
navigating
the
site,
Indem
du
auf
der
Seite
navigierst,
You
consent
to
our
use
of
cookies.
Stimmst
du
unserer
Verwendung
von
Cookies
zu.
For
details
and
controls,
see
our
Cookie
Policy.
Für
Details
und
Einstellungen,
siehe
unsere
Cookie-Richtlinie.
Terms·Privacy·CookiesCopyright·Acknowledgments
Bedingungen·Datenschutz·Cookies·Copyright·Danksagungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Richard Huddleston
Attention! Feel free to leave feedback.