360 - By All Means - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 360 - By All Means




Yeah, Yeah. Can you keep a secret dude?
Да, да, ты умеешь хранить секреты, чувак?
We'll keep this shit, between me and you.
Пусть это останется между нами.
I've only ever told one person, my girlfriend
Я говорил об этом только одному человеку, своей девушке,
So i thought i'd go and let the world in.
так что я решил пойти и впустить весь мир.
Look, brother I love ya',
Послушай, брат, я люблю тебя,
But we're a health risk
Но мы опасны для здоровья.
Using false wings to escape where no-one else lives
Используя фальшивые крылья, чтобы сбежать туда, где больше никто не живет.
We can't help this,
Мы ничего не можем с этим поделать.
But I'm making myself sick
Но меня тошнит от этого.
At how you and I are always making ourselves sick.
На то, как мы с тобой вечно делаем себе больно.
It's like the drugs are the only thing that'll help this.
Похоже, наркотики-единственное, что может помочь.
Really it's that shit in our past we haven't dealt with.
На самом деле это то дерьмо, с которым мы не имели дела в прошлом.
I'm scared if it was something I dealt with,
Я боюсь, что если бы это было чем-то, с чем я имел дело,
I'd be in a cell I'd have my arm where the belt is
Я был бы в камере, моя рука была бы там, где ремень.
Cause i'd find where that motherfuckers house is,
Потому что я найду, где находится этот ублюдочный дом,
Ask where he got the cards in a hand that he dealt us.
Спрошу, откуда у него карты в руке, которые он нам сдал.
And yo I'm sorry if that's selfish,
И Эй, прости, если это эгоистично.
I just ain't afraid to say the shit that no-one else is.
Я просто не боюсь сказать то дерьмо, которое никто другой не делает.
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня.
I'm hanging by a thread
Я вишу на волоске.
You don't know this but I need you
Ты не знаешь этого, но мне нужно, чтобы ты
To save me from myself
Спас меня от самого себя.
Or give me something else,
Или дай мне что-то другое,
To live for cause I'm dying slowly
Ради чего я буду жить, потому что я медленно умираю.
Listen, yo, this is the mindset i called in,
Слушай, йо, это образ мыслей, который я вызвал,
While chasing after your dream,
Гоняясь за твоей мечтой.
When you needed more sleep you gotta stay awake,
Когда тебе нужно больше спать, ты должен бодрствовать,
If you want to make it a sure thing,
Если хочешь сделать это наверняка.
When life gives you the short string,
Когда жизнь дает тебе короткую нить,
Confusion is the core thing,
Путаница-это самое главное.
Spend time just wondering what it all means,
Проводи время, просто гадая, что все это значит.
If somebody could guide me, by all means.
Если бы кто-нибудь мог направить меня, во что бы то ни стало.
I had to put the bottle down,
Мне пришлось опустить бутылку,
And the pills, i don't pop em' now.
А таблетки-я их теперь не глотаю.
Always escaping from what got me down,
Всегда убегаю от того, что меня угнетает.
Blocking out a memory i'm wishin' i had forgot about.
Блокирую воспоминания, о которых жалею, что не забыл.
They wanting my singles to be playful,
Они хотят, чтобы мои синглы были игривыми,
Light hearted fun shit that young kids relate too.
Беззаботными, веселыми, такими же, как у маленьких детей.
No-one wants to know about the planet i escaped to,
Никто не хочет знать о планете, на которую я сбежал,
As therapy i used to get rid of something painful.
Как терапия, которую я использовал, чтобы избавиться от чего-то болезненного.
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня.
I'm hanging by a thread
Я вишу на волоске.
You don't know this but I need you
Ты не знаешь этого, но мне нужно, чтобы ты
To save me from myself
Спас меня от самого себя.
Or give me something else,
Или дай мне что-то другое,
To live for cause I'm dying slowly
Ради чего я буду жить, потому что я медленно умираю.
Don't take this song as me complaining but
Не воспринимай эту песню как мою жалобу но
I know that I'm saying crazy stuff,
Я знаю, что говорю безумные вещи.
My close friends are always telling me i say too much.
Мои близкие друзья всегда говорят мне,что я говорю слишком много.
But those that have been through it tell me I'm brave as fuck.
Но те, кто прошел через это, говорят мне, что я чертовски храбр.
I'm sorry if I'm rambling, it helps me out of the bottomless pit that I crash landed in.
Извини, если я несу чушь, это помогает мне выбраться из бездонной ямы, в которую я угодил.
I've never quite understood why the self-destructive me
Я никогда до конца не понимал, почему я саморазрушаюсь.
Is always sabotaging something good.
Всегда саботирует что-то хорошее.
I was out of control, not all there.
Я вышел из-под контроля, но не полностью.
Destroying my body, with not a care.
Уничтожает мое тело, не заботясь ни о чем.
Now i understand everything that got me there.
Теперь я понимаю все, что привело меня туда.
In a dark tunnel trying to find a light that wasn't there.
В темном туннеле, пытаясь найти свет, которого там не было.
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня.
I'm hanging by a thread
Я вишу на волоске.
You don't know this but I need you
Ты не знаешь этого, но мне нужно, чтобы ты
To save me from myself
Спас меня от самого себя.
Or give me something else,
Или дай мне что-то другое,
To live for cause I'm dying slowly
Ради чего я буду жить, потому что я медленно умираю.
Please don't let me go
Пожалуйста, не отпускай меня.
I'm hanging by a thread
Я вишу на волоске.
You don't know this but I need you
Ты не знаешь этого, но мне нужно, чтобы ты
To save me from myself
Спас меня от самого себя.
Or give me something else,
Или дай мне что-то другое,
To live for cause I'm dying slowly
Ради чего я буду жить, потому что я медленно умираю.





Writer(s): Ryan Vojtesak, Stepan Taft, Matthew James Colwell


Attention! Feel free to leave feedback.