360 - Still Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 360 - Still Rap




All these jealous motherfuckers are old now
Все эти завистливые ублюдки уже состарились.
And people sayin Im sold out
И люди говорят что я продался
Even when I have a performance to a whole town
Даже когда я выступаю перед целым городом.
Yo, it aint true
Йоу, это неправда
What does that make you?
Что это значит для тебя?
The difference is that Im in love with this shit
Разница в том что я влюблен в это дерьмо
And I dont give a fuck what you think
И мне плевать, что ты думаешь.
They try getting close
Они пытаются подобраться поближе.
If they aint, its what I say
Если нет, то это то, что я говорю.
Let them go
Отпусти их
Wait high, then explode
Подожди высоко, а потом взорвись.
You want it?
Ты хочешь этого?
Then come and get it
Тогда приходи и забирай.
I hear them talk, but honestly that realness ...me
Я слышу, как они говорят, но, честно говоря, эта реальность ...я
Im on my own path and you wont kill it, surely
Я на своем собственном пути, и ты, конечно же, не убьешь его.
Cause I used to hold this crown
Потому что раньше я держал эту корону
That the same motherfuckers they were near, now they are before me
Что те же самые ублюдки, что были рядом, теперь они передо мной.
Having nerves is the one that chose me
Нервы-это то, что выбрало меня.
Nothing comes free when youre hungry
Ничто не дается даром, когда ты голоден.
Starin down to roads
Смотрю вниз на дороги
Trying to get money
Пытаюсь раздобыть денег.
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
My brain is kind ofe fried
Мой мозг как бы поджарился
Give me a sec
Дай мне секунду.
I work, I cant recall the last minute I slept
Я работаю, не могу вспомнить, когда в последний раз спал.
Im resisting arrest
Я сопротивляюсь аресту
I cant sleep, until Im the best
Я не могу спать, пока не стану лучшим.
I will, when Im dead
Я сделаю это, когда умру.
I took that in a literal sense
Я воспринял это в буквальном смысле.
Go and give a kiss to the bench
Иди и поцелуй скамейку запасных.
Keep it real and piss off
Оставь все как есть и отвали
I wanna write a list off
Я хочу списать все со счетов.
All of my biggest dreams
Все мои самые большие мечты
Now all of them are ticked off
Теперь все они вычеркнуты из списка.
I cant look at life from the bright side
Я не могу смотреть на жизнь с хорошей стороны
The only hours I leave home is at night time
Я выхожу из дома только ночью.
Im an MC, no care, stress free
Я МС, мне все равно, я свободен от стресса.
No need to accept me, except me
Не нужно принимать меня, кроме меня.
Having nerves is the one that chose me
Нервы-это то, что выбрало меня.
Nothing comes free when youre hungry
Ничто не дается даром, когда ты голоден.
Starin down to roads
Смотрю вниз на дороги
Trying to get money
Пытаюсь раздобыть денег.
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Is it close to livin the live I dreamed?
Это близко к тому, чтобы жить так, как я мечтал?
Carry on, carry on in your world
Продолжай, продолжай жить в своем мире.
Cause Im on, cause Im on my dream
Потому что я иду, потому что я иду по своей мечте.
Carry on, carry on in your world
Продолжай, продолжай жить в своем мире.
Cause Im on, cause Im on my dream
Потому что я иду, потому что я иду по своей мечте.
Cheers, cheers, cheers, cheers to my dream
Ура, ура, ура, ура моей мечте!
Dream, dream, dream, dream, cheers to my dream
Мечта, мечта, мечта, мечта, ура моей мечте!
Carry on, carry on in your world
Продолжай, продолжай жить в своем мире.
Cause Im on, cause Im on my dream
Потому что я нахожусь, потому что я нахожусь в своем сне,
And Im not gonna wake up from my dream
и я не собираюсь просыпаться от своего сна.





Writer(s): Nichola Andrea Martin, Matthew James Colwell, Samantha Kay Bruno, Stepan Taft, Ryan Vojtesak


Attention! Feel free to leave feedback.