Lyrics and translation 360 - Still Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Rap
Всё ещё читаю рэп
All
these
jealous
motherfuckers
are
old
now
Все
эти
завистливые
ублюдки
уже
старые
And
people
sayin
Im
sold
out
И
люди
говорят,
что
я
продался
Even
when
I
have
a
performance
to
a
whole
town
Даже
когда
я
выступаю
перед
целым
городом
Yo,
it
aint
true
Йо,
это
неправда
What
does
that
make
you?
Что
это
делает
тебя?
The
difference
is
that
Im
in
love
with
this
shit
Разница
в
том,
что
я
влюблен
в
это
дерьмо
And
I
dont
give
a
fuck
what
you
think
И
мне
плевать,
что
ты
думаешь
They
try
getting
close
Они
пытаются
приблизиться
If
they
aint,
its
what
I
say
Если
они
не
приближаются,
это
то,
что
я
говорю
Let
them
go
Пусть
они
уходят
Wait
high,
then
explode
Жди
на
высоте,
затем
взрывайся
You
want
it?
Ты
хочешь
этого?
Then
come
and
get
it
Тогда
приходи
и
возьми
I
hear
them
talk,
but
honestly
that
realness
...me
Я
слышу,
как
они
говорят,
но,
честно
говоря,
эта
реальность...
меня
не
трогает
Im
on
my
own
path
and
you
wont
kill
it,
surely
Я
иду
своим
путем,
и
ты
не
сможешь
меня
остановить,
определенно
Cause
I
used
to
hold
this
crown
Потому
что
я
раньше
держал
эту
корону
That
the
same
motherfuckers
they
were
near,
now
they
are
before
me
Те
же
ублюдки,
что
были
рядом,
теперь
позади
меня
Having
nerves
is
the
one
that
chose
me
Наличие
мужества
— вот
что
выбрало
меня
Nothing
comes
free
when
youre
hungry
Ничего
не
дается
бесплатно,
когда
ты
голоден
Starin
down
to
roads
Смотрю
вниз
на
дороги
Trying
to
get
money
Пытаюсь
заработать
деньги
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
My
brain
is
kind
ofe
fried
Мой
мозг
немного
поджарен
Give
me
a
sec
Дай
мне
секунду
I
work,
I
cant
recall
the
last
minute
I
slept
Я
работаю,
не
могу
вспомнить,
когда
последний
раз
спал
Im
resisting
arrest
Я
сопротивляюсь
аресту
I
cant
sleep,
until
Im
the
best
Я
не
могу
спать,
пока
не
стану
лучшим
I
will,
when
Im
dead
Я
буду
спать,
когда
умру
I
took
that
in
a
literal
sense
Я
воспринял
это
буквально
Go
and
give
a
kiss
to
the
bench
Иди
и
поцелуй
скамейку
запасных
Keep
it
real
and
piss
off
Будь
настоящим
и
отвали
I
wanna
write
a
list
off
Я
хочу
вычеркнуть
из
списка
All
of
my
biggest
dreams
Все
мои
самые
большие
мечты
Now
all
of
them
are
ticked
off
Теперь
все
они
отмечены
галочкой
I
cant
look
at
life
from
the
bright
side
Я
не
могу
смотреть
на
жизнь
с
яркой
стороны
The
only
hours
I
leave
home
is
at
night
time
Единственное
время,
когда
я
выхожу
из
дома,
— это
ночь
Im
an
MC,
no
care,
stress
free
Я
МС,
без
забот,
без
стресса
No
need
to
accept
me,
except
me
Не
нужно
принимать
меня,
кроме
меня
Having
nerves
is
the
one
that
chose
me
Наличие
мужества
— вот
что
выбрало
меня
Nothing
comes
free
when
youre
hungry
Ничего
не
дается
бесплатно,
когда
ты
голоден
Starin
down
to
roads
Смотрю
вниз
на
дороги
Trying
to
get
money
Пытаюсь
заработать
деньги
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Is
it
close
to
livin
the
live
I
dreamed?
Близко
ли
это
к
жизни,
о
которой
я
мечтал?
Carry
on,
carry
on
in
your
world
Продолжай,
продолжай
в
своем
мире
Cause
Im
on,
cause
Im
on
my
dream
Потому
что
я
иду,
потому
что
я
иду
к
своей
мечте
Carry
on,
carry
on
in
your
world
Продолжай,
продолжай
в
своем
мире
Cause
Im
on,
cause
Im
on
my
dream
Потому
что
я
иду,
потому
что
я
иду
к
своей
мечте
Cheers,
cheers,
cheers,
cheers
to
my
dream
За
мою
мечту!
Dream,
dream,
dream,
dream,
cheers
to
my
dream
Мечта,
мечта,
мечта,
мечта,
за
мою
мечту!
Carry
on,
carry
on
in
your
world
Продолжай,
продолжай
в
своем
мире
Cause
Im
on,
cause
Im
on
my
dream
Потому
что
я
иду,
потому
что
я
иду
к
своей
мечте
And
Im
not
gonna
wake
up
from
my
dream
И
я
не
собираюсь
просыпаться
от
своей
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nichola Andrea Martin, Matthew James Colwell, Samantha Kay Bruno, Stepan Taft, Ryan Vojtesak
Attention! Feel free to leave feedback.