Lyrics and translation 360 feat. Daniel Johns - Purple Waterfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple Waterfall
Пурпурный водопад
Feel
like
I'm
in
paradise,
watch
that
purple
waterfall
Чувствую
себя
в
раю,
наблюдая
за
этим
пурпурным
водопадом,
Got
me
feelin'
rich,
so
rich,
neva
go
and
pour
it
all
Он
дарит
мне
ощущение
богатства,
такого
богатства,
что
никогда
не
захочется
все
это
растратить.
Come
see
the
cloud
that
I
live
in
Посмотри
на
облако,
в
котором
я
живу,
My
[?]
the
couch
that
I
sit
in
Мой
[?]
диван,
на
котором
я
сижу,
My
set
is
dope,
but
I
didn't
Моя
тусовка
крутая,
но
я
не
от
мира
сего,
There's
another
world
that
I've
been
in
Есть
другой
мир,
в
котором
я
бываю.
Listen,
when
I'm,
on
and
think
I'm
a
king
Слушай,
когда
я
на
высоте
и
думаю,
что
я
король,
Topple
the
world
but
ain't
doin'
a
thing
Переворачиваю
мир,
но
ничего
не
делаю.
When
it's
gone,
I'm
mentally
sinking
Когда
все
проходит,
я
мысленно
тону,
I'm
trying
to
look
for
Elizabeth
Queens
Я
пытаюсь
найти
свою
королеву.
Lemme
get
some
sleep,
and
some
resting
pace
Дай
мне
поспать,
немного
отдохнуть,
Got
me
stratching
a
lot
and
my
head
is
not
over
without
hip-hop
beats
Я
весь
чешусь,
и
моя
голова
не
в
порядке
без
хип-хопа.
Eyes
closed,
we're
psychos,
great
times
goin'
a-waste
Глаза
закрыты,
мы
психопаты,
отличное
время
уходит
впустую.
We're
mind
blown,
I
think
mind's
goin'
to
space
У
нас
взрыв
мозга,
думаю,
мой
разум
улетает
в
космос.
Time
wasted,
so
wasted,
run
away
from
me
Время
потрачено,
так
потрачено,
беги
от
меня,
But
I'm
jaded,
no
escapin'
the
escape
I
need
Но
я
пресыщен,
нет
спасения
от
спасения,
которое
мне
нужно.
Time
wasted,
so
wasted,
run
away
from
me
Время
потрачено,
так
потрачено,
беги
от
меня,
But
I'm
jaded,
no
escapin'
the
escape
I
need
Но
я
пресыщен,
нет
спасения
от
спасения,
которое
мне
нужно.
Leanin',
can't
stay
up,
all
round
the
main
buzz
Шатаясь,
не
могу
устоять,
все
вокруг
главного
шума,
Purple,
all
of
my
paint
brush,
found
a
way
to
make
pain
stop
Пурпурный,
весь
мой
холст,
нашел
способ
остановить
боль.
Made
up
a
nocturnal
breed,
stay
stuck
in
this
perfect
dream
Создал
ночное
племя,
застрял
в
этом
идеальном
сне,
I'm
faded,
but
I
wake
up
the
second
that
the
curtains
bleed
Я
в
отключке,
но
просыпаюсь
в
ту
же
секунду,
как
начинают
просвечивать
шторы.
And
I'm
slurring
speech,
so
I
think
I
have
to
learn
to
speak
И
я
говорю
невнятно,
поэтому
думаю,
мне
нужно
научиться
говорить,
Been
a
while,
you
ain't
heard
from
me,
but
I
stay
drowned
in
that
purple
stream
Прошло
много
времени,
ты
не
слышала
обо
мне,
но
я
все
еще
тону
в
этом
пурпурном
потоке.
Eyes
lookin'
like
a
[?]
when
it
burns
the
seat
Глаза
выглядят
как
[?]
когда
обжигают
сиденье,
But
if
I
lose
spit,
then
just
let
me
know
if
my
eyes
close
Но
если
я
потеряю
дар
речи,
просто
дай
мне
знать,
если
мои
глаза
закроются.
I
deserve
the
sleep
Я
заслужил
сон.
My
purple
waterfall
slowly
drip,
I've
said
enough
Мой
пурпурный
водопад
медленно
капает,
я
сказал
достаточно,
We
sink
up
a
load,
unquipped,
I've
got
in
love
Мы
тонем
под
грузом,
неподготовленные,
я
влюбился.
My
purple
waterfall
slowly
drip,
I've
said
enough
Мой
пурпурный
водопад
медленно
капает,
я
сказал
достаточно,
We
sink
up
a
load,
unquipped,
I've
got
in
love
Мы
тонем
под
грузом,
неподготовленные,
я
влюбился.
I'm
feelin'
wide
awake,
wide
awake
Я
чувствую
себя
бодрым,
бодрым,
I'm
chasin'
and
draggin'
her
Я
преследую
и
тащу
ее
за
собой,
Hard
to
paint,
hard
to
paint
Трудно
рисовать,
трудно
рисовать,
Come
see
the
cloud
that
I
live
in
Посмотри
на
облако,
в
котором
я
живу,
I
said
it
stopped,
but
it
didn't
Я
сказал,
что
это
прекратилось,
но
это
не
так.
My
purple
waterfall
slowly
drip,
I've
said
enough
Мой
пурпурный
водопад
медленно
капает,
я
сказал
достаточно,
We
sink
up
a
load,
unquipped,
I've
got
in
love
Мы
тонем
под
грузом,
неподготовленные,
я
влюбился.
My
purple
waterfall
slowly
drip,
I've
said
enough
Мой
пурпурный
водопад
медленно
капает,
я
сказал
достаточно,
We
sink
up
a
load,
unquipped,
I've
got
in
love
Мы
тонем
под
грузом,
неподготовленные,
я
влюбился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Johns, Kaelyn Behr, Matthew Colwell
Attention! Feel free to leave feedback.