Lyrics and translation 360 feat. Gossling - Price of Fame
Fame,
Cars,
Lights
stay
on
you
Слава,
машины,
огни
остаются
с
тобой.
Cameras
flashing
for
you
Камеры
мигают
для
тебя.
I'd
trade
it
all
Я
бы
отдал
все
это.
On
the
way
to
happiness
На
пути
к
счастью
What's
the
price
of
fame?
Какова
цена
славы?
Yo,
what's
attracting
people
to
the
life
of
fame?
Эй,
что
привлекает
людей
в
жизни
Славы?
The
nights
away
binging,
getting
blind
for
days
Ночи
напролет
болтаю,
ослепаю
на
несколько
дней.
Would
you
expect
a
tidal
wave
of
guys
Ожидали
бы
вы
приливной
волны
парней
All
disguised
as
mates
to
try
to
take
a
slice
of
that
pie
you
made?
Все
переодеваются
в
приятелей,
чтобы
попытаться
отхватить
кусок
пирога,
который
ты
испек?
When
you're
famous,
you're
the
person
people
love
to
hate
Когда
ты
знаменит,
люди
любят
ненавидеть
тебя.
Are
you
prepared
for
all
the
rumours
and
the
lies
they
say?
Готовы
ли
вы
ко
всем
слухам
и
лжи,
которые
они
говорят?
Yo,
looking
back
at
life,
I'd
never
thought
I'd
come
this
far
Эй,
оглядываясь
назад
на
свою
жизнь,
я
никогда
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
Yo,
I'm
just
thankful
people
welcomed
me
with
open
arms
Йоу,
я
просто
благодарен
людям,
которые
приняли
меня
с
распростертыми
объятиями
All
these
new
friends
and
people
that
I
hope
to
trust
Все
эти
новые
друзья
и
люди
которым
я
надеюсь
доверять
Try
to
take
advantage,
got
me
thinking
what
their
motives
are?
Попытайся
воспользоваться
преимуществом,
заставь
меня
задуматься,
каковы
их
мотивы?
Girl,
if
your
lights
on,
on
your
iPod
and
it's
my
song
Девочка,
если
у
тебя
горит
свет,
на
твоем
айподе
и
это
моя
песня.
Than
drive
on,
cos
a
fan
is
not
what
I
want
Чем
ехать
дальше,
потому
что
вентилятор-это
не
то,
что
мне
нужно
Fame,
Cars,
Lights
stay
on
you
Слава,
машины,
огни
остаются
с
тобой.
Cameras
flashing
for
you
Камеры
мигают
для
тебя.
I'd
trade
it
all
Я
бы
отдал
все
это.
On
the
way
to
happiness
На
пути
к
счастью
What's
the
price
of
fame?
Какова
цена
славы?
Fame,
Cars,
Lights
stay
on
you
Слава,
машины,
огни
остаются
с
тобой.
Cameras
flashing
for
you
Камеры
мигают
для
тебя.
I'd
trade
it
all
Я
бы
отдал
все
это.
On
the
way
to
happiness
На
пути
к
счастью
What's
the
price
of
fame?
Какова
цена
славы?
Imagine
it,
never
thought
I'd
be
havin'
it
Представь
себе,
никогда
не
думал,
что
у
меня
это
будет.
Keep
belief
and
be
confident
Сохраняйте
веру
и
будьте
уверены
в
себе.
But
stay
away
from
that
arrogance
Но
держись
подальше
от
этого
высокомерия.
Yeah,
I'm
cashing
in
Да,
я
обналичиваю
деньги.
That
ain't
what'll
bring
happiness
Это
не
то,
что
принесет
счастье.
And
I'm
lucky,
making
a
living
off
of
this
music
И
мне
повезло,
что
я
зарабатываю
на
жизнь
этой
музыкой.
That's
what
my
passion
is
Вот
в
чем
моя
страсть.
And
I
could
go
and
buy
a
crazy,
fresh
Mercedes-Benz
И
я
мог
бы
пойти
и
купить
сумасшедший,
свежий
Мерседес-Бенц.
But
I
would
rather
help
my
mates
in
debt
and
pay
their
rent
Но
я
бы
предпочел
помогать
своим
друзьям
в
долгах
и
платить
за
квартиру.
Yo,
I
could
make
a
trip
to
ATMs
at
8am
Йоу,
я
мог
бы
съездить
в
банкоматы
в
8 утра
After
I've
been
placing
bets
and
partying
for
days
on
end
После
того
как
я
делал
ставки
и
веселился
целыми
днями
напролет
Look
what'll
happen
if
I
never
see
the
same
success
Посмотри,
что
будет,
если
я
никогда
не
увижу
такого
же
успеха.
Yo,
in
the
schemes
of
things,
I
think
there's
better
ways
to
spend
Йоу,
я
думаю,
что
в
мире
вещей
есть
лучшие
способы
потратить
деньги.
When
I
was
young,
I
saw
my
grandpa
get
laid
to
rest
Когда
я
был
маленьким,
я
видел,
как
моего
дедушку
похоронили.
And
what
I've
got,
I'd
trade
it
in
И
то,
что
у
меня
есть,
я
бы
обменял
на
это.
If
I
could
see
his
face
again
Если
бы
я
мог
снова
увидеть
его
лицо
...
Fame,
Cars,
Lights
stay
on
you
Слава,
машины,
огни
остаются
с
тобой.
Cameras
flashing
for
you
Камеры
мигают
для
тебя.
I'd
trade
it
all
Я
бы
отдал
все
это.
On
the
way
to
happiness
На
пути
к
счастью
What's
the
price
of
fame?
Какова
цена
славы?
Fame,
Cars,
Lights
stay
on
you
Слава,
машины,
огни
остаются
с
тобой.
Cameras
flashing
for
you
Камеры
мигают
для
тебя.
I'd
trade
it
all
Я
бы
отдал
все
это.
On
the
way
to
happiness
На
пути
к
счастью
What's
the
price
of
fame?
Какова
цена
славы?
Think
about
all
the
money
made
Подумай
обо
всех
заработанных
деньгах
Think
about
what
you
wanted
babe
Подумай
о
том
чего
ты
хотела
детка
Ain't
about
all
the
money
made
Речь
идет
не
обо
всех
заработанных
деньгах
Think
about
what
you
wanted
babe
Подумай
о
том
чего
ты
хотела
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Behr Kaelyn, Colwell Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.