360 - My Old School - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 360 - My Old School




My Old School
Моя старая школа
Uh, yeah,
Э-э, да,
Get out your memory hats,
Наденьте свои шляпы памяти,
We're going back,
Мы возвращаемся назад,
Uh, yeah,
Э-э, да,
Get out them brain photos,
Достаньте эти фотографии из мозга,
Try and think back,
Попробуйте вспомнить,
It might be different to you but this is my old school,
Для тебя это может быть по-другому, но это моя старая школа, милая,
It's 360, with M-Phazes,
Это 360, с M-Phazes,
Reminiscin' shit,
Вспоминаем всякую фигню,
Check it out.
Зацени.
Yo, with the video games,
Йоу, с видеоиграми,
Playin' Golden Eye on '64,
Играя в GoldenEye на 64-й,
I swear I could've played that game till I was 64,
Клянусь, я мог бы играть в эту игру, пока мне не стукнет 64,
Or Double Dragon or maybe playin' Ninja,
Или Double Dragon, или, может быть, Ninja,
Turtles workin' the whole time,
Черепашки-ниндзя всё время работали,
On savin' Splinter,
Над спасением Сплинтера,
Young discos, it's funny when you have a dance,
Детские дискотеки, забавно, когда ты танцуешь,
And not afraid to leave your house rockin' happy pants,
И не боишься выйти из дома в ярких штанах,
Yo, I love to make my family proud,
Йоу, я люблю делать свою семью гордой,
That's why I rock free dress days in hand me downs,
Вот почему я хожу в дни свободной одежды в обносках,
And watchin', T.V., hated A Country Practice,
И смотрю телек, ненавидел "Сельскую практику",
I chilled by myself watching Monkey Magic,
Я отдыхал один, смотря "Monkey Magic",
Or maybe Super 10, Eric The Banana Man,
Или, может быть, "Super 10", Эрик Банановый человек,
Rockin' down to Granny May's and checkin' out the lava lamps,
Зажигая у бабушки Мэй и разглядывая лавовые лампы,
"Smells Like Teen Spirit", I was a Nirvana fan,
"Smells Like Teen Spirit", я был фанатом Nirvana,
Ridin' down to the milk bar in my pyjama pants,
Катаясь к молочному бару в пижамных штанах,
For Bubble-O Bills and a stack of Warheads,
За мороженым Bubble-O Bill и кучей Warheads,
Or maybe meetin' with mates to throw a Vortex,
Или встречаясь с друзьями, чтобы запустить Vortex,
And Transformers was classic with Optimus Prime,
И Трансформеры были классикой с Оптимусом Праймом,
When Megatron killed him, yo I honestly cried,
Когда Мегатрон убил его, я, честно говоря, плакал,
It's my old school, hell yeah them times were good,
Это моя старая школа, черт возьми, да, те времена были хороши,
If I could spend one week back in time I would.
Если бы я мог провести одну неделю в прошлом, я бы это сделал.
I sit imaginin', if I had a time machine,
Я сижу и представляю, если бы у меня была машина времени,
So I could go back in time when ya life's a dream,
Чтобы я мог вернуться в прошлое, когда твоя жизнь мечта,
The happiest days, remember the past,
Самые счастливые дни, помнишь прошлое,
When you were young, remember how your energy lasts.
Когда ты был молод, помнишь, как долго хватало твоей энергии.
I was a fiend for the basketball,
Я был помешан на баскетболе,
Preachin' that I had a dream,
Проповедуя, что у меня есть мечта,
Every month I'd buy a 1 on 1 magazine,
Каждый месяц я покупал журнал "1 на 1",
Dreams of meetin' Michael Jordan in 3D,
Мечтая встретиться с Майклом Джорданом в 3D,
The closest I came was Come Fly With Me in Three-Peat,
Ближе всего я подошел к этому с "Come Fly With Me" в "Three-Peat",
And with the hip-hop, it happened in grade 6,
А с хип-хопом это случилось в 6 классе,
Me and mates writin' down the credits from skate vids,
Мы с друзьями записывали титры из скейт-видео,
Method Man to Smith And Wesson Crew, the stages,
От Method Man до Smith & Wesson Crew, этапы,
My first hip-hop CD was 36 Chambers,
Мой первый хип-хоп CD был "36 Chambers",
And Michael Jackson, my definite best age,
И Майкл Джексон, мой самый лучший возраст,
Obsessin' to press play and wreckin' cassette tapes, like,
Одержимость нажать кнопку воспроизведения и портить кассеты, например,
Smooth Criminal and Thriller and Bad,
Smooth Criminal и Thriller и Bad,
I watched his movie, I was glad I didn't live with his dad,
Я смотрел его фильм, я был рад, что не жил с его отцом,
And with any type of music you're forever learnin',
И с любым типом музыки ты постоянно учишься,
And a Midnight Oil fan, yo my head would turn for Beds Are Burnin',
И будучи фанатом Midnight Oil, я бы повернул голову ради Beds Are Burnin',
And when it come to Slim Shady I'm a real addict,
И когда дело доходит до Slim Shady, я настоящий фанат,
Big up to Nas 'cause Illmatic is still classic,
Респект Nas, потому что Illmatic это всё ещё классика,
Every item of clothing was bought at K-mart,
Вся одежда покупалась в K-mart,
But it would always get ripped down at the skatepark,
Но она всегда рвалась в скейт-парке,
It's my old school, hell yeah them times were good,
Это моя старая школа, черт возьми, да, те времена были хороши,
If I could spend one week back in time I would.
Если бы я мог провести одну неделю в прошлом, я бы это сделал.
I sit imaginin', if I had a time machine,
Я сижу и представляю, если бы у меня была машина времени,
So I could go back in time when ya life's a dream,
Чтобы я мог вернуться в прошлое, когда твоя жизнь мечта,
The happiest days, remember the past,
Самые счастливые дни, помнишь прошлое,
When you were young, remember how your energy lasts.
Когда ты был молод, помнишь, как долго хватало твоей энергии.
Hahaha, yeah,
Ха-ха-ха, да,
That's my old school,
Это моя старая школа,
It's 360.
Это 360.





Writer(s): Mark Landon, Matthew James Colwell


Attention! Feel free to leave feedback.