360 - The Take Off - translation of the lyrics into German

The Take Off - 360translation in German




The Take Off
Der Abflug
Yo, hey yo it's me myself and I
Yo, hey yo, ich bin's, ich selbst und ich
Yeah I'm back again
Ja, ich bin wieder da
I played the background watching what's been happening
Ich hielt mich im Hintergrund und beobachtete, was passierte
I never thought when I was f*cking up in school
Ich hätte nie gedacht, als ich in der Schule Scheiße gebaut habe
That this shit would even work
Dass dieser Scheiß überhaupt funktionieren würde
If it doesn't I'll be cool
Wenn nicht, ist es auch okay
Even if for now I only manage to scrape by
Auch wenn ich im Moment nur gerade so über die Runden komme
As long as I'm living off of rap it's a great life
Solange ich vom Rap lebe, ist es ein großartiges Leben
So I'ma take my ways I create this
Also werde ich meine Wege gehen, ich erschaffe das hier
And take time cock back and aim at a great height
Und nehme mir Zeit, lade durch und ziele auf eine große Höhe
This is it though, I'd better step forward then
Das ist es aber, ich sollte dann besser vortreten
It's a chance to be forever airborne
Es ist eine Chance, für immer in der Luft zu sein
But I'm never happy with the second best score
Aber ich bin nie mit dem zweitbesten Ergebnis zufrieden
While I'm chasing after a dream I never slept for
Während ich einem Traum nachjage, für den ich nie geschlafen habe
Just to get my rap on
Nur um meinen Rap zu machen
Talking about whatever I have done
Rede über alles, was ich getan habe
Find believe even when I have none
Glauben finden, auch wenn ich keinen habe
So f*ck it, I'm about to have fun
Also scheiß drauf, ich werde jetzt Spaß haben
And not think about this life, cause we only have one
Und nicht über dieses Leben nachdenken, denn wir haben nur eins
I'm sorry that I'm so late, yo I slept in
Tut mir leid, dass ich so spät bin, yo, ich habe verschlafen
You can't blame me, I was having the best dream
Du kannst es mir nicht verübeln, ich hatte den besten Traum
I was watching my life up on the big screen
Ich sah mein Leben auf der großen Leinwand
Had the present on pause, flicking to the next scene
Hatte die Gegenwart auf Pause, blätterte zur nächsten Szene
It had me and everybody coming together
Darin kamen ich und alle zusammen
Sky high while we're running to heaven
Himmelhoch, während wir zum Himmel rennen
Let me take you to a place where it's summer forever
Lass mich dich an einen Ort bringen, wo es immer Sommer ist
So there'll be no chance in hell of feeling under the weather
Damit es verdammt nochmal keine Chance gibt, sich schlecht zu fühlen
But look, I know that I can be whatever I believe
Aber schau, ich weiß, dass ich alles sein kann, woran ich glaube
I keep my feet grounded and bring the sky to me
Ich bleibe mit den Füßen auf dem Boden und hole den Himmel zu mir
Most people have grown egos
Die meisten Leute haben aufgeblasene Egos
But it's so see through, I'll show that there's no need too
Aber es ist so durchschaubar, ich werde zeigen, dass es nicht nötig ist
Even go that route
Diesen Weg überhaupt zu gehen
I did it before, but see I know that now
Ich habe es früher getan, aber sieh, das weiß ich jetzt
But see I know it's hard, but I laugh in the face of death
Aber sieh, ich weiß, es ist schwer, aber ich lache dem Tod ins Gesicht
While living life on the edge without a safety net
Während ich am Rande lebe, ohne Sicherheitsnetz
Let's go
Los geht's
I heard the sky is falling down, but that's me flying up again
Ich hörte, der Himmel fällt herunter, aber das bin ich, der wieder hochfliegt
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
I see the sky is falling down, though they got me going up again
Ich sehe, der Himmel fällt herunter, obwohl sie mich wieder hochbringen
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
I'm falling again...
Ich falle wieder...
See I know that it's a fight to the top
Sieh, ich weiß, dass es ein Kampf nach oben ist
And any other day, yo you're likely to flop
Und an jedem anderen Tag, yo, wirst du wahrscheinlich scheitern
Some lies will arise in your eyes and entice you to stop
Manche Lügen werden in deinen Augen aufsteigen und dich verleiten aufzuhören
But the sky is the prize that I want
Aber der Himmel ist der Preis, den ich will
And now to show my style and to boast my skill
Und jetzt, um meinen Stil zu zeigen und mit meinem Können zu prahlen
And I don't know how but I know I will
Und ich weiß nicht wie, aber ich weiß, ich werde es tun
Cause I have to be the best
Denn ich muss der Beste sein
It's win win for me cause rap relieves the stress
Es ist eine Win-Win-Situation für mich, denn Rap baut Stress ab
The industry now is in a big crisis
Die Branche steckt jetzt in einer großen Krise
It's innocently down by these kid pirates
Sie wird unschuldig von diesen Kinder-Piraten runtergezogen
And if you listen out and think this shit fire,
Und wenn du zuhörst und denkst, dieser Scheiß ist der Hammer,
Stop being ignorant now, you think it's sick, buy it
Hör auf, ignorant zu sein, du findest es geil, kauf es
Uh, I understand if you don't buy it
Uh, ich verstehe, wenn du es nicht kaufst
Supporters need the supporters who go find it
Unterstützer brauchen Unterstützer, die es sich holen
But for now I'ma go flying
Aber fürs Erste werde ich fliegen gehen
I'm so high that you won't find me so don't try it
Ich bin so hoch, dass du mich nicht finden wirst, also versuch es nicht
I heard the sky is falling down, but that's me flying up again
Ich hörte, der Himmel fällt herunter, aber das bin ich, der wieder hochfliegt
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
I see the sky is falling down, though they got me going up again
Ich sehe, der Himmel fällt herunter, obwohl sie mich wieder hochbringen
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
I'm falling again...
Ich falle wieder...
Cause even when I'm falling I'm flying
Denn selbst wenn ich falle, fliege ich
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
Cause even when I'm falling I'm flying
Denn selbst wenn ich falle, fliege ich
I know you're trying to call me down, down...
Ich weiß, du versuchst, mich runterzuholen, runter...
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
Before the sky will reach the ground...
Bevor der Himmel den Boden erreicht...
I heard the sky is falling down, but that's me flying up again
Ich hörte, der Himmel fällt herunter, aber das bin ich, der wieder hochfliegt
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
I see the sky is falling down, though they got me going up again
Ich sehe, der Himmel fällt herunter, obwohl sie mich wieder hochbringen
The sky is falling...
Der Himmel fällt...
I'm falling again...
Ich falle wieder...





Writer(s): Kaelyn Behr, Matthew Colwell


Attention! Feel free to leave feedback.