Lyrics and translation Joe Arroyo - A Mi Dios Todo Le Debo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Dios Todo Le Debo
Всё, что имею, — от Бога
Claro,
claro,
muéstrame
el
camino
claro
Да,
да,
покажи
мне
ясный
путь
Nos
dio
la
luna,
también
el
sol
para
danos
claro
Он
дал
нам
луну,
и
солнце
тоже,
чтобы
осветить
дорогу
(Ay
mi
Dios
bendito
papá)
(О,
мой
Бог,
благословенный
отец)
Qué
bonito
el
camino
que
me
has
elegido
yo
te
amo
Как
прекрасен
путь,
который
ты
выбрал
для
меня,
я
люблю
тебя
(Ay
mi
Dios,
bendito
papá)
(О,
мой
Бог,
благословенный
отец)
Ay
mi
Dios,
todito
te
debo
О,
мой
Бог,
всё,
что
имею,
— от
тебя
Ay
mi
Dios,
la
dicha
te
debo
О,
мой
Бог,
счастье
моё
— от
тебя
Ay
Señor
bendito
te
quiero
О,
Господь
благословенный,
я
люблю
тебя
(Ay
mi
Dios,
bendito
papá)
(О,
мой
Бог,
благословенный
отец)
Ay
mi
Dios
mi
grito
te
elevo
О,
мой
Бог,
к
тебе
возношу
свой
крик
(Ay
mi
Dios,
bendito
papá)
(О,
мой
Бог,
благословенный
отец)
Ay
Señor
la
vida
te
debo
О,
Господь,
жизнь
моя
— от
тебя
(Ay
mi
Dios
bendito
papá)
(О,
мой
Бог,
благословенный
отец)
Ay
papá
(papá)
О,
отец
(отец)
Ay
papá
(papá)
О,
отец
(отец)
Ay
papá
(papá)
О,
отец
(отец)
Ay
papá
(papá)
О,
отец
(отец)
Yo
que
nací
en
cuna
pobre,
oye
papá
Я,
рождённый
в
бедной
колыбели,
слушай,
отец,
Nunca
me
ha
faltado
nada
Никогда
ни
в
чём
не
нуждался
Desde
muy
niño
luché
С
самого
детства
боролся
Pa'
conseguir
la
fama
Чтобы
достичь
славы
De
ti
no
tengo
queja
oye
papá
На
тебя
не
жалуюсь,
слушай,
отец,
Dale
dulzura
a
mi
alma
Дай
сладость
моей
душе
Tu
eres
muy
grande
Papá
Ты
очень
велик,
отец,
Eres
Bendito
Papá
Ты
благословен,
отец,
Yo
soy
testigo
Papá
Я
тому
свидетель,
отец,
Tu
eres
muy
bueno
papá
Ты
очень
добр,
отец,
Te
doy
las
gracias
papá
Благодарю
тебя,
отец,
Por
perdonarme
papá)
За
то,
что
простил
меня,
отец)
Tu
eres
bendito
papá
Ты
благословен,
отец,
Tu
eres
bonito
papá
Ты
прекрасен,
отец,
Yo
si
te
sigo
papá
Я
следую
за
тобой,
отец,
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
(Tu
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito,
bendito,
bendito
Благословен,
благословен,
благословен
(Tu
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito
tu
ayer,
bendito
es
su
ahora
Благословенно
твоё
вчера,
благословенно
твоё
сегодня
(Tu
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito
el
viejito
que
arriba
esta
Благословен
старик,
что
наверху
(Tu
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito,
bendito,
bendito
es
Благословен,
благословен,
благословен
он
En
tu
corte
celestial
В
твоём
небесном
дворе
Agradecido
papá
Благодарен,
отец,
Por
darme
vida
papá
За
то,
что
дал
мне
жизнь,
отец,
Tu
eres
muy
bueno
papá
Ты
очень
добр,
отец,
Te
doy
las
gracias
papá
Благодарю
тебя,
отец,
Por
perdonarme
papá)
За
то,
что
простил
меня,
отец)
Tu
eres
muy
grande
papá
Ты
очень
велик,
отец,
Tu
eres
bendito
papá
Ты
благословен,
отец,
Yo
si
te
sigo
papá
Я
следую
за
тобой,
отец,
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
(Tú
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito
bendito,
bendito
Благословен,
благословен,
благословен
(Tú
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito
tu
ayer,
bendito
es
tu
ahora
Благословенно
твоё
вчера,
благословенно
твоё
сегодня
(Tú
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito
viejito
que
arriba
esta
Благословен
старик,
что
наверху
(Tú
eres
grande
mi
viejo)
(Ты
велик,
мой
старик)
Bendito,
bendito,
bendito
Благословен,
благословен,
благословен
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Tú
eres
muy
bueno
papá
Ты
очень
добр,
отец,
Te
doy
las
gracias
papá
Благодарю
тебя,
отец,
Por
perdonarme
papá
За
то,
что
простил
меня,
отец,
Eres
bendito
papá
Благословен,
отец,
Tú
eres
muy
bueno
papá
Ты
очень
добр,
отец,
Yo
si
te
sigo
papá
Я
следую
за
тобой,
отец,
Perdón
te
pido
papá
Прошу
прощения,
отец,
Te
doy
las
gracias
papá
Благодарю
тебя,
отец,
Por
perdonarme
papá
За
то,
что
простил
меня,
отец,
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Quien
no
coge
(consejo
caerá)
Кто
не
примет
(совет,
тот
упадёт)
Eres
muy
bueno
papá
Ты
очень
добр,
отец,
Te
doy
las
gracias
papá
Благодарю
тебя,
отец,
Por
perdonarme
papá
За
то,
что
простил
меня,
отец,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Jose Arroyo-gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.