Exl - Killshot (Remix) - translation of the lyrics into German

Killshot (Remix) - Exltranslation in German




Killshot (Remix)
Killshot (Remix)
Yea I'm Aussie I ain't hilltops
Ja, ich bin Australier, ich bin nicht Hilltops
EXL we chilling I let the pills pop
EXL, wir chillen, ich lasse die Pillen knallen
KillShot
KillShot
Fell in love with hip hop
Habe mich in Hip-Hop verliebt
Got some new tracks and they be asking when that shit drops
Habe ein paar neue Tracks und sie fragen, wann der Scheiß rauskommt
Slaughter gang
Slaughter Gang
Murder gang
Murder Gang
Saying i ain't heard of fame
Sagen, ich hätte noch nie vom Ruhm gehört
In another lane
Auf einer anderen Spur
I'm popping bottles like they vertebrae
Ich lasse Flaschen knallen, als wären es Wirbel
So dial at the tone let it rang
Also wähle am Ton, lass es klingeln
I'm coming back like a mother fucking boomerang
Ich komme zurück wie ein verdammter Bumerang
I been writing since a young age
Ich schreibe schon seit jungen Jahren
My crew killing we chilling I let the buds blaze
Meine Crew killt, wir chillen, ich lasse die Knospen lodern
Smoking dope and fucking up right on my dumb days
Rauche Dope und mache Mist an meinen dummen Tagen
Bud weighs you praying to god on Sunday
Gras wiegt, du betest zu Gott am Sonntag
Agh agh
Agh agh
Down under mother fucker yeh my mother made a cunt
Down Under, verdammte Scheiße, ja, meine Mutter hat eine Fotze gemacht
And then she had to make another so I could become the one to wonder
Und dann musste sie noch eine machen, damit ich derjenige werden konnte, der sich wundert
Another brother to drop some thunder I be chilling coz this shit is fun yea
Ein weiterer Bruder, der etwas Donner fallen lässt, ich chille, weil dieser Scheiß Spaß macht, ja
I ain't mgk h Smith not will fresh prince how you been what's this
Ich bin nicht MGK, H. Smith, nicht Will, Fresh Prince, wie geht's, was ist das
New shit
Neuer Scheiß
One time for my day ones
Einmal für meine Day Ones
I be chilling with my bros and we blaze up
Ich chille mit meinen Kumpels und wir rauchen einen
Kill shot
Kill Shot
Pills pop
Pillen knallen
Real rap
Echter Rap
Don't stop
Hört nicht auf
I'm in the hood and they be asking you with hilltop
Ich bin in der Hood und sie fragen dich mit Hilltop
Oh shit I got a nosebleed
Oh Scheiße, ich habe Nasenbluten
Blow weed I'm dying now I'm a ghost g
Kiffe, ich sterbe jetzt, ich bin ein Geist, Baby
I smoke a billy ho
Ich rauche einen Billy, ho
Greatest of all time Yea I'm a billy goat
Der Größte aller Zeiten, ja, ich bin ein Ziegenbock
I might be joking Nah but really though
Ich mache vielleicht Witze, nein, aber im Ernst
I cant hide this flow because it really shows
Ich kann diesen Flow nicht verbergen, weil er sich wirklich zeigt
Fuck a rap god and fuck a rap devil
Scheiß auf einen Rap-Gott und scheiß auf einen Rap-Teufel
Aussie mother fucker and I'm on another level
Australischer Mistkerl und ich bin auf einem anderen Level
Body mother fuckers I should get a fucking medal
Bringe Mistkerle um, ich sollte eine verdammte Medaille bekommen
I got all you mother fuckers bodied on this instrumental woo
Ich habe euch alle umgebracht auf diesem Instrumental, woo
And all you if you cunts that thought my musics a joke get that dick out your throat
Und wenn ihr Huren denkt, meine Musik ist ein Witz, dann nehmt diesen Schwanz aus eurem Hals
Okay now I'm rocking the boat like a pontoon
Okay, jetzt schaukle ich das Boot wie ein Ponton
Talk about a new wave this a monsoon
Sprich über eine neue Welle, das ist ein Monsun
Welcome to jurien bay
Willkommen in Jurien Bay
Where life is mundane
Wo das Leben banal ist
Where smoking all the pain always the way we waste days pain of my mum
Wo das Rauchen all des Schmerzes immer die Art ist, wie wir Tage verschwenden, Schmerz meiner Mutter
Yelling fuck sake kicking me out I see tears on my mums face
Die "Verdammte Scheiße" schreit, mich rausschmeißt, ich sehe Tränen auf dem Gesicht meiner Mutter
Smoking the cannabis like Islamic it's terrorist independent manegers how to manage it alone
Rauche Cannabis wie Islamischer Terrorist, unabhängige Manager, wie man es alleine schafft,
No doing shows
Keine Shows
No hos
Keine Schlampen
Still shouting out fola and lowes
Immer noch rufe ich Fola und Lowes zu
The homies really out doing those
Die Homies sind wirklich draußen und machen das
But I'm alone
Aber ich bin allein
Writing the flows on my own while smoking up cones
Schreibe die Flows alleine, während ich Joints rauche
I call up my bros
Ich rufe meine Kumpels an
For an o
Für ein O
Smoking up on the couch
Rauche auf der Couch
I don't mean to sound like Oscar the grouch but get the fuck out my house
Ich will nicht wie Oscar der Griesgram klingen, aber verschwinde verdammt noch mal aus meinem Haus
I ain't Eminem
Ich bin nicht Eminem
But remember him when he gone carry on don't mean to be repetitive
Aber erinnere dich an ihn, wenn er nicht mehr da ist, mach weiter, ich will mich nicht wiederholen
I'm taking a seditive I to reminisce about the shit I did man
Ich nehme ein Beruhigungsmittel, ich schwelge in Erinnerungen an den Scheiß, den ich getan habe, Mann
I'm killing them like I'm better than what I said I am
Ich bringe sie um, als wäre ich besser als das, was ich gesagt habe
I could fill a whole page
Ich könnte eine ganze Seite füllen
Till he die of old age
Bis er an Altersschwäche stirbt
Ima let the blunts blaze
Ich werde die Joints lodern lassen
Ima be up on stage
Ich werde auf der Bühne stehen
I see em rage
Ich sehe sie toben
Coz I'm doublin up on there wage in a second
Weil ich ihr Gehalt in einer Sekunde verdopple
Making what they make in a day
Mache das, was sie an einem Tag verdienen
Making they wage
Mache ihr Gehalt
I puff jays
Ich rauche Jays
The buds blaze
Die Knospen lodern
I cut ways
Ich schneide Wege
The razor blades
Die Rasierklingen
I'm smoking spliffs up in wa
Ich rauche Spliffs in WA
That's the way
Das ist der Weg
Aus rap that's the wave
Aus Rap, das ist die Welle






Attention! Feel free to leave feedback.