А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
gibst
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
der
Welt
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
toll
es
ist
А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
gibst
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
der
Welt
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
toll
es
ist
Дождь
или
снег
в
нашем
доме
Regen
oder
Schnee
in
unserem
Haus
Он
истлел
Es
ist
verrottet
Я
хотел
убежать,
только
заново
надел
Ich
wollte
weglaufen,
aber
ich
habe
wieder
angezogen
Без
рук
твоих
надел
Ohne
deine
Hände
angezogen
Еще
раз,
прошу!
Noch
einmal,
bitte!
Если
можно
всё
повторить
Wenn
man
alles
wiederholen
könnte
Теперь
осталось
разными
быть
с
тобой
Jetzt
bleibt
uns
nur
noch,
verschieden
zu
sein
И
можно
было
нас
не
встречать
Und
wir
hätten
uns
nicht
treffen
müssen
Остаётся
кричать
Es
bleibt
nur
noch
zu
schreien
Так
просто
громко
кричать
Einfach
laut
zu
schreien
И
я
ещё
раз
закурю,
хотя
бросил
Und
ich
werde
noch
eine
rauchen,
obwohl
ich
aufgehört
habe
В
кармане
твоя
фотка,
в
лужах
- осень
In
meiner
Tasche
ist
dein
Foto,
in
den
Pfützen
- Herbst
И
я
тебя
до
сих
пор
сильно
очень...
Und
ich
liebe
dich
immer
noch
sehr...
А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
gibst
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
der
Welt
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
toll
es
ist
А,
может,
это
мы
с
тобой
на
портретах?
Vielleicht
sind
wir
das
auf
den
Porträts?
Золушка,
где
твоя
карета?
Aschenputtel,
wo
ist
deine
Kutsche?
Снова
по
секрету
всему
свету
Wieder
ein
Geheimnis
für
die
ganze
Welt,
А,
может,
в
своё
сердце
дать
мне
билетик?
Vielleicht
gibst
du
mir
eine
Eintrittskarte
zu
deinem
Herzen?
Только
одно
имя
на
планете
Nur
ein
Name
auf
der
Welt
Может
показать
мне,
как
это
классно
Kann
mir
zeigen,
wie
toll
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): аркадий александрович фёдоров, никита тамэрович кунов
Album
Золушка
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.