Young Thug feat. Young Stoner Life Records & Lil Keed - Goin Up (feat. Lil Keed) - translation of the lyrics into German




Goin Up (feat. Lil Keed)
Goin Up (feat. Lil Keed)
DY Krazy
DY Krazy
I got diamonds on my toes, all up on my nose
Ich habe Diamanten an meinen Zehen, überall auf meiner Nase
You know how it goes
Du weißt, wie es läuft
I'm fresh as fuck, I tell that bitch I should've came in a hearse
Ich bin verdammt frisch, ich sage der Schlampe, ich hätte in einem Leichenwagen kommen sollen
I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
Ich lege ihr Chanel an die Ohren, an den Hals und an ihre Handtasche
I'm number one my birthday should've been January the first
Ich bin die Nummer eins, mein Geburtstag hätte der 1. Januar sein sollen
I got diamonds from my toes up to my top
Ich habe Diamanten von meinen Zehen bis zu meinem Oberteil
I got pink toes running round the house
Ich habe rosa Zehen, die im Haus herumlaufen
I thank god, I understand the way it go
Ich danke Gott, ich verstehe, wie es läuft
She a damn crew hopper XO
Sie ist eine verdammte Crew-Hopperin XO
I got diamonds on my toes mother fucker
Ich habe Diamanten an meinen Zehen, du Mistkerl
I got diamonds in my nose (I got diamonds in my nose)
Ich habe Diamanten in meiner Nase (Ich habe Diamanten in meiner Nase)
I been rocking Kenneth Cole mother fucker (Ken Cole)
Ich habe Kenneth Cole getragen, du Mistkerl (Ken Cole)
My bitch is clean as Pine-Sol mother fucker
Meine Schlampe ist so sauber wie Pine-Sol, du Mistkerl
Pop a school bus, bitches tryna screw us (Yeah)
Wir knallen einen Schulbus, Schlampen versuchen, uns zu vögeln (Yeah)
Fuck you old school niggas ain't no schooling us
Fickt euch, alte Säcke, uns kann keiner was beibringen
I let my son whip a Ferrari like his father Russ (Ah!)
Ich lasse meinen Sohn einen Ferrari fahren, wie sein Vater Russ (Ah!)
I rock Hermès, I'm designer'ed up ('signered up)
Ich trage Hermès, ich bin ডিজাইনার'ed up ('signered up)
Can't get rid of, I got hitters, drink bitters, cause bitches
Ich kann nicht loslassen, ich habe Schläger, trinke Bitter, wegen Schlampen
I got bitches going brazy no Ritalin,
Ich habe Schlampen, die ohne Ritalin durchdrehen,
I get money ain't no shady for real bruh
Ich kriege Geld, kein Shady, wirklich, Alter
I'm fresh as fuck, I tell that bitch I should've came in a hearse
Ich bin verdammt frisch, ich sage der Schlampe, ich hätte in einem Leichenwagen kommen sollen
I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
Ich lege ihr Chanel an die Ohren, an den Hals und an ihre Handtasche
I'm number one my birthday should've been January the first
Ich bin die Nummer eins, mein Geburtstag hätte der 1. Januar sein sollen
I got diamonds from my toes up to my top
Ich habe Diamanten von meinen Zehen bis zu meinem Oberteil
I got pink toes running round the house
Ich habe rosa Zehen, die im Haus herumlaufen
I thank god, I understand the way it go
Ich danke Gott, ich verstehe, wie es läuft
She a damn crew hopper XO
Sie ist eine verdammte Crew-Hopperin XO
I told my momma we ain't going broke cause we done been there before
Ich sagte meiner Mutter, wir werden nicht pleitegehen, denn wir waren schon mal dort
Sleep on the floor till my arm hurt, now we dealing too long
Auf dem Boden schlafen, bis mein Arm schmerzt, jetzt dealen wir zu lange
We at the top right now, we came so far from the bottom
Wir sind jetzt ganz oben, wir sind so weit von unten gekommen
Now we balling Harlem Globetrotter, we ain't [?] nobody
Jetzt spielen wir wie die Harlem Globetrotters, wir sind [?] niemand
These niggas nobodies, they ain't got no bodies
Diese Typen sind Niemande, sie haben keine Leichen
Bet a half a mil in the trap, what you niggas know bout it
Wette eine halbe Million im Trap, was wisst ihr Typen schon davon
Got a bag and fixed my teeth I feel like Cardi B
Habe eine Tüte bekommen und meine Zähne gerichtet, ich fühle mich wie Cardi B
They say talk is cheap, so I put flawless on my Teeth
Sie sagen, Reden ist billig, also habe ich makellose Zähne
Like my bitches boujee, still a fuck a booster
Ich mag meine Schlampen schick, ficke aber trotzdem einen Booster
Double C C, Gucci, Fendi, Prada, Louis, Givenchy shoes with the toolie
Doppel C C, Gucci, Fendi, Prada, Louis, Givenchy Schuhe mit der Knarre
Rich nigga eating noodles, fuck on you call an uber
Reicher Kerl, der Nudeln isst, fick dich, ruf ein Uber
Bet on me like a casino baby, I'm number one like January
Wette auf mich wie in einem Casino, Baby, ich bin die Nummer eins wie im Januar
I'm fresh as fuck, I tell that bitch I should've came in a hearse
Ich bin verdammt frisch, ich sage der Schlampe, ich hätte in einem Leichenwagen kommen sollen
I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
Ich lege ihr Chanel an die Ohren, an den Hals und an ihre Handtasche
I'm number one my birthday should've been January the first
Ich bin die Nummer eins, mein Geburtstag hätte der 1. Januar sein sollen
I got diamonds from my toes up to my top
Ich habe Diamanten von meinen Zehen bis zu meinem Oberteil
I got pink toes running round the house
Ich habe rosa Zehen, die im Haus herumlaufen
I thank god, I understand the way it go
Ich danke Gott, ich verstehe, wie es läuft
She a damn crew hopper XO
Sie ist eine verdammte Crew-Hopperin XO
High speed chasing in that Lamborghini turbo S
Highspeed-Verfolgungsjagd in diesem Lamborghini Turbo S
How come these niggas tryna tell me that they been fresh
Wie kommt es, dass diese Typen mir erzählen wollen, dass sie frisch waren
I got money tied up in Kidland, Try not to let bygones be bygones and
Ich habe Geld in Kidland gebunden, versuche, Vergangenes nicht Vergangenes sein zu lassen und
Thinkin' I'ma lick it chopping off your tongue
Denke, ich werde es ablecken und dir die Zunge abschneiden
Get over [?]
Komm darüber hinweg [?]
I can't seem to get over the sound of guns (brrt)
Ich scheine nicht über den Klang von Waffen hinwegzukommen (brrt)
I'm a drug addict I know I got dead lungs
Ich bin ein Drogenabhängiger, ich weiß, ich habe tote Lungen
I pop baddies my diamonds black, Akon
Ich knalle Bösewichte, meine Diamanten sind schwarz, Akon
I can't get over these hoes, I'm my momma's son
Ich kann nicht über diese Schlampen hinwegkommen, ich bin der Sohn meiner Mutter
I keep it drastic, she can only stay or run
Ich halte es drastisch, sie kann nur bleiben oder rennen
Fresh as a [?] but YSL the [?]
Frisch wie ein [?] aber YSL das [?]
If I get mad I promise they all done,
Wenn ich wütend werde, verspreche ich, dass sie alle dran sind,
I told the boy to behave he a small guy
Ich sagte dem Jungen, er soll sich benehmen, er ist ein kleiner Kerl
Brown diamonds chillin' no fries, couple green diamond apple no pies
Braune Diamanten chillen, keine Pommes, ein paar grüne Diamanten, Apfel, keine Kuchen
I'm draining and straining my voice until it get right
Ich strapaziere meine Stimme, bis sie richtig klingt
This money control us, yeah one of us will pick a fight
Dieses Geld kontrolliert uns, ja, einer von uns wird einen Streit anfangen
I told all the ops every time I see 'em it's on sight
Ich habe allen Gegnern gesagt, jedes Mal, wenn ich sie sehe, geht es los
I caught your lil lady down bad and ride her like a bike
Ich habe deine kleine Dame schlecht erwischt und reite sie wie ein Fahrrad
No cap, uh huh no cap (Hey)
Kein Scheiß, äh, kein Scheiß (Hey)
I'm fresh as fuck, I tell that bitch I should've came in a hearse
Ich bin verdammt frisch, ich sage der Schlampe, ich hätte in einem Leichenwagen kommen sollen
I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
Ich lege ihr Chanel an die Ohren, an den Hals und an ihre Handtasche
I'm number one my birthday should've been January the first
Ich bin die Nummer eins, mein Geburtstag hätte der 1. Januar sein sollen
I got diamonds from my toes up to my top
Ich habe Diamanten von meinen Zehen bis zu meinem Oberteil
I got pink toes running round the house
Ich habe rosa Zehen, die im Haus herumlaufen
I thank god, I understand the way it go
Ich danke Gott, ich verstehe, wie es läuft
She a damn crew hopper XO (Yeah)
Sie ist eine verdammte Crew-Hopperin XO (Yeah)
Bitch, I'm goin' up, bitches goin' down me (Do you love me baby?)
Schlampe, ich gehe hoch, Schlampen gehen runter auf mich (Liebst du mich, Baby?)
Bitch, I'm slowed up, I been drinking codeine (Like I love you baby?)
Schlampe, ich bin verlangsamt, ich habe Codein getrunken (So wie ich dich liebe, Baby?)
Do you love me baby?
Liebst du mich, Baby?
Like I love you baby?
So wie ich dich liebe, Baby?
Do you love me baby?
Liebst du mich, Baby?
Like I love you, yeah
So wie ich dich liebe, ja





Writer(s): Askia Fountain, Jeffery Lamar Williams, Lil Keed, Zairyus Jackson, Kacey Khaliel


Attention! Feel free to leave feedback.