Lyrics and translation Ubi - Gameshow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
welcome
one
and
all
Приветствую
всех
и
каждого,
This
is
my
game
show,
who
the
next
contestant?
Это
мое
игровое
шоу,
кто
следующий
участник?
Wanna
press
your
luck?
Хочешь
испытать
удачу?
Step
right
up
and
test
your
might
Делай
шаг
вперед
и
проверь
свою
мощь,
It's
more
exam
than
testers
specify
what
kinda
test?
Это
больше
похоже
на
экзамен,
чем
на
тесты,
какой
именно
тест?
I'll
testify,
they
tryna
test
my
nut
Я
свидетельствую,
они
пытаются
проверить
мой
характер,
I'd
rather
not
flex
and
bust
Я
бы
предпочел
не
выпендриваться
и
не
ломаться,
To
have
an
effect
but
fuck,
I
guess
I
must
Чтобы
произвести
эффект,
но,
блин,
похоже,
придется.
Y'all
'bout
to
catch
a
rush
Вы
все
сейчас
офигеете,
Looking
perplexed
as
fuck
Выглядишь
чертовски
озадаченной,
Some
of
you
would
prefer
I
kept
it
clean
Некоторые
из
вас
предпочли
бы,
чтобы
я
выражался
помягче,
But
nevertheless,
I
cuss
Но,
тем
не
менее,
я
ругаюсь,
You'll
never
get
next
to
us
Тебе
никогда
не
сравниться
с
нами,
Your
flow
and
your
record
are
both
collecting
dust
Твой
флоу
и
твой
альбом
пылятся
на
полке,
I
know
I
get
a
couple
check
like
Russ
Я
знаю,
я
получаю
пару
чеков,
как
Расс,
But
never
getting
my
respect
like
what?
Но
никогда
не
получаю
уважения,
как
же
так?
Yo,
step
it
up,
I'm
Эй,
давай,
поднажми,
я
Aiming
it
well
when
I'm
done
and
I'm
heated
Хорошо
целюсь,
когда
закончу,
я
буду
в
ударе,
They
couldn't
tell
if
I'm
coming
or
leaving
Они
не
могли
понять,
ухожу
я
или
остаюсь,
Like
David
Chapelle
in
a
couple
of
seasons
Как
Дэйв
Шапелл
в
паре
сезонов,
I
take
'em
to
hell,
I'ma
summon
a
demon
Я
отправляю
их
в
ад,
я
призываю
демона,
Play
with
yourself
in
a
dungeon
or
cell
Играй
сам
с
собой
в
темнице
или
камере,
And
I'm
making
'em
yell
like
a
fucking
rebellion
И
я
заставляю
их
кричать,
как
чертово
восстание,
Music
you
makin'
is
stuck
on
the
shelf
Музыка,
которую
ты
делаешь,
пылится
на
полке,
And
you
praying
they
buy
it
but
nothing
is
selling
И
ты
молишься,
чтобы
ее
купили,
но
ничего
не
продается.
Love
it
or
leave
it,
you
made
him
a
villain
Любите
его
или
оставьте,
вы
сделали
из
него
злодея,
Coming
to
eat
'em,
I
rank
in
a
million
Пришел,
чтобы
сожрать
их,
я
в
миллионе
рейтингов,
I
spin
a
reviewer,
the
paper
I'm
pealin'
Я
раскручиваю
рецензента,
бумагу,
которую
я
снимаю,
A
minute
or
two,
I
be
making
a
killing
Минута
или
две,
и
я
совершаю
убийство,
Making
a
present
from
out
of
your
organs
Делаю
подарок
из
твоих
органов,
You're
facing
your
death,
I'm
'bout
to
record
it
Ты
смотришь
в
лицо
своей
смерти,
я
собираюсь
записать
это,
Pay
for
the
press,
I
know
how
to
support
it
Плачу
за
прессу,
я
знаю,
как
ее
поддержать,
Whatever
you
thinkin'
you
thought
was
important
Все,
что
ты
считал
важным,
It's
ordinary,
if
you
tortoise
hare
me
Обыденно,
если
ты
будешь
тягаться
со
мной,
как
черепаха
с
зайцем,
You'll
be
buried
inside
of
a
mortuary
Тебя
похоронят
в
морге,
The
pen
is
mighty,
but
the
sword'll
carry
Перо
могущественнее,
но
меч
унесет,
Causing
genocide
inside
a
war,
declare
me
Устраивая
геноцид
во
время
войны,
провозгласите
меня
The
Imperial
Menace
and
Morbid
Aries
Имперской
Угрозой
и
Мрачным
Овном,
I'm
terrifying,
the
sort
of
scary
Я
ужасающий,
такой
страшный,
To
clarify,
I'ma
border
every
summer
Чтобы
прояснить,
я
буду
на
границе
каждое
лето.
I'm
a
Taurus
tearing
through
your
torriterry
Я
Телец,
прорывающийся
сквозь
твою
территорию,
Torriterry?
Torriterry?
Территорию?
Территорию?
Territory,
very
gory
Территорию,
очень
кровавую,
Canadians
know
when
I'm
very
sorry
Канадцы
знают,
когда
я
очень
сожалею,
Make
American
Pie
with
a
cherry
for
me
Сделай
мне
американский
пирог
с
вишней,
I'ma
leave
one
alive
that'll
share
the
story
Я
оставлю
одного
в
живых,
чтобы
он
рассказал
эту
историю,
On
some
Mickey
and
Mallory
and
my
Kato
produce
it
Напоминает
Микки
и
Мэллори,
а
мой
Като
продюсирует
это,
I'm
eating,
I'm
getting
my
calories,
sense
a
fatality
Я
ем,
получаю
калории,
чувствую
смертельный
исход,
If
mama
there
listening
in
to
the
shit
then
they
proud
of
me
Если
мама
слушает
это
дерьмо,
то
они
гордятся
мной,
Which
of
you
doubted
me?
Кто
из
вас
сомневался
во
мне?
You,
her,
him?
Are
you
kidding?
Ты,
она,
он?
Вы
шутите?
I'm
'bout
to
be
upper
echelon
Я
собираюсь
быть
на
вершине,
I'm
bending
my
boundary
Я
раздвигаю
свои
границы,
Boy,
you
tripping,
you
don't
think
that
they
scouted
me
Парень,
ты
ошибаешься,
ты
не
думаешь,
что
они
заметили
меня
Right
as
we
speak
Прямо
сейчас,
Somewhere
out
in
the
crowd
when
I'm
riding
the
beat
Где-то
в
толпе,
когда
я
на
бите,
Looking
at
me
thinking
I
was
a
geek
Смотрят
на
меня,
думая,
что
я
был
ботаником,
Why?
'Cause
my
skin
is
whiter
than
my
teeth
Почему?
Потому
что
моя
кожа
белее
моих
зубов?
I
am
an
energizer,
an
elite
Я
батарейка,
элита,
Homie,
I'm
never
dying
in
defeat
Чувак,
я
никогда
не
умру
в
поражении,
So
if
you
jeopardizing
what
I
eat
Так
что
если
ты
ставишь
под
угрозу
то,
что
я
ем,
You
either
step
aside
or
get
the
cleats
Ты
либо
убираешься
с
дороги,
либо
получаешь
по
зубам,
Whoever
said
that
I
was
at
my
peak
Кто
бы
ни
говорил,
что
я
был
на
пике,
I
am
electrifying
at
the
least
Я,
по
крайней
мере,
электризую,
My
rhyming
weaponize
when
I
release
it
Моя
рифма
превращается
в
оружие,
когда
я
ее
выпускаю,
I
got
'em
all
petrified,
I'm
'bout
to
preach,
yo
Я
всех
их
парализовал,
я
собираюсь
проповедовать,
йоу.
Stop
playing
with
me
y'all,
I
want
to
see
you
move
it
(Move
it)
Хватит
играть
со
мной,
я
хочу
видеть,
как
вы
двигаетесь
(Двигайтесь),
If
you
don't
start
the
movement
soon
Если
вы
не
начнёте
движение
в
ближайшее
время,
I'm
'bout
to
stop
the
music
(Stop)
Я
сейчас
остановлю
музыку
(Стоп),
I
got
you
on
the
spot
now,
I
am
an
opportunist
Я
застал
вас
врасплох,
я
оппортунист,
Too
many
acting
hard
like
I
didn't
make
it,
pop,
I
got
to
prove
it
Слишком
многие
ведут
себя
так,
будто
я
этого
не
добился,
черт,
я
должен
доказать
это,
I
had
to
do
it
Мне
пришлось
это
сделать,
All
of
my
Colorado
people
dabbing
to
it
Все
мои
люди
из
Колорадо
кайфуют
под
это,
Shatter
rappers
into
bits
Разбиваю
рэперов
в
пух
и
прах,
Then
crumble
'em
down
and
use
'em
to
wax
a
Buick
Затем
крошу
их
и
использую
для
полировки
Бьюика.
I
wax
poetically,
pattern,
and
proving
you
lacking
and
tap
into
it
Я
говорю
поэтически,
узорно
и
доказываю,
что
тебе
не
хватает
мастерства,
и
вникай
в
это,
U-B-I
am
under
bad
influence
Ю-Б-И
находится
под
плохим
влиянием,
I'm
in
support
of
universal
basic
income
Я
поддерживаю
всеобщий
базовый
доход,
Upbeat
initiatives,
upper
brow
insanity,
uninhibited
bitches
Оптимистичные
инициативы,
высокомерное
безумие,
раскованные
сучки,
I'm
a
undisputed
bully,
instigator
Я
бесспорный
хулиган,
зачинщик,
Usher
business
in
utter
brilliant
ideas
Дела
Ашера
в
совершенно
блестящих
идеях,
Unaffected
by
ignorance
Не
подвержен
невежеству,
You
wanna
try
it,
y'all
like
united
by
impotence
Вы
хотите
попробовать,
вы
все
как
будто
объединены
импотенцией,
Or
unbridled
belligerent
idiots
under
big
imprints
Или
необузданные
воинственные
идиоты
под
большими
лейблами,
Uneducated
blokes
invoke
unrest,
branding
innocents
Необразованные
болваны
вызывают
беспорядки,
клеймя
невинных,
Unusual
bigots
icing
undocumented
immigrants
Необычные
фанатики,
преследующие
незарегистрированных
иммигрантов.
I
missed
a
B,
but
I
damn
sure
didn't
miss
a
beat
Я
пропустил
букву
"Б",
но
я
чертовски
уверен,
что
не
пропустил
ни
одного
удара,
This
that
fucking
one
nobody
skips
you
got
to
hit
repeat
Вот
та
самая
гребаная
песня,
которую
никто
не
пропускает,
ты
должен
нажать
на
повтор,
Fuck
you
thought
it
was,
bruh?
Блин,
ты
думал,
что
это
было,
братан?
That's
why
they
stop
me
in
the
streets
Вот
почему
меня
останавливают
на
улицах,
Copy
what
I
jot
then
re-release
Копируют
то,
что
я
записал,
а
потом
перевыпускают,
But
at
least
I
got
my
game
show
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
моё
игровое
шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ju, Michael Viglione
Attention! Feel free to leave feedback.