Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
listened
to
my
playlist
did
you?
Du
hast
dir
nie
meine
Playlist
angehört,
oder?
I
sent
a
couple
weeks
ago
(good),
good
Ich
habe
sie
vor
ein
paar
Wochen
geschickt
(gut),
gut
My
blank
wrists
can't
tell
time,
I
still
waitlist
Meine
leeren
Handgelenke
können
die
Zeit
nicht
anzeigen,
ich
stehe
immer
noch
auf
der
Warteliste
Maybe
I'm
a
fool
or
maybe
I'm
doomed
Vielleicht
bin
ich
ein
Narr
oder
vielleicht
bin
ich
verdammt
All
I
know
is
that
it's
you
I'm
waiting
for
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
auf
dich
warte
See
through
your
eyes
when
I
close
mine
Sehe
durch
deine
Augen,
wenn
ich
meine
schließe
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
And
all
I
know
is
when
you're
close
I
start
to
choke
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
beginne
ich
zu
ersticken
But
down
low
you
don't
love
me,
it's
fine
(it's
fine)
Aber
im
Grunde
liebst
du
mich
nicht,
es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung)
I'm
lying
through
my
teeth
Ich
lüge,
dass
es
mir
durch
die
Zähne
geht
That
you
would
ever
be
down
with
me
Dass
du
jemals
auf
mich
stehen
würdest
Ain't
supposed
to
feel
like
a
ghost
Sollte
mich
nicht
wie
ein
Geist
fühlen
But
when
you're
here
that's
how
it
seems
Aber
wenn
du
hier
bist,
scheint
es
so
Get
emotional
when
I
talk
Werde
emotional,
wenn
ich
rede
I
did
my
best
to
show
my
heart
Ich
habe
mein
Bestes
getan,
um
mein
Herz
zu
zeigen
And
I
know
that
you
wouldn't
love
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
lieben
würdest
But
I
told
you
that
you
were
lovely
Aber
ich
sagte
dir,
dass
du
reizend
bist
Take
me
(take
me)
high
Nimm
mich
(nimm
mich)
hoch
Don't
let
(don't
let)
my
mind
Lass
nicht
(lass
nicht)
meinen
Geist
Wander
(wander)
all
night
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Wandern
(wandern)
die
ganze
Nacht
(ja,
ja,
ja,
ja)
Can
I
go
back
in
to
see
you?
Kann
ich
zurückgehen,
um
dich
zu
sehen?
Give
you
all
my
love
so
you
feel
it?
Dir
all
meine
Liebe
geben,
damit
du
sie
fühlst?
This
is
how
I
show
what
you
are
to
me,
yeah
So
zeige
ich
dir,
was
du
mir
bedeutest,
ja
But
I
know
you
won't
ever
see
it
Aber
ich
weiß,
du
wirst
es
nie
sehen
All
I
know
is
that
it's
you
I'm
waiting
for
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
auf
dich
warte
See
your
eyes
when
I
close
mine
Sehe
deine
Augen,
wenn
ich
meine
schließe
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
And
all
I
know
is
when
you're
close
I
start
to
choke
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
beginne
ich
zu
ersticken
But
down
low
you
don't
love
me,
it's
fine
Aber
im
Grunde
liebst
du
mich
nicht,
es
ist
in
Ordnung
All
I
know
is
that
it's
you
I'm
waiting
for
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
auf
dich
warte
See
through
your
eyes
when
I
close
mine
Sehe
durch
deine
Augen,
wenn
ich
meine
schließe
Think
about
you
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
an
dich
And
all
I
know
is
when
you're
close
I
start
to
choke
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
beginne
ich
zu
ersticken
But
down
low
you
don't
love
me,
it's
fine
(it's
fine)
Aber
im
Grunde
liebst
du
mich
nicht,
es
ist
in
Ordnung
(es
ist
in
Ordnung)
(I
start
to
choke
when
I'm
with
you)
(Ich
beginne
zu
ersticken,
wenn
ich
bei
dir
bin)
(I
always
feel
like
I
miss
you)
(Ich
fühle
mich
immer,
als
würde
ich
dich
vermissen)
(Never
felt
this
without
you)
(Habe
mich
nie
so
gefühlt
ohne
dich)
(But
it's
like)
(Aber
es
ist
wie)
(Will
you
love
me
like
I
do?)
(Wirst
du
mich
lieben,
wie
ich
dich?)
(Really
feels
like
there's
something)
(Fühlt
sich
wirklich
so
an,
als
wäre
da
etwas)
(And
I
know
it's
like,
all
of
these
feelings
are
wasted,
yeah)
(Und
ich
weiß,
es
ist,
als
ob
all
diese
Gefühle
verschwendet
wären,
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Raines, Zak Harrison Blumer, Ari Nathan Blumer, William Maxwell Reichert, Michael Lawrence Berthold
Attention! Feel free to leave feedback.