Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PISANTHROPHOBIA
PISANTHROPHOBIA
What
do
men
have
that
I
don't?
Was
haben
Männer,
das
ich
nicht
habe?
Why
don't
I
deserve
it?
Warum
verdiene
ich
es
nicht?
Try
so
hard
for
nothing
Ich
strenge
mich
so
an,
für
nichts
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Feel
so
poorly
treated
Fühle
mich
so
schlecht
behandelt
But
I
know
it's
too
good
Aber
ich
weiß,
es
ist
zu
gut
All
I
do
is
cry
and
whine
Alles,
was
ich
tue,
ist
weinen
und
jammern
But
I
don't
ever
say
a
thing
Aber
ich
sage
nie
etwas
Waited
all
night
Habe
die
ganze
Nacht
gewartet
Waiting
for
a
call
Auf
einen
Anruf
gewartet
Think
I'm
not
worth
it
Denke,
ich
bin
es
nicht
wert
Never
was
at
all
War
es
nie
Figure
that
I'm
sour
Denke,
dass
ich
sauer
bin
I
know
what
that
means
Ich
weiß,
was
das
bedeutet
You
know
that
I'm
helpless
Du
weißt,
dass
ich
hilflos
bin
Tearing
at
the
seams
Zerreiße
an
den
Nähten
'Cause
I
don't
know
why
I
keep
thinking
I'm
different
Denn
ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
denke,
ich
wäre
anders
'Cause
now
I
know
I'm
the
one
breaking
my
own
heart
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
diejenige
bin,
die
mein
eigenes
Herz
bricht
I'm
breaking
my
own
heart
Ich
breche
mein
eigenes
Herz
I'm
breaking
my
own
heart
Ich
breche
mein
eigenes
Herz
My
own
heart,
my
own
heart
Mein
eigenes
Herz,
mein
eigenes
Herz
I'm
breaking,
I'm
breaking
Ich
zerbreche,
ich
zerbreche
Singing
by
myself,
I
just
hope
that
no
one
hear
my
voice
Singe
für
mich
allein,
ich
hoffe
nur,
dass
niemand
meine
Stimme
hört
It's
never
my
choice,
what
I
say
is
always
predetermined
Es
ist
nie
meine
Wahl,
was
ich
sage,
ist
immer
vorherbestimmt
I'm
an
algorithm
changed
by
what
you
have
to
say
Ich
bin
ein
Algorithmus,
der
sich
durch
das
ändert,
was
du
zu
sagen
hast
Changed
by
what
you
have
to
think
Verändert
durch
das,
was
du
denkst
Changed
by
every
single
thing
that
ever
comes
across
my
path
Verändert
durch
jede
einzelne
Sache,
die
mir
über
den
Weg
läuft
Feel
my
wrath,
never
mind
Fühle
meinen
Zorn,
egal
I'm
never
singing
loud
enough
for
the
crowd
Ich
singe
nie
laut
genug
für
die
Menge
They
can't
understand
a
single
thing
I
say
Sie
können
kein
einziges
Wort
verstehen,
das
ich
sage
That's
okay
always
gotta
repeat
everything
I
say
Das
ist
okay,
ich
muss
immer
alles
wiederholen,
was
ich
sage
And
they
always
nod
their
head
Und
sie
nicken
immer
mit
dem
Kopf
But
they
don't
fucking
understand
Aber
sie
verstehen
verdammt
nochmal
nicht
Who
I
am,
what
I
mean
Wer
ich
bin,
was
ich
meine
I
love
to
take
my
time
when
walking
Ich
liebe
es,
mir
Zeit
zu
lassen,
wenn
ich
gehe
'Cause
I
know
this
life
is
quick
Weil
ich
weiß,
dass
dieses
Leben
kurz
ist
Waste
my
time,
with
a
purpose
Verschwende
meine
Zeit,
mit
einem
Zweck
In
my
mind,
but
my
mind
In
meinem
Kopf,
aber
mein
Kopf
Is
the
reason
that
I
tear
it
all
apart
Ist
der
Grund,
warum
ich
alles
zerstöre
I
tear
it
all
apart
Ich
zerstöre
alles
I'm
breaking
my
own
heart
Ich
breche
mein
eigenes
Herz
I'm
breaking
my
own
heart
Ich
breche
mein
eigenes
Herz
My
own
heart,
my
own
heart
Mein
eigenes
Herz,
mein
eigenes
Herz
I'm
breaking,
I'm
breaking
Ich
zerbreche,
ich
zerbreche
Oh,
I'm
breaking
my
own
heart
Oh,
ich
breche
mein
eigenes
Herz
I'm
breaking
my
own
heart
Ich
breche
mein
eigenes
Herz
My
own
heart,
my
own
heart
Mein
eigenes
Herz,
mein
eigenes
Herz
I'm
breaking,
I'm
breaking
Ich
zerbreche,
ich
zerbreche
What
do
men
have
that
I
don't?
Was
haben
Männer,
das
ich
nicht
habe?
Why
don't
I
deserve
it?
Warum
verdiene
ich
es
nicht?
Try
so
hard
for
nothing
Ich
strenge
mich
so
an,
für
nichts
All
the
time
Die
ganze
Zeit
Feel
so
poorly
treated
Fühle
mich
so
schlecht
behandelt
But
I
know
it's
too
good
Aber
ich
weiß,
es
ist
zu
gut
All
I
do
is
cry
and
whine
Alles
was
ich
tue
ist
weinen
und
jammern
But
I
don't
ever
feel
a
thing
Aber
ich
fühle
nie
etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Capistrano
Attention! Feel free to leave feedback.