Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REAL FRIENDS ANTHEM
ECHTE FREUNDE HYMNE
I
hung
out
with
my
real
friends
Ich
hing
mit
meinen
echten
Freunden
ab
And
I
realized,
that
I'm
fuckin'
lost
Und
ich
erkannte,
dass
ich
verdammt
verloren
bin
I
got
money,
in
the
Fargo
Ich
habe
Geld,
im
Fargo
Only
couple
bucks,
and
a
couple
socks
Nur
ein
paar
Dollar
und
ein
paar
Socken
Broke
is
all
that
im
reppin'
now
Pleite
ist
alles,
was
ich
jetzt
repräsentiere
Changed
up
my
style
Habe
meinen
Stil
geändert
And
now
you
can't
see
me
Und
jetzt
kannst
du
mich
nicht
sehen
So
talk
to
me,
I
won't
talk
to
you,
Also
sprich
mit
mir,
ich
werde
nicht
mit
dir
sprechen,
You
can
catch
me
speak,
on
a
big
TV
(Ah!)
Du
kannst
mich
im
großen
Fernsehen
sprechen
sehen
(Ah!)
Smoke
dick,
that's
what
y'all
doin'
(What)
Schwanz
lutschen,
das
ist,
was
ihr
alle
macht
(Was)
Perc
30,
that's
what
yall
shootin'
(Really)
Perc
30,
das
ist,
was
ihr
alle
nehmt
(Wirklich)
Broke
bitches,
dick
suckin'
(Uh!)
Pleite
Schlampen,
Schwanz
lutschen
(Uh!)
Suckin'
dick
for
some
robitussin
(What)
Lutschen
Schwanz
für
etwas
Robitussin
(Was)
Man
I
guess
that
I
don't
care
Mann,
ich
glaube,
es
ist
mir
egal
But
I
do
care,
thats
the
truth
ain't
it
Aber
es
ist
mir
nicht
egal,
das
ist
die
Wahrheit,
nicht
wahr?
What
the
fuck
are
you
gonna
do
Was
zum
Teufel
wirst
du
tun
Take
a
laugh
bitch,
that
shits
lame
Lach
doch,
Schlampe,
das
ist
scheiße
I
chuckled
first,
bitch
you
chuckled
last
Ich
habe
zuerst
gekichert,
Schlampe,
du
hast
zuletzt
gekichert
And
like
a
dead
joke
Und
wie
ein
toter
Witz
And
in
the
back
of
class
Und
hinten
in
der
Klasse
Hear
a
bitch
laugh
Hör
eine
Schlampe
lachen
And
the
whole
class
like
Und
die
ganze
Klasse
sagt
Shut
the
fuck
up,
bitch
the
joke
passed
Halt
die
Fresse,
Schlampe,
der
Witz
ist
vorbei
Now
yo
hoe
ass,
on
blast
now
Jetzt
bist
du,
dumme
Schlampe,
aufgeflogen
Cause
you
couldn't
shut
up,
got
a
big
ass
mouth
(Mmm)
Weil
du
nicht
die
Klappe
halten
konntest,
hast
ein
großes
Maul
(Mmm)
Look
at
the
way
that
I
Schau
dir
an,
wie
ich
Look
at
the
way
that
I
Schau
dir
an,
wie
ich
Kill
it,
shit,
all
of
my
teeth
they
be
Es
vernichte,
Scheiße,
alle
meine
Zähne
Brilliant,
bitch,
mortal
I
be
and
my
Brillant,
Schlampe,
sterblich
bin
ich
und
meine
Sinning
too,
sippin'
juice
Sünde
auch,
nippe
Saft
She
got
a
friend
so
I'm,
hittin'
two
Sie
hat
eine
Freundin,
also
mache
ich
zwei
klar
I
got
the
pack
and
I'm,
blowin'
boof
Ich
habe
das
Päckchen
und
ich
rauche
Gras
I
smoke
the
pack
and
I
speak
no
truth
Ich
rauche
das
Päckchen
und
ich
sage
keine
Wahrheit
Look
at
you,
eyes
are
so
chinky
Schau
dich
an,
deine
Augen
sind
so
schlitzig
That's
double
u,
w
Das
ist
doppelt
U,
W
Lights
out,
dance
now
Licht
aus,
tanz
jetzt
Discotech
is
up
down
Discothek
ist
oben
unten
Flight
now,
love
the
way
you
Flug
jetzt,
liebe
die
Art,
wie
du
Dance
all,
the
pain
out
Den
ganzen
Schmerz
weg
tanzt
Your
painting,
with
your
Du
malst,
mit
deinen
Hips
I,
sing
loud,
I'm
singing
till
the
Hüften,
ich
singe
laut,
ich
singe,
bis
die
Lights
out,
dance
now
Lichter
ausgehen,
tanz
jetzt
Discotech
is
up
down
Discothek
ist
oben
unten
Flight
now,
love
the
way
you
Flug
jetzt,
liebe
die
Art,
wie
du
Dance
all,
the
pain
out
Den
ganzen
Schmerz
weg
tanzt
Your
painting,
with
your
Du
malst,
mit
deinen
Hips
I,
sing
loud,
I'm
singing
till
the
Hüften,
ich
singe
laut,
ich
singe,
bis
die
Lights
out,
dance
now
Lichter
ausgehen,
tanz
jetzt
Discotech
is
up
down
Discothek
ist
oben
unten
Flight
now,
love
the
way
you
Flug
jetzt,
liebe
die
Art,
wie
du
Dance
all,
the
pain
out
Den
ganzen
Schmerz
weg
tanzt
Your
painting,
with
your
Du
malst,
mit
deinen
Hips
I,
sing
loud,
I'm
singing
till
the
Hüften,
ich
singe
laut,
ich
singe,
bis
die
Lights
out,
dance
now
Lichter
ausgehen,
tanz
jetzt
Discotech
is
up
down
Discothek
ist
oben
unten
Flight
now,
love
the
way
you
Flug
jetzt,
liebe
die
Art,
wie
du
Dance
all,
the
pain
out
Den
ganzen
Schmerz
weg
tanzt
Your
painting,
with
your
Du
malst,
mit
deinen
Hips
I,
sing
loud,
I'm
singing
till
the
Hüften,
ich
singe
laut,
ich
singe,
bis
die
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Capistrano
Attention! Feel free to leave feedback.