Betül Demir - Kaptan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Betül Demir - Kaptan




Bıraktım kalbi ayrılığın sularına
Я оставил сердце в воде разлуки
Düşünceler ağır be, batıyoruz kaptan
Мысли тяжелые, мы тонем, капитан.
Olmayacak duaya amin demekten
От того, чтобы называть аминь молитвой, которой не будет
Cepten yedik, eser de yok mutluluğumuzdan
Мы съели из кармана и никаких следов нашего счастья.
Ne var ne yoksak geçmişte tutsak
Что бы нас ни было, мы были в плену в прошлом
Hangimiz haklı hangimiz suçluysak
Кто из нас прав, кто из нас преступник нам
Akıl takılmış uçurtmalara
За умопомрачительных воздушных змеев
Kendimize kalsaydık bari hiç yoktan
Если бы мы остались в себе, то хотя бы из ничего
Ben umudumu yitirmedim bizden
Я не терял надежды на нас
Şiirlere karıştım bu yüzden
Вот почему я замешан в стихах
Delidir aşkından cayıp senden geçen
Тот, кто сошел с ума от своей любви и прошел через тебя
Kimseler yerini tutmaz senin aman
Разве никто не заменит тебя?
Çünkü aşığım, başka deli tanımam
Потому что я влюблен, больше сумасшедших не знаю
Çok üzüyorsun ama çok
Ты очень расстраиваешь, но очень сильно
Düşerim her hatanı yangınından
Я выпью каждую твою ошибку из-за пожара
Kimseler yerini tutmaz senin aman
Разве никто не заменит тебя?
Çünkü aşığım, başka deli tanımam
Потому что я влюблен, больше сумасшедших не знаю
Çok üzüyorsun beni çok
Ты так меня расстраиваешь
Düşerim her hatanı yangınından
Я выпью каждую твою ошибку из-за пожара
Ne var ne yoksak geçmişte tutsak
Что бы нас ни было, мы были в плену в прошлом
Hangimiz haklı hangimiz suçluysak
Кто из нас прав, кто из нас преступник нам
Akıl takılmış uçurtmalara
За умопомрачительных воздушных змеев
Kendimize kalsaydık bari hiç yoktan
Если бы мы остались в себе, то хотя бы из ничего
Ben umudumu yitirmedim bizden
Я не терял надежды на нас
Şiirlere karıştım bu yüzden
Вот почему я замешан в стихах
Delidir aşkından cayıp senden geçen
Тот, кто сошел с ума от своей любви и прошел через тебя
Kimseler yerini tutmaz senin aman
Разве никто не заменит тебя?
Çünkü aşığım, başka deli tanımam
Потому что я влюблен, больше сумасшедших не знаю
Çok üzüyorsun ama çok
Ты очень расстраиваешь, но очень сильно
Düşerim her hatanı yangınından
Я выпью каждую твою ошибку из-за пожара
Kimseler yerini tutmaz senin aman
Разве никто не заменит тебя?
Çünkü aşığım, başka deli tanımam
Потому что я влюблен, больше сумасшедших не знаю
Çok üzüyorsun beni çok
Ты так меня расстраиваешь
Düşerim her hatanı yangınından
Я выпью каждую твою ошибку из-за пожара
Kimseler yerini tutmaz senin aman
Разве никто не заменит тебя?
Çünkü aşığım, başka deli tanımam
Потому что я влюблен, больше сумасшедших не знаю
Çok üzüyorsun beni çok
Ты так меня расстраиваешь
Düşerim her hatanı yangınından
Я выпью каждую твою ошибку из-за пожара





Writer(s): Betül Demir


Attention! Feel free to leave feedback.