Eric Heron feat. Vic Sage - Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eric Heron feat. Vic Sage - Alright




It's the first line of the film, man, it's gotta be on the money here
Это первая строчка фильма, чувак, она должна быть на деньгах.
Roll down the window, Bill
Опусти окно, Билл.
It's alright, it's okay, there's something to live for
Все в порядке, все в порядке, есть ради чего жить.
Jesus told me so
Иисус так сказал мне.
Yeah
Да!
I swear this gon' work out, that's why I been flexing
Клянусь, у меня все получится, поэтому я и прогибаюсь.
Shawty think I'm popping, huh? That's why she been texting
Малышка думает, что я отрываюсь, вот почему она пишет мне.
But I ain't been looking for her, guess it's on the next then
Но я не искал ее, думаю, это уже в следующий раз.
I just bought a couple beats, now I got nothing in my checking
Я только что купил пару битов, теперь у меня ничего нет в моей проверке.
I swear I been up these late nights
Клянусь, я не спал допоздна.
I swear I might take flight
Клянусь, я могу улететь.
The way I twist these digits
То, как я переворачиваю эти цифры.
They been thinking I throw gang signs
Они думали, что я бросаю знаки банды.
But I'm not that, I been real, man
Но я не такой, я был настоящим, чувак.
And I been moving, they still standing
И я двигаюсь, они все еще стоят.
And this year, man, I quit my job
И в этом году, Чувак, я бросил свою работу.
'Cause I told my mom I got real fans
Потому что я сказал маме, что у меня настоящие фанаты.
I got real bands, ooh, yeah
У меня настоящие группы, О, да.
I can't ever fake it, bro
Я не могу притворяться, братан.
Swear I'm on my Bryson, telling all these rappers don't
Клянусь, я на своем Брайсоне, говорю всем этим рэперам, что нет.
I been coming for the gold, I'm not doing what I'm told
Я пришел за золотом, я не делаю того, что мне говорят.
In the summer heat, I put wrist up, I been froze, ooh
В летнюю жару я подняла запястье, я замерзла.
Y'all ain't even close, they been saying I went too far
Вы даже близко не подошли, они говорили, что я зашел слишком далеко.
Saying I'm not Christian, I'm so tired of y'all, like ooh Lord
Говоря, что я не христианин, я так устал от вас, О, Боже!
This year I'm coming different, I see y'all just stay the same, uh
В этом году я буду другой, я вижу, что вы все останетесь прежними.
I don't think they like me but you know they know my name, yeah
Я не думаю, что я им нравлюсь, но ты знаешь, что они знают мое имя, да.
Oh my (Yeah)
О, боже (да!)
I don't got no time (Ayy)
У меня нет времени (Эй!)
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright, yeah
Ты знаешь, со мной все будет хорошо, да.
Oh my (Yeah)
О, боже (да!)
I don't got no time (Ayy)
У меня нет времени (Эй!)
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright (Alright), yeah
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (хорошо), да.
Oh my (Ooh)
О, боже мой!
I don't got no time (Ayy)
У меня нет времени (Эй!)
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright (Ayy), yeah
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (Эй), да.
Oh my (Ooh)
О, боже мой!
I don't got no time (No time)
У меня нет времени (нет времени).
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright (Ayy), look
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (Эй), смотри.
You know I been all lights, yeah
Ты знаешь, что я был весь в огнях, да.
You know I been on flights, yeah
Ты знаешь, я был на рейсах, да.
You know I been on time, wait
Ты знаешь, я был вовремя, подожди.
I never been on time
Я никогда не был вовремя.
But you know I know 'bout the ball life
Но ты знаешь, что я знаю о жизни на балу.
I take it all in the fall like
Я принимаю все это осенью, как
I been out working all summer, yeah
Я работал все лето, да.
I think it's time that they call right
Я думаю, пришло время, чтобы они позвонили правильно.
But I don't think that I'ma call back
Но я не думаю, что перезвоню.
They wasn't there in the halls back
Они не были там, в коридорах.
When I was rapping in my high school
Когда я читал рэп в своей школе.
I played my stuff and they all laughed
Я играл свои вещи, и все смеялись.
If you ain't the fam, I don't know nobody, I don't owe nobody
Если ты не из семьи, я никого не знаю, я никому не должен.
I just own my masters, they like, "Oh no, buddy"
Я просто владею своими хозяевами, им нравится:"О нет, приятель".
It don't work like that, it ain't gon' work like that
Так не бывает, так не бывает.
We don't have your worth like that
У нас нет такой ценности, как ты.
And I just look back like, "Yeah"
И я просто оглядываюсь назад:"да".
I just look back like, "Yeah, yeah"
Я просто оглядываюсь назад: "Да, да".
I only got two goals, yeah
У меня всего две цели, да.
To make the truth known, yeah
Чтобы узнать правду, да.
Give God the hoop gold, yeah
Дай бог золото на обруч, да!
And after that, who knows
И после этого, кто знает?
I'm feeling like oh my
Я чувствую себя, как будто ...
Oh my (Yeah)
О, боже (да!)
I don't got no time (Ayy)
У меня нет времени (Эй!)
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright, yeah
Ты знаешь, со мной все будет хорошо, да.
Oh my (Yeah)
О, боже (да!)
I don't got no time (Ayy)
У меня нет времени (Эй!)
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright (Alright), yeah
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (хорошо), да.
Oh my (Ooh)
О, боже мой!
I don't got no time (Ayy)
У меня нет времени (Эй!)
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright (Ayy), yeah
Ты знаешь, со мной все будет хорошо (Эй), да.
Oh my (Ooh)
О, боже мой!
I don't got no time (No time)
У меня нет времени (нет времени).
This summer it is all mine (Yeah)
Этим летом это все мое (да).
You know I'll be alright (Ayy)
Ты знаешь, со мной все будет в порядке.
Ayy, man, I know you're at work
Эй, чувак, я знаю, что ты на работе.
I missed you earlier but, um, I just wanted to call and tell you
Я скучал по тебе раньше, но я просто хотел позвонить и сказать тебе.
I'm proud of you, man
Я горжусь тобой, чувак.
And I honestly feel like this summer's the start of something
И я честно чувствую, что это лето-начало чего-то.
Call me back when you can
Перезвони мне, когда сможешь.
Alright, peace, bro
Хорошо, мир, братан.





Writer(s): Eddie Harris, Derrick Mckenzie, Jason Kay, Simon Katz, Stuart Zender, Toby Smith, Wallis Lee Buchanan

Eric Heron feat. Vic Sage - Alright
Album
Alright
date of release
15-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.