Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
耳鳴りのなかで
遠のいてゆく
碧い影
В
шуме
в
ушах
исчезает
твой
голубой
силуэт
なにを喋ってるの
Что
ты
говоришь?
窓をつたう雨
たどる指先はもうわたしを
Пальцы,
скользящие
по
дождю
на
окне,
меня
уже
忘れているのね
Забыли,
не
так
ли?
濡れたドレスにまぎれてにじむ涙
Слёзы,
смешивающиеся
с
дождем
на
моем
мокром
платье
もうなにもみえない
Я
больше
ничего
не
вижу
Please
turn
to
me,
don't
say
good-bye
Пожалуйста,
обернись
ко
мне,
не
прощайся
あなたを愛した日々は
この手につかめない
Дни,
когда
я
любила
тебя,
не
могу
удержать
в
своих
руках
愛をみてただけ
That's
all...
Я
просто
смотрела
на
любовь,
вот
и
все...
あなたには別の行き場所があるとわかっていたのよ
Я
знала,
что
у
тебя
есть
другой
путь
さりげなくそそぐ
半分だけのやさしさ
Незаметно
изливала
лишь
половину
своей
нежности
つらくなるだけよ
Мне
становится
только
больнее
血がにじむほど
唇かんだ
愛に
На
любовь,
которая
заставляет
меня
кусать
губы
до
крови
紅いルージュを
塗る
Я
наношу
красную
помаду
Please
turn
to
me,
don't
say
good-bye
Пожалуйста,
обернись
ко
мне,
не
прощайся
冷たい壁にもたれて
この手に戻らない
Прислонившись
к
холодной
стене,
эта
рука
к
тебе
не
вернётся
想いに抱かれ
that's
all...
that's
all...
Объятая
воспоминаниями,
вот
и
все...
вот
и
все...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Sato, Yumi Morita
Attention! Feel free to leave feedback.