Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Mogu Ti Reći Sta Je Tuga
Не могу тебе сказать, что такое грусть
Davno
je
to
nekad
bilo
Давно
это
было,
Kad
je
procvalo
cvijeće
ocvalo
Когда
расцвели
цветы,
потом
увяли.
Najljepša
si
tada
bila
Ты
была
тогда
прекраснее
всех,
Sad
se
ne
sjećam
kojeg
proljeća
Сейчас
не
помню,
какой
весной.
I
k'o
da
uzalud
borim
se
И
будто
зря
борюсь,
Prerano
za
te'
rodih
se
Слишком
рано
для
тебя
я
родился.
Ne
mogu
ti
reći
šta
je
tuga
Не
могу
тебе
сказать,
что
такое
грусть,
Uzmi
mi
za
zlo,
al'
mi
vjeruj
to
Посчитай
это
за
зло,
но
поверь
мне,
Ja
sam
jednog
gospodara
sluga
Я
одного
господина
слуга,
Pa
mi
duša
posti,
pa
mi
duša
posti
И
душа
моя
постится,
и
душа
моя
постится.
Od
tebe
cvijete
rosni
От
тебя
цветы
росные,
Da
je
meni
da
me
budi
Если
бы
меня
будил
Zveket
dukata
s'
tvoga
prsluka
Звон
дукатов
с
твоего
жилета,
Pa
da
sebi
sudim
Тогда
бы
я
себя
судил,
Što
zavoljeh
te,
što
razboljeh
se
Что
полюбил
тебя,
что
заболел
тобой.
I
k'o
da
uzalud
borim
se
И
будто
зря
борюсь,
Prekasno
za
te'
rodih
se
Слишком
поздно
для
тебя
я
родился.
Ne
mogu
ti
reći
šta
je
tuga
Не
могу
тебе
сказать,
что
такое
грусть,
Uzmi
mi
za
zlo,
al'
mi
vjeruj
to
Посчитай
это
за
зло,
но
поверь
мне,
Ja
sam
jednog
gospodara
sluga
Я
одного
господина
слуга,
Pa
mi
duša
posti
И
душа
моя
постится.
Od
tebe
cvijete
rosni
От
тебя
цветы
росные,
Ne
mogu
ti
reći
što
je
tuga
Не
могу
тебе
сказать,
что
такое
грусть,
Uzmi
mi
za
zlo,
al'
mi
vjeruj
to
Посчитай
это
за
зло,
но
поверь
мне,
Ja
sam
jednog
gospodara
sluga
Я
одного
господина
слуга,
Jedna
ruka
prosi,
druga
blago
nosi
Одна
рука
просит,
другая
богатство
носит,
A
u
duši
mira
nema
А
в
душе
мира
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hajrudin Varesanovic, Fahrudin Pecikoza
Album
Sreća
date of release
12-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.