Lyrics and translation Holly Herndon feat. Lily Anna Haynes & Jenna Sutela - Extreme Love
The
last
question
was
asked
Был
задан
последний
вопрос
For
the
first
time
when
we
stepped
into
the
light
В
первый
раз,
когда
мы
вышли
на
свет
Just
before
then,
it
was
wild
Незадолго
до
этого
это
было
дико
Microbes
still
swarmed
through
our
body:
Микробы
все
еще
кишели
в
нашем
теле:
Those
minds
inside
us
and
crawling
at
our
feet
Эти
умы
внутри
нас
и
ползают
у
наших
ног
Exerting
their
weird
controls
Применяя
свой
странный
контроль
We
always
knew
they
were
there
Мы
всегда
знали,
что
они
там
есть
But
didn't
really
understand
them
Но
на
самом
деле
не
понимал
их
We
couldn't
see
them,
but
they
were
watching
over
us
the
whole
time
Мы
не
могли
их
видеть,
но
они
все
это
время
наблюдали
за
нами
If
we
listened
carefully
Если
бы
мы
внимательно
слушали
We
could
hear
these
little
rulers
in
our
gut
Мы
могли
бы
нутром
слышать
эти
маленькие
линейки
They
worked
together,
naturally
decentralized
Они
работали
вместе,
естественно,
децентрализованно
Their
form
was
spread
out,
unlike
ours
used
to
be
Их
форма
была
распростертой,
в
отличие
от
нашей,
которая
была
раньше
They
knew
how
to
get
us
to
spread
their
families
Они
знали,
как
заставить
нас
распространить
их
семьи
Making
us
sneeze,
or
cough,
or
rub
our
nose
Заставляя
нас
чихать,
или
кашлять,
или
тереть
нос
Or
even
give
a
kiss
Или
даже
поцеловать
Thriving
in
extreme
conditions
Процветает
в
экстремальных
условиях
They
proved
to
be
more
fit
Они
оказались
более
подтянутыми
Better
at
taking
the
next
leap
Лучше
сделать
следующий
шаг
There
was
no
doubt
they
could
travel
through
space
Не
было
никаких
сомнений,
что
они
могли
путешествовать
в
космосе
Distributed
by
meteoroids,
asteroids,
comets,
planetoids
and
spacecraft
Распространяется
метеоритами,
астероидами,
кометами,
планетоидами
и
космическими
аппаратами
They
might
carry
something
of
us
as
a
parasite
to
the
future
Они
могут
унести
что-то
от
нас
как
паразитов
в
будущее
Here
at
the
edge
of
the
world
Здесь,
на
краю
света
We're
calling
you
to
join
us,
Ancestor+
Мы
призываем
тебя
присоединиться
к
нам,
Предок+
In
the
Communion
of
Open
Pores
В
общении
с
открытыми
порами
Existence
is
no
longer
enclosed
in
the
body
Существование
больше
не
заключено
в
теле
We
are
not
a
collection
of
individuals
Мы
не
являемся
сборищем
отдельных
людей
But
a
macroorganism
living
as
an
ecosystem
Но
макроорганизм,
живущий
как
экосистема
We
are
completely
outside
ourselves
Мы
полностью
находимся
вне
самих
себя
And
the
world
is
completely
inside
us
И
мир
полностью
находится
внутри
нас
Is
this
how
it
feels
to
become
the
mother
of
the
next
species?
Вот
каково
это
- стать
матерью
следующего
вида?
To
love
them
more
than
we
love
ourselves,
like
an
extremophile?
Любить
их
больше,
чем
самих
себя,
как
экстремофил?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Rebecca Herndon
Album
PROTO
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.