Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Bones
Goldene Knochen
I've
been
falling
so
far
so
long
Ich
bin
so
weit
gefallen,
so
lange
I
don't
know
where
I've
been
headed
I
don't
what's
been
wrong
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gegangen
bin,
ich
weiß
nicht,
was
falsch
gelaufen
ist
Like
I'm
losing
my
touch
Als
ob
ich
mein
Gefühl
verliere
I
try
to
stay
strong
but
it
never
seems
enough
Ich
versuche,
stark
zu
bleiben,
aber
es
scheint
nie
genug
zu
sein
And
I
really
wish
you
saw
the
other
side
Und
ich
wünschte
wirklich,
du
hättest
die
andere
Seite
gesehen
Really
wish
I
didn't
make
you
cry,
hold
you
high,
and
I
try
Ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
dich
nicht
zum
Weinen
gebracht,
dich
hochgehalten,
und
ich
versuche
Just
to
realize
I
ain't
living
right
Nur
zu
erkennen,
dass
ich
nicht
richtig
lebe
Do
you
sympathize?
Can
you
visualize
what
I
tend
to
fight?
Given
time
Fühlst
du
mit?
Kannst
du
dir
vorstellen,
womit
ich
kämpfe?
Mit
der
Zeit
I
could
see
the
reason
why
we
all
float
on
Könnte
ich
den
Grund
sehen,
warum
wir
alle
weiterschweben
Not
so
modest,
I'm
a
mouse
with
the
songs
Nicht
so
bescheiden,
ich
bin
eine
Maus
mit
den
Liedern
Let's
be
honest,
no
account
leads
me
on
Seien
wir
ehrlich,
kein
Konto
führt
mich
weiter
I
spend
my
own
time
and
I
try
to
move
on
Ich
verbringe
meine
eigene
Zeit
und
versuche,
weiterzumachen
But
I
lie
to
you
all
when
I
lie
to
myself
Aber
ich
lüge
euch
alle
an,
wenn
ich
mich
selbst
anlüge
Say
goodbye
to
my
faults
but
they
lie
on
the
shelf
Verabschiede
dich
von
meinen
Fehlern,
aber
sie
liegen
auf
dem
Regal
Getting
tired
of
my
self
Ich
habe
mich
selbst
satt
Getting
tired
of
my
self
Ich
habe
mich
selbst
satt
And
I
think
I've
been
waiting
for
something
that
just
won't
happen
Und
ich
glaube,
ich
habe
auf
etwas
gewartet,
das
einfach
nicht
passieren
wird
I'll
sink
my
bones
in
the
ocean
Ich
werde
meine
Knochen
im
Ozean
versenken
And
polish
the
remnants
so
I
can
resent
this
and
salute
my
skin
to
the
captain
Und
die
Überreste
polieren,
damit
ich
das
hier
bereuen
und
meine
Haut
dem
Kapitän
salutieren
kann
I'll
sink
so
far
and
I
know
this
Ich
werde
so
tief
sinken,
und
ich
weiß
das
Gold
bones,
yeah
I'm
brittle
but
I'm
worth
a
lot
Goldene
Knochen,
ja,
ich
bin
zerbrechlich,
aber
ich
bin
viel
wert
I'm
at
work
to
hurt
myself
but
it's
been
worth
a
shot
Ich
arbeite
daran,
mich
selbst
zu
verletzen,
aber
es
war
einen
Versuch
wert
Numb
the
pain
so
it
don't
hurt
a
lot
Betäube
den
Schmerz,
damit
er
nicht
so
sehr
weh
tut
I'm
insane
so
I
still
work
the
clock
Ich
bin
verrückt,
also
arbeite
ich
immer
noch
nach
der
Uhr
I've
been
holding
onto
everything
and
choking
on
my
breath
Ich
habe
mich
an
allem
festgehalten
und
an
meinem
Atem
erstickt
To
see
the
hope
that
they
have
lent
to
me
I'm
focused
on
the
better
things
Um
die
Hoffnung
zu
sehen,
die
sie
mir
geliehen
haben,
konzentriere
ich
mich
auf
die
besseren
Dinge
Even
though
I
fold,
upset
it
seems
Auch
wenn
ich
zusammenbreche,
scheint
es,
bin
ich
aufgebracht
I
hold
these
gold
bones
to
standards
they
can't
seem
to
reach
Ich
halte
diese
goldenen
Knochen
an
Standards,
die
sie
anscheinend
nicht
erreichen
können
I
breach
the
other
side
like
Snake
and
CQC
the
fakes
Ich
durchbreche
die
andere
Seite
wie
Snake
und
CQC
die
Fälschungen
You're
free
to
see
the
rest
of
what
it
takes
though
it
would
seem
I'm
late
Du
bist
frei,
den
Rest
zu
sehen,
was
es
braucht,
obwohl
es
scheint,
dass
ich
zu
spät
bin
Or
way
too
early
cause
it
hurts
me
just
to
wait
around
Oder
viel
zu
früh,
denn
es
tut
mir
weh,
einfach
nur
herumzuwarten
I
let
my
nerves
leave,
they
curse
me
and
I
seek
the
sound
Ich
lasse
meine
Nerven
gehen,
sie
verfluchen
mich,
und
ich
suche
den
Klang
That
they
all
wanna
be
a
part
of
Von
dem
sie
alle
ein
Teil
sein
wollen
But
I'll
do
me
and
hold
my
heart
up
Aber
ich
werde
ich
selbst
sein
und
mein
Herz
hochhalten
In
this
gilded
cage
In
diesem
vergoldeten
Käfig
And
I
can
feel
all
of
the
stardust
weighing
down
all
of
my
options
Und
ich
kann
den
ganzen
Sternenstaub
spüren,
der
all
meine
Optionen
beschwert
I
feel
the
guilt
and
rage
Ich
fühle
die
Schuld
und
die
Wut
And
I
think
I've
been
waiting
for
something
that
just
won't
happen
Und
ich
glaube,
ich
habe
auf
etwas
gewartet,
das
einfach
nicht
passieren
wird
I'll
sink
my
bones
in
the
ocean
Ich
werde
meine
Knochen
im
Ozean
versenken
And
polish
the
remnants
so
I
can
resent
this
and
salute
my
skin
to
the
captain
Und
die
Überreste
polieren,
damit
ich
das
hier
bereuen
und
meine
Haut
dem
Kapitän
salutieren
kann
I'll
sink
so
far
and
I
know
this
Ich
werde
so
tief
sinken,
und
ich
weiß
das
Gold
bones,
yeah
I'm
brittle
but
I'm
worth
a
lot
Goldene
Knochen,
ja,
ich
bin
zerbrechlich,
aber
ich
bin
viel
wert
I'm
at
work
to
hurt
myself
but
it's
been
worth
a
shot
Ich
arbeite
daran,
mich
selbst
zu
verletzen,
aber
es
war
einen
Versuch
wert
Numb
the
pain
so
it
don't
hurt
a
lot
Betäube
den
Schmerz,
damit
er
nicht
so
sehr
weh
tut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Bane
Attention! Feel free to leave feedback.