Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Need to Talk
Wir müssen reden
Do
you
really
wanna
talk
Willst
du
wirklich
darüber
reden,
About
what's
going
on
was
los
ist?
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
Take
a
look
at
my
heart
Schau
in
mein
Herz
Or
my
soul
woah
oder
meine
Seele,
woah.
But
I
don't
really
wanna
show
Aber
ich
will
es
nicht
wirklich
zeigen.
Do
you
really
wanna
talk
Willst
du
wirklich
darüber
reden,
About
what's
going
on
was
los
ist?
Do
you
see
ten
like
X
Ray
Siehst
du
zehn
wie
Röntgenstrahlen?
Are
you
ten
like
sensei
Bist
du
zehn
wie
Sensei?
Do
you
do
X
like
rated
Machst
du
X
wie
bewertet?
Let
me
cite
source
King
Kendrick
Lass
mich
die
Quelle
King
Kendrick
zitieren.
I
don't
need
stain
on
image
Ich
brauche
keinen
Fleck
auf
meinem
Image.
I
don't
need
yellin
Ich
brauche
kein
Geschrei
Or
chit
chat
or
bitchin
oder
Geplauder
oder
Gezicke.
Or
rewind
to
previous
Oder
Rückspulen
zum
Vorherigen.
Let's
stay
in
the
present
Bleiben
wir
in
der
Gegenwart.
I
know
the
sitch
Ich
kenne
die
Situation.
I'll
handle
the
business
Ich
kümmere
mich
um
die
Sache.
And
in
the
future
Und
in
der
Zukunft,
Just
know
your
position
kenne
einfach
deine
Position.
You
want
approval
Du
willst
Zustimmung,
You
don't
need
forgiveness
du
brauchst
keine
Vergebung.
You
got
a
plan
Du
hast
einen
Plan,
I
don't
want
in
ich
will
nicht
dabei
sein.
You
do
your
shit
Du
machst
dein
Ding,
Imma
handle
the
mission
ich
kümmere
mich
um
die
Mission.
I
got
a
promise
Ich
habe
ein
Versprechen,
I
need
to
uphold
das
ich
einhalten
muss.
I
got
some
people
Ich
habe
einige
Leute,
I
need
to
let
go
die
ich
loslassen
muss.
I
got
a
bible
Ich
habe
eine
Bibel,
I
need
to
reread
die
ich
erneut
lesen
muss.
I
got
some
ammo
Ich
habe
etwas
Munition,
I
need
to
reload
die
ich
nachladen
muss.
I
got
some
burdens
Ich
habe
einige
Lasten,
It's
breaking
my
bones
es
bricht
mir
die
Knochen.
Stress
in
my
shoulders
Stress
in
meinen
Schultern,
I
need
to
explode
ich
muss
explodieren.
I
got
some
tension
Ich
habe
einige
Spannungen,
I
need
to
release
die
ich
loslassen
muss.
I
got
some
people
Ich
habe
einige
Leute,
I
gotta
let
go
die
ich
gehen
lassen
muss.
Tell
you
the
truth
Um
ehrlich
zu
sein,
I'm
not
holding
my
breath
halte
ich
nicht
den
Atem
an.
I
think
I
got
a
shot
Ich
denke,
ich
habe
eine
Chance,
I'm
just
waiting
my
chance
ich
warte
nur
auf
meine
Gelegenheit.
Tell
you
the
truth
Um
ehrlich
zu
sein,
I
think
I'm
good
enough
glaube
ich,
dass
ich
gut
genug
bin.
I'm
just
waiting
my
turn
Ich
warte
nur,
bis
ich
an
der
Reihe
bin.
But
it
stay
in
my
plans
Aber
es
bleibt
in
meinen
Plänen.
It
just
hopped
in
my
head
Es
ist
mir
einfach
in
den
Sinn
gekommen,
Early
on
woah
schon
früh,
woah.
And
I
could
never
let
it
go
Und
ich
konnte
es
nie
loslassen.
Do
you
really
wanna
talk
Willst
du
wirklich
darüber
reden,
About
what's
going
on
was
los
ist?
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
Take
a
look
at
my
heart
Schau
in
mein
Herz
Or
my
soul
woah
oder
meine
Seele,
woah.
But
I
don't
really
wanna
show
Aber
ich
will
es
nicht
wirklich
zeigen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin King
Attention! Feel free to leave feedback.