Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than a Lover
Mehr als ein Liebhaber
Everything
I
dreamt
of
came
true
Alles,
wovon
ich
geträumt
habe,
wurde
wahr
I
don't
want
it
to
change
Ich
will
nicht,
dass
es
sich
ändert
Everything
I
dreamt
up
of
you
Alles,
was
ich
mir
von
dir
erträumt
habe
You
were
more
than
that,
babe
Du
warst
mehr
als
das,
Schatz
I
know
my
friends
are
tired
of
hearing
'bout
you
Ich
weiß,
meine
Freunde
sind
es
leid,
von
dir
zu
hören
But
the
truth
is
you
do
more
than
most
of
them
Aber
die
Wahrheit
ist,
du
tust
mehr
als
die
meisten
von
ihnen
And
that's
before
all
the
affection
you
give
to
me
Und
das
ist
noch
bevor
all
der
Zuneigung,
die
du
mir
gibst
Take
it
all
away,
you're
still
my
closest
friend
Nimm
alles
weg,
du
bist
immer
noch
mein
engster
Freund
You're
more
than
a
lover
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
You're
more
than
a
lover
to
me
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
für
mich
You
never
talk
of
forever,
but
ain't
no
need
Du
sprichst
nie
von
für
immer,
aber
das
ist
auch
nicht
nötig
Not
with
you
and
I
Nicht
bei
dir
und
mir
We've
been
through
the
worst
of
the
weather
Wir
haben
das
schlimmste
Wetter
überstanden
And
now
the
sky
is
free
for
us
to
fly
Und
jetzt
ist
der
Himmel
frei
für
uns
zum
Fliegen
We
don't
believe
in
love
with
limitations
Wir
glauben
nicht
an
Liebe
mit
Einschränkungen
Giving
you
my
best
is
right
where
things
begin,
oh
Dir
mein
Bestes
zu
geben,
ist
genau
da,
wo
die
Dinge
beginnen,
oh
We
both
benefit
from
our
creation
Wir
profitieren
beide
von
unserer
Schöpfung
Giving
up
on
us
would
be
my
greatest
sin,
oh
Uns
aufzugeben
wäre
meine
größte
Sünde,
oh
You're
more
than
a
lover,
oh,
oh
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber,
oh,
oh
You're
more
than
a
lover
to
me
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
für
mich
You're
more
than
a
lover
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
You're
more
than
a
lover
to
me
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
für
mich
With
you,
I
feel
17
Mit
dir
fühle
ich
mich
wie
17
Before
they
left
me
brokenhearted
Bevor
sie
mir
das
Herz
gebrochen
haben
Wish
I
could
have
met
you
before
that
shit
started
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
getroffen,
bevor
dieser
Mist
anfing
It's
like
I
didn't
understand
what
love
was,
darling
Es
ist,
als
hätte
ich
nicht
verstanden,
was
Liebe
war,
Liebling
Feel
like
the
world
just
ended
but
a
new
one
started
Fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Welt
gerade
untergegangen,
aber
eine
neue
hat
begonnen
If
we
grow
apart,
just
know
you've
got
my
love
regardless
Wenn
wir
uns
auseinanderleben,
wisse
einfach,
dass
du
meine
Liebe
trotzdem
hast
Oh
no,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
nein,
yeah,
yeah,
yeah
I
know
my
friends
are
tired
of
hearing
'bout
you
Ich
weiß,
meine
Freunde
sind
es
leid,
von
dir
zu
hören
But
the
truth
is
you
do
more
than
most
of
them
Aber
die
Wahrheit
ist,
du
tust
mehr
als
die
meisten
von
ihnen
And
that's
before
all
the
affection
you
give
to
me
Und
das
ist
noch
bevor
all
der
Zuneigung,
die
du
mir
gibst
Take
it
all
away,
you're
still
my
closest
friend
Nimm
alles
weg,
du
bist
immer
noch
mein
engster
Freund
You're
more
than
a
lover
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
You're
more
than
a
lover
to
me
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
für
mich
You're
more
than
a
lover
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
You're
more
than
a
lover
to
me
Du
bist
mehr
als
ein
Liebhaber
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Nathan Greifer, Henrietta Annabelle Bond, Darryl Andrew Farris
Attention! Feel free to leave feedback.