Lyrics and translation THAMA feat. Joo Young - Questions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아무도
없는
밤
4am
혼자
4 утра,
один
в
пустой
ночи,
창문
너머
보이는
서울
смотрю
на
Сеул
в
окне.
Right
before
the
sunrise
Прямо
перед
рассветом.
Oh
shit,
이
감성
so
tight
Чёрт,
это
чувство
такое
сильное,
Let
me
feel
this
little
bit
alone
позволь
мне
немного
побыть
одному.
우리
집
뷰가
oh
yeah
Вид
из
моего
дома,
о
да.
노래를
만들어줄지
생각하지
못했지
И
не
думал,
что
напишу
песню.
I′m
gonna
have
a
glass
of
소주
Выпью
рюмочку
соджу,
취하지
않을
정도만
совсем
чуть-чуть,
чтобы
не
опьянеть.
Only
myself,
just
by
myself
Только
я
сам,
совсем
один.
That's
right
I
want
it
Именно
этого
я
и
хочу.
나
혼자만
fuck
everybody
else
Только
я
один,
к
чёрту
всех
остальных.
해가
뜨네
oh
Всходит
солнце,
о.
난
눈이
감겨와
Мои
глаза
слипаются.
I
see
people
livin′
life
Я
вижу,
как
люди
живут
свою
жизнь.
넌
어떤
삶을
살고
있는지
Интересно,
какую
жизнь
живёшь
ты?
Just
about
to
throw
a
question
like
Хочу
задать
тебе
вопрос,
например:
몇
시에
일어나,
몇
시에
잠들어?
Во
сколько
ты
просыпаешься,
во
сколько
ложишься
спать?
Just
about
to
walk
around
at
night
Просто
хочу
побродить
ночью.
잠은
오질
않아
이
도시는
so
bright
Сон
не
идёт,
этот
город
такой
яркий.
아직
할
일들이
남아
있는
것만
같아
Кажется,
у
меня
ещё
остались
дела.
커피
때문만은
아냐
내
정신
상태가
Дело
не
только
в
кофе,
это
моё
состояние.
정답을
알려
주긴커녕
괴롭히잖아
Оно
не
даёт
мне
ответов,
только
мучает.
I
say,
I
say,
You
say
no
Я
говорю
"да",
а
ты
говоришь
"нет".
I
am
sittin'
sippin
wine
잠들
수
없어
Сижу,
потягиваю
вино,
не
могу
уснуть.
붉어지는
불빛과
취해가는
걸
Краснеющие
огни
и
опьянение.
I'll
be
fine
though
Но
со
мной
всё
будет
хорошо.
익숙한
걸
feels
like
out
of
Seoul
no
Это
привычное
чувство,
но
такое,
будто
я
не
в
Сеуле.
오늘도
내가
진
것
같아
Снова
кажется,
что
я
проиграл.
I
know
this
game
이길
수
없잖아
Я
знаю,
что
эту
игру
не
выиграть.
잠들기엔
밝아
Слишком
светло,
чтобы
спать.
묻고
싶은
질문
하나
Хочу
задать
тебе
один
вопрос.
Just
about
to
throw
a
question
like
Хочу
задать
тебе
вопрос,
например:
몇
시에
일어나,
몇
시에
잠들어?
Во
сколько
ты
просыпаешься,
во
сколько
ложишься
спать?
Just
about
to
walk
around
at
night
Просто
хочу
побродить
ночью.
잠은
오질
않아
이
도시는
so
bright
Сон
не
идёт,
этот
город
такой
яркий.
아직
할
일들이
남아
있는
것만
같아
Кажется,
у
меня
ещё
остались
дела.
커피
때문만은
아냐
내
정신
상태가
Дело
не
только
в
кофе,
это
моё
состояние.
정답을
알려주기보단
괴롭히잖아
Оно
не
даёт
мне
ответов,
а
только
мучает.
I
say,
you
say,
you
say
no
Я
говорю,
ты
говоришь
"нет".
Just
about
to
throw
a
question
like
Хочу
задать
тебе
вопрос,
например:
몇
시에
일어나,
몇
시에
잠들어?
Во
сколько
ты
просыпаешься,
во
сколько
ложишься
спать?
Just
about
to
walk
around
at
night
Просто
хочу
побродить
ночью.
잠은
오질
않아
이
도시는
so
bright
Сон
не
идёт,
этот
город
такой
яркий.
아직
할
일들이
남아
있는
것만
같아
Кажется,
у
меня
ещё
остались
дела.
커피
때문만은
아냐
내
정신
상태가
Дело
не
только
в
кофе,
это
моё
состояние.
정답을
알려
주긴커녕
괴롭히잖아
Оно
не
даёт
мне
ответов,
только
мучает.
I
say,
I
say,
you
say
no
Я
говорю
"да",
а
ты
говоришь
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randrickas Young
Album
Pre
date of release
20-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.