Lyrics and translation .38 Special - Back Door Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Door Stranger
Подонок у Задней Двери
Take
my
chances,
rather
go
to
jail
Я
лучше
рискну
и
сяду
в
тюрьму,
Than
see
the
eyes
of
a
coward
running
loose
and
well
Чем
увижу,
как
этот
трус
наслаждается
свободой.
He
don't
care,
he
couldn't
give
a
damn
Ему
все
равно,
ему
наплевать,
Deprived
of
his
victim,
he's
a
ruthless
man
Лишенный
жертвы,
он
становится
безжалостным
зверем.
He
waits
in
the
shadows
'til
the
man
is
gone
Он
прячется
в
тени,
ждет,
пока
мужчина
уйдет,
He
moves
to
the
door,
now
she's
all
alone
Крадется
к
двери,
теперь
она
совсем
одна.
Far
as
you
could
see,
that's
her
only
way
Куда
ни
глянь,
выхода
нет,
She
fears
for
her
life
and
what
her
family
would
say
Она
боится
за
свою
жизнь,
за
то,
что
скажут
родные.
Back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
A
fair
warning
he's
out
tonight
Предупреждаю,
сегодня
он
снова
рыщет.
A
back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
We
gotta
stop
him
if
the
chance
is
right
Мы
должны
остановить
его,
пока
не
поздно.
You
read
in
the
paper,
most
any
day
Каждый
день
в
газетах
пишут,
'Bout
back
door
stranger
and
his
evil
ways
Об
этом
подонке
и
его
злодеяниях.
The
law
can't
judge
because
he
pleads
insane
Закон
бессилен,
ведь
он
прикидывается
безумцем,
It's
a
sign
of
the
times
that
we
got
to
change
Это
знак
времени,
знак
того,
что
нам
нужно
меняться.
You
ask
my
opinion,
he
ain't
half
a
man
Спросишь
мое
мнение
- он
не
мужик,
He's
as
cold
as
a
snake
about
to
strike
again
Он
как
змея,
готовая
к
новому
броску.
It's
a
slap
in
the
face
that
we
tolerate
Это
пощечина,
что
мы
терпим
The
pain
that
he
causes
worries
us
gray
Боль,
что
он
причиняет,
доводя
нас
до
седых
волос.
Back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
A
fair
warning
he's
out
tonight
Предупреждаю,
сегодня
он
снова
рыщет.
A
back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
We
gotta
stop
him
if
the
chance
is
right
Мы
должны
остановить
его,
пока
не
поздно.
Take
my
chances,
rather
go
to
jail
Я
лучше
рискну
и
сяду
в
тюрьму,
Than
see
the
eyes
of
a
coward
running
loose
and
well
Чем
увижу,
как
этот
трус
наслаждается
свободой.
He
don't
care,
he
couldn't
give
a
damn
Ему
все
равно,
ему
наплевать,
Deprived
of
his
victim,
he's
a
ruthless
man
Лишенный
жертвы,
он
становится
безжалостным
зверем.
You
ask
my
opinion,
got
to
make
a
stand
Спросишь
мое
мнение
- надо
дать
ему
отпор.
He's
cold
as
a
snake,
gonna
strike
again
Он
как
змея,
готовая
к
новому
броску.
It's
a
slap
in
the
face
that
we
tolerate
Это
пощечина,
что
мы
терпим
The
pain
that
he
causes,
it
worries
us
gray
Боль,
что
он
причиняет,
доводя
нас
до
седых
волос.
Back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
A
fair
warning
he's
out
tonight
Предупреждаю,
сегодня
он
снова
рыщет.
A
back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
We
gotta
stop
him
if
the
chance
is
right
Мы
должны
остановить
его,
пока
не
поздно.
A
back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
A
fair
warning
he's
out
tonight
Предупреждаю,
сегодня
он
снова
рыщет.
A
back
door
stranger
Подонок
у
задней
двери,
We
gotta
stop
him
if
the
chance
is
right
Мы
должны
остановить
его,
пока
не
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald N Van Zant, Jeffrey S Carlisi, Larry Lynn Steele
Attention! Feel free to leave feedback.