Lyrics and translation .38 Special - Bad Looks Good on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Looks Good on You
Ты чертовски хороша в плохом образе
All
day
you're
havin'
to
play
the
good
girl
Весь
день
тебе
приходится
играть
хорошую
девочку,
And
you
never
be
letting
your
guard
down
И
ты
никогда
не
ослабляешь
бдительность.
But
when
the
night-time
calls
you
to
a
different
world
Но
когда
ночная
тьма
манит
тебя
в
другой
мир,
You
turn
your
attitude
around
Ты
меняешь
свое
отношение.
With
just
a
little
bit
of
intimate
danger
С
толикой
интимной
опасности
And
a
lot
of
genuine
mystery
И
бездной
неподдельной
тайны,
When
the
music's
jumpin'
it
starts
to
change
ya
Когда
музыка
заводит
и
начинает
менять
тебя,
You
got
your
tight
red
dress,
high
heeled
shoes
Ты
надеваешь
свое
обтягивающее
красное
платье,
туфли
на
высоких
каблуках
And
a
new
barbed-wire
tattoo...
Baby
И
новую
татуировку
с
колючей
проволокой…
Малышка,
Bad
looks
good
on
you
Ты
чертовски
хороша
в
плохом
образе.
It's
not
like
your
shakin'
it
for
the
first
time
Ты
ведь
не
впервые
вытворяешь
такое,
Only
a
fool
wouldn't
realize
Только
дурак
этого
не
поймет.
And
the
way
you
move's
about
to
blow
my
mind
И
то,
как
ты
двигаешься,
просто
сносит
мне
крышу,
You've
got
me
wild-eyed
and
hypnotized
У
меня
расширены
зрачки,
я
загипнотизирован.
With
just
a
little
bit
of
intimate
danger
С
толикой
интимной
опасности
And
a
lot
of
genuine
mystery
И
бездной
неподдельной
тайны,
When
the
music's
jumpin'
it
starts
to
change
ya
Когда
музыка
заводит
и
начинает
менять
тебя,
I'm
mesmerized
by
the
way
you
move
Я
заворожен
тем,
как
ты
двигаешься,
Keep
doin'
the
things
you
do
Продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь,
Bad
looks
good
on
you
Ты
чертовски
хороша
в
плохом
образе.
Underneath
your
angel
face
Под
твоим
ангельским
личиком
There
hidden
in
a
darker
place
Скрыто
темное
местечко,
A
place
where
only
you
can
go
and
no
one
else
can
see
Место,
куда
можешь
попасть
только
ты,
и
никто
больше
его
не
видит,
And
as
the
darkness
starts
to
fall
И
когда
тьма
начинает
сгущаться,
Your
inner
voice
begins
to
call
Твой
внутренний
голос
начинает
звать,
A
wilder
spirit
trying
to
break
free
Дикий
дух
пытается
вырваться
на
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Ramsey, Danny Chauncey, Don Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.