Lyrics and translation .38 Special - Bring It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
betrayed,
cause
I
been
away
Меня
предали,
потому
что
я
был
в
отъезде
Why
can't
you
ever
see
it
my
way?
Почему
ты
никогда
не
можешь
взглянуть
на
это
моими
глазами?
C'mon
baby,
you
know
what
I
mean
Давай
же,
детка,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
I
been
eleven
years
doin'
long
hard
work
Одиннадцать
лет
я
тяжело
работал
We're
finally
getting'
what
we
deserve
Мы
наконец-то
получаем
то,
чего
заслуживаем
I
said,
C'mon
baby,
I'm
not
to
blame
Я
же
говорил,
детка,
я
не
виноват
I
said
a
one
night
stand
takes
a
certain
kind
of
man
Я
говорил,
что
для
интрижки
на
одну
ночь
нужен
особенный
мужчина
But
we
do
it
Но
мы
делаем
это
It's
a
hell
of
way,
you
learn
to
live
for
the
day
Это
адский
путь,
ты
учишься
жить
одним
днем
If
you
choose
it
Если
ты
выбираешь
его
That's
why
I
say
now
Вот
почему
я
говорю
сейчас
Take
it
from
me,
it's
not
like
it
seems
Поверь
мне,
все
не
так,
как
кажется
Someday
I'll
give
ya
all
that
you
need
Однажды
я
дам
тебе
все,
что
тебе
нужно
But
a
tense
word,
baby,
you
just
gotta
believe
Но
резкое
слово,
детка,
ты
просто
должна
мне
верить
I
said
a
one
night
stand
takes
a
certain
kind
of
man
Я
говорил,
что
для
интрижки
на
одну
ночь
нужен
особенный
мужчина
But
we
do
it
Но
мы
делаем
это
You
know
I'm
not
much
at
home
Ты
же
знаешь,
я
не
домосед
We
live
that
danger
zone
Мы
живем
в
опасной
зоне
But
you
knew
it
Но
ты
знала
это
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю
I'll
deal
with
trouble
when
I
get
home
Я
разберусь
с
проблемами,
когда
вернусь
домой
I'd
rather
fight
it
than
go
it
alone
Я
лучше
буду
бороться,
чем
пройду
через
это
в
одиночку
The
jealousy's
got
you
too
blind
to
see
Ревность
слишком
ослепила
тебя,
ты
не
видишь
It
ain't
fair
what
you're
doin'
to
me
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
несправедливо
I
say,
c'mon
baby,
I'm
tired
of
tryin'
to
please
Я
говорю,
детка,
я
устал
пытаться
угодить
Lonely
nights
and
cocaine
highs
Одинокие
ночи
и
кайф
от
кокаина
If
that
don't
getcha
then
you'll
pay
the
price
Если
это
тебя
не
заводит,
то
ты
заплатишь
цену
C'mon
baby,
that's
all
a
part
of
me
Давай,
детка,
это
все
часть
меня
I
say
one
night
stands
take
a
certain
kind
of
man
Я
говорю,
что
для
интрижки
на
одну
ночь
нужен
особенный
мужчина
But
we
do
it
Но
мы
делаем
это
Lord,
how
we
do
it
Боже,
как
мы
это
делаем
I'm
not
much
at
home,
we
live
that
danger
zone
Я
не
домосед,
мы
живем
в
опасной
зоне
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю
I'll
deal
with
trouble
when
I
get
home
Я
разберусь
с
проблемами,
когда
вернусь
домой
I'd
rather
fight
it
than
go
it
alone
Я
лучше
буду
бороться,
чем
пройду
через
это
в
одиночку
I'll
deal
with
trouble
when
I
get
home
Я
разберусь
с
проблемами,
когда
вернусь
домой
Bring
it
on,
(bring
it
on)
Давай
же,
(давай
же)
I'd
rather
fight
it
than
go
it
alone
Я
лучше
буду
бороться,
чем
пройду
через
это
в
одиночку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blair Daly, Johnny Van Zant, Donnie Vanzant
Attention! Feel free to leave feedback.