.38 Special - Déjà Voodoo - translation of the lyrics into German

Déjà Voodoo - .38 Specialtranslation in German




Déjà Voodoo
Déjà Voodoo
Black lights, green eyes starin' me down
Schwarzlicht, grüne Augen starren mich an
The moment I walked in the room
In dem Moment, als ich den Raum betrat
There's this tall, dark woman who's dancin' alone
Da ist diese große, dunkle Frau, die alleine tanzt
And she makes me wanna howl at the moon.
Und sie bringt mich dazu, den Mond anheulen zu wollen.
Is this a dream, or is it that I've been here before?
Ist das ein Traum, oder war ich schon einmal hier?
Takin' my mind, takin' her time, takin' control. Don't you know?
Nimmt meinen Verstand, lässt sich Zeit, übernimmt die Kontrolle. Weißt du nicht?
That Deja' Voodoo, New Orleans hoodoo
Dieses Déjà Voodoo, New Orleans Hoodoo
She's got a mojo from hell
Sie hat ein Mojo aus der Hölle
That spell I'm under, sometimes I wonder if she's
Dieser Bann, unter dem ich stehe, manchmal frage ich mich, ob sie
Witch, queen, or madamoiselle
Hexe, Königin oder Mademoiselle ist
If Kama Sutra's too hot to suit ya
Wenn Kama Sutra zu heiß für dich ist
Well, you're not her kind of man
Nun, dann bist du nicht ihr Typ Mann
That Deja' Voodoo- I will if you do
Dieses Déjà Voodoo - Ich tu's, wenn du es tust
It's Deja' Vu all over again.
Es ist schon wieder Déjà Vu.
She takes my hand and she whispers to me
Sie nimmt meine Hand und flüstert mir zu
And says heaven's just beyond the door
Und sagt, der Himmel sei gleich hinter der Tür
She lights the fire and makes it all come to me
Sie entzündet das Feuer und lässt alles zu mir kommen
By tomorrow I'll be down on the floor.
Morgen liege ich am Boden.
Is it a dream, or is it that I've been here before?
Ist es ein Traum, oder war ich schon einmal hier?
Takin my mind, takin her time, takin' control. More and more?
Nimmt meinen Verstand, lässt sich Zeit, übernimmt die Kontrolle. Mehr und mehr?
(2nd Chorus)
(2. Refrain)
(Bridge)
(Überleitung)
The moon takes over, desire gets stronger
Der Mond übernimmt, das Verlangen wird stärker
The feelins won't let me go.
Die Gefühle lassen mich nicht los.
I run for cover, I'm so far under her spell, can't you tell?
Ich suche Deckung, ich stehe so tief unter ihrem Bann, merkst du das nicht?
(Refrain)
(Refrain)
Is this a dream, or is it that I've been here before?
Ist das ein Traum, oder war ich schon einmal hier?
Takin' my mind, takin' her time, takin' control. Don't you know??
Nimmt meinen Verstand, lässt sich Zeit, übernimmt die Kontrolle. Weißt du nicht??
(3rd Chorus)
(3. Refrain)
...Deja' Voodoo woman... deja' voodoo woman...
...Déjà-Voodoo-Frau... Déjà-Voodoo-Frau...





Writer(s): Johnson Robert Albin, Barnes Richard Donald, Carlisi Jeffrey S, Peterik James M, Van Zant Donald N


Attention! Feel free to leave feedback.