.38 Special - Fade to Blue - translation of the lyrics into German

Fade to Blue - .38 Specialtranslation in German




Fade to Blue
Ins Blaue schwinden
Faded curtains, faded moon, through a broken sky
Verblasste Vorhänge, verblasster Mond, durch einen zerbrochenen Himmel
Staring at a photograph, the ghost of you and I
Starre auf ein Foto, der Geist von dir und mir
Those were times, yeah, those were good times that we shared
Das waren Zeiten, ja, das waren gute Zeiten, die wir teilten
We thought those nights would never end
Wir dachten, diese Nächte würden niemals enden
I should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Ich hätte es kommen sehen sollen, mit einem gefallenen Engel unterwegs
Livin' on a broken promise when the day is through
Lebte von einem gebrochenen Versprechen, wenn der Tag vorbei ist
Tryin' to make a life for us, I only knew it my way
Versuchte, ein Leben für uns aufzubauen, ich kannte es nur auf meine Weise
I'm just a shadow on the highway, fade to blue
Ich bin nur ein Schatten auf der Autobahn, schwinden ins Blaue
Fade to blue
Schwinden ins Blaue
I hear you cryin' in your sleep, I can feel it 'cross the miles
Ich höre dich weinen in deinem Schlaf, ich kann es über die Meilen spüren
Love unspoken runs so deep like the tears behind your smile
Unausgesprochene Liebe geht so tief wie die Tränen hinter deinem Lächeln
Those were times, yeah, those were hard times that we had
Das waren Zeiten, ja, das waren schwere Zeiten, die wir hatten
I'd even take them back again
Ich würde sie sogar wieder zurücknehmen
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Hätte es kommen sehen sollen, mit einem gefallenen Engel unterwegs
Livin' on a broken promise when the day is through
Lebte von einem gebrochenen Versprechen, wenn der Tag vorbei ist
Oh, tryin' to make a life for us, I only knew it my way
Oh, versuchte, ein Leben für uns aufzubauen, ich kannte es nur auf meine Weise
Another shadow on the highway, fade to blue
Ein weiterer Schatten auf der Autobahn, schwinden ins Blaue
I fade to, I fade to, I fade to blue
Ich schwinden, ich schwinden, ich schwinden ins Blaue
I fade to, I fade to, I fade to blue
Ich schwinden, ich schwinden, ich schwinden ins Blaue
Every night I fade to blue
Jede Nacht schwinden ich ins Blaue
I fade to, I fade to, I fade to blue
Ich schwinden, ich schwinden, ich schwinden ins Blaue
Every night I fade to blue
Jede Nacht schwinden ich ins Blaue
There'll be times, girl, there'll be good times on the way
Es wird Zeiten geben, Mädchen, es wird gute Zeiten geben auf dem Weg
I'll always be comin' back again
Ich werde immer wieder zurückkommen
Should've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Hätte es kommen sehen sollen, mit einem gefallenen Engel unterwegs
Livin' on a broken promise when the day is through
Lebte von einem gebrochenen Versprechen, wenn der Tag vorbei ist
Oh, tryin' to make a life for us, I only knew it my way
Oh, versuchte, ein Leben für uns aufzubauen, ich kannte es nur auf meine Weise
Another shadow on the highway, I fade to blue
Ein weiterer Schatten auf der Autobahn, ich schwinden ins Blaue
Oh, I fade to blue
Oh, ich schwinden ins Blaue
I fade to blue
Ich schwinden ins Blaue
Fade to blue
Schwinden ins Blaue
Fade to blue
Schwinden ins Blaue
Fade to blue
Schwinden ins Blaue





Writer(s): Barnes Richard Donald, Peterik James M, Chauncey Daniel Smith


Attention! Feel free to leave feedback.