Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Way Back
Meinen Weg zurück finden
I
remember
the
last
time
we
talked
Ich
erinnere
mich
an
das
letzte
Mal,
als
wir
sprachen
How
I
listened
but
still
did
not
hear
Wie
ich
zuhörte,
aber
trotzdem
nicht
hörte
A
fool
thinks
he's
wise
to
it
all
Ein
Narr
denkt,
er
weiß
alles
besser
Even
as
love
disappears
Sogar
während
die
Liebe
verschwindet
Now
I'm
down
on
my
knees
like
a
wounded
man
Jetzt
bin
ich
auf
Knien
wie
ein
verwundeter
Mann
I've
made
mistakes
that
I
just
can't
ignore
Ich
habe
Fehler
gemacht,
die
ich
einfach
nicht
ignorieren
kann
I'll
follow
my
heart
down
this
highway
Ich
werde
meinem
Herzen
auf
dieser
Straße
folgen
And
hope
it
leads
back
to
your
door
Und
hoffe,
sie
führt
zurück
zu
deiner
Tür
Oh,
if
you
could
read
between
the
lines
on
my
face
Oh,
wenn
du
zwischen
den
Zeilen
auf
meinem
Gesicht
lesen
könntest
You'd
see
just
what
I'm
goin'
through
Würdest
du
sehen,
was
ich
gerade
durchmache
And
if
you
believe
in
me,
each
step
I
will
try
to
replace
Und
wenn
du
an
mich
glaubst,
werde
ich
jeden
Schritt
versuchen
zurückzuverfolgen
'Til
I
find
my
way
back
to
you,
back
to
you
Bis
ich
meinen
Weg
zurück
zu
dir
finde,
zurück
zu
dir
It's
hard
to
admit
when
you're
lost
Es
ist
schwer
zuzugeben,
wenn
man
verloren
ist
When
pride
seems
to
stand
in
your
way
Wenn
der
Stolz
im
Weg
zu
stehen
scheint
And
the
blues
is
your
only
companion
Und
der
Blues
dein
einziger
Begleiter
ist
Walking
these
streets
in
the
rain
Während
ich
diese
Straßen
im
Regen
entlanggehe
Still
I
know
in
my
soul
I
can
get
you
back
Trotzdem
weiß
ich
in
meiner
Seele,
dass
ich
dich
zurückbekommen
kann
Your
memory
won't
leave
me
alone
Deine
Erinnerung
lässt
mich
nicht
allein
Is
your
heart
free?
Or
still
here
with
me?
Ist
dein
Herz
frei?
Oder
immer
noch
hier
bei
mir?
Feels
like
I'm
so
far
from
home
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
so
weit
von
zu
Hause
weg
If
you
could
read
between
the
lines
on
my
face
Wenn
du
zwischen
den
Zeilen
auf
meinem
Gesicht
lesen
könntest
You'd
see
the
regret
showin'
through
Würdest
du
die
Reue
durchscheinen
sehen
And
if
you
believe
in
me
Und
wenn
du
an
mich
glaubst
Each
step
I
will
try
to
retrace
to
find
my
way
back
Werde
ich
jeden
Schritt
versuchen
zurückzuverfolgen,
um
meinen
Weg
zurückzufinden
If
you
could
feel
the
tears
I
cry
in
the
night
Wenn
du
die
Tränen
fühlen
könntest,
die
ich
in
der
Nacht
weine
Only
silence
when
I
call
your
name
Nur
Stille,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
And
if
it
takes
all
my
life
Und
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
I
find
my
way
back
to
you
Finde
ich
meinen
Weg
zurück
zu
dir
I'll
find
my
way
back
to
you
Ich
werde
meinen
Weg
zurück
zu
dir
finden
Oh,
I'll
find
my
way
back
Oh,
ich
werde
meinen
Weg
zurück
finden
I'll
find
my
way
back
to
you
Ich
werde
meinen
Weg
zurück
zu
dir
finden
Oh,
If
you
believe
in
me
Oh,
wenn
du
an
mich
glaubst
Each
step
I
will
try
to
retrace
to
find
my
way
back
Werde
ich
jeden
Schritt
versuchen
zurückzuverfolgen,
um
meinen
Weg
zurückzufinden
If
you
could
feel
the
tears
I
cry
in
the
night
Wenn
du
die
Tränen
fühlen
könntest,
die
ich
in
der
Nacht
weine
Only
silence
when
I
call
your
name
Nur
Stille,
wenn
ich
deinen
Namen
rufe
And
if
it
takes
all
my
life
Und
wenn
es
mein
ganzes
Leben
dauert
Each
step
I
will
try
to
retrace
Werde
ich
jeden
Schritt
versuchen
zurückzuverfolgen
'Til
I
find
my
way
back
to
you,
back
to
you
Bis
ich
meinen
Weg
zurück
zu
dir
finde,
zurück
zu
dir
Find
my
way
back
to
you
Meinen
Weg
zurück
zu
dir
finden
My
way
back,
my
way
back
to
you,
oh,
oh
Meinen
Weg
zurück,
meinen
Weg
zurück
zu
dir,
oh,
oh
[Incomprehensible]
find
my
way
back
to
you
[Unverständlich]
finde
meinen
Weg
zurück
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Peterik, Jeffrey Carlisi, Danny Chauncey, Richard Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.