.38 Special - Find My Way Back - translation of the lyrics into German

Find My Way Back - .38 Specialtranslation in German




Find My Way Back
Meinen Weg zurück finden
I remember the last time we talked
Ich erinnere mich an das letzte Mal, als wir sprachen
How I listened but still did not hear
Wie ich zuhörte, aber trotzdem nicht hörte
A fool thinks he's wise to it all
Ein Narr denkt, er weiß alles besser
Even as love disappears
Sogar während die Liebe verschwindet
Now I'm down on my knees like a wounded man
Jetzt bin ich auf Knien wie ein verwundeter Mann
I've made mistakes that I just can't ignore
Ich habe Fehler gemacht, die ich einfach nicht ignorieren kann
I'll follow my heart down this highway
Ich werde meinem Herzen auf dieser Straße folgen
And hope it leads back to your door
Und hoffe, sie führt zurück zu deiner Tür
Oh, if you could read between the lines on my face
Oh, wenn du zwischen den Zeilen auf meinem Gesicht lesen könntest
You'd see just what I'm goin' through
Würdest du sehen, was ich gerade durchmache
And if you believe in me, each step I will try to replace
Und wenn du an mich glaubst, werde ich jeden Schritt versuchen zurückzuverfolgen
'Til I find my way back to you, back to you
Bis ich meinen Weg zurück zu dir finde, zurück zu dir
It's hard to admit when you're lost
Es ist schwer zuzugeben, wenn man verloren ist
When pride seems to stand in your way
Wenn der Stolz im Weg zu stehen scheint
And the blues is your only companion
Und der Blues dein einziger Begleiter ist
Walking these streets in the rain
Während ich diese Straßen im Regen entlanggehe
Still I know in my soul I can get you back
Trotzdem weiß ich in meiner Seele, dass ich dich zurückbekommen kann
Your memory won't leave me alone
Deine Erinnerung lässt mich nicht allein
Is your heart free? Or still here with me?
Ist dein Herz frei? Oder immer noch hier bei mir?
Feels like I'm so far from home
Es fühlt sich an, als wäre ich so weit von zu Hause weg
If you could read between the lines on my face
Wenn du zwischen den Zeilen auf meinem Gesicht lesen könntest
You'd see the regret showin' through
Würdest du die Reue durchscheinen sehen
And if you believe in me
Und wenn du an mich glaubst
Each step I will try to retrace to find my way back
Werde ich jeden Schritt versuchen zurückzuverfolgen, um meinen Weg zurückzufinden
If you could feel the tears I cry in the night
Wenn du die Tränen fühlen könntest, die ich in der Nacht weine
Only silence when I call your name
Nur Stille, wenn ich deinen Namen rufe
And if it takes all my life
Und wenn es mein ganzes Leben dauert
I find my way back to you
Finde ich meinen Weg zurück zu dir
I'll find my way back to you
Ich werde meinen Weg zurück zu dir finden
Oh, I'll find my way back
Oh, ich werde meinen Weg zurück finden
I'll find my way back to you
Ich werde meinen Weg zurück zu dir finden
Oh, If you believe in me
Oh, wenn du an mich glaubst
Each step I will try to retrace to find my way back
Werde ich jeden Schritt versuchen zurückzuverfolgen, um meinen Weg zurückzufinden
If you could feel the tears I cry in the night
Wenn du die Tränen fühlen könntest, die ich in der Nacht weine
Only silence when I call your name
Nur Stille, wenn ich deinen Namen rufe
And if it takes all my life
Und wenn es mein ganzes Leben dauert
Each step I will try to retrace
Werde ich jeden Schritt versuchen zurückzuverfolgen
'Til I find my way back to you, back to you
Bis ich meinen Weg zurück zu dir finde, zurück zu dir
Find my way back to you
Meinen Weg zurück zu dir finden
My way back, my way back to you, oh, oh
Meinen Weg zurück, meinen Weg zurück zu dir, oh, oh
[Incomprehensible] find my way back to you
[Unverständlich] finde meinen Weg zurück zu dir





Writer(s): James Peterik, Jeffrey Carlisi, Danny Chauncey, Richard Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.