Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeless Guitar
Heimatlose Gitarre
Well,
I
know
how
it
feels
to
be
ripped
from
my
roots
Nun,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
von
meinen
Wurzeln
gerissen
zu
werden
And
tossed
into
a
world
unbending
Und
in
eine
unbeugsame
Welt
geworfen
zu
werden
Not
long
ago
I
was
bitten
by
the
truth
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
wurde
ich
von
der
Wahrheit
gebissen
Some
folks
spend
their
whole
life
pretending
Manche
Leute
verbringen
ihr
ganzes
Leben
damit,
sich
zu
verstellen
Now
I
start
each
mornin'
with
the
sunlight
by
my
side
Jetzt
beginne
ich
jeden
Morgen
mit
dem
Sonnenlicht
an
meiner
Seite
Find
another
highway,
hitch
another
ride
Finde
eine
andere
Autobahn,
trampe
eine
weitere
Mitfahrgelegenheit
And
I
use
this
six-string
like
an
archer
wields
his
bow
Und
ich
benutze
diese
Sechssaitige,
wie
ein
Bogenschütze
seinen
Bogen
führt
I
believe
when
the
arrow
finds
its
mark,
it
pierces
the
soul
Ich
glaube,
wenn
der
Pfeil
sein
Ziel
findet,
durchbohrt
er
die
Seele
Three
songs
for
a
quarter
each
time
I
open
my
case
Drei
Lieder
für
einen
Quarter,
jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Koffer
öffne
Four
chords
and
a
voice
of
a
good
man
fallen
from
grace
Vier
Akkorde
und
die
Stimme
eines
guten
Mannes,
der
aus
der
Gnade
gefallen
ist
No
pity
for
me,
mister,
I'm
proud
to
be
a
drifter
Kein
Mitleid
für
mich,
mein
Herr,
ich
bin
stolz
darauf,
ein
Drifter
zu
sein
A
long
shot
from
bein'
a
star
Weit
davon
entfernt,
ein
Star
zu
sein
You
know
the
times
ain't
been
easy
Du
weißt,
die
Zeiten
waren
nicht
einfach
For
me
and
my
Homeless
Guitar
Für
mich
und
meine
heimatlose
Gitarre
Now
I
know
how
it
feels
to
be
judged
in
a
glance
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
auf
einen
Blick
beurteilt
zu
werden
Stripped
of
your
pride
and
your
passion
Beraubt
deines
Stolzes
und
deiner
Leidenschaft
I
only
know
that
the
rivers
of
the
soul
Ich
weiß
nur,
dass
die
Flüsse
der
Seele
Run
deeper
than
birthright
or
fashion
Tiefer
fließen
als
Geburtsrecht
oder
Mode
I
see
you
look
me
over,
feel
the
weight
of
your
stare
Ich
sehe,
wie
du
mich
musterst,
spüre
das
Gewicht
deines
Blicks
I'm
sendin'
you
a
message
but
you
act
like
you
don't
care
Ich
sende
dir
eine
Botschaft,
aber
du
tust
so,
als
ob
es
dich
nicht
kümmert
I
see
a
ripple,
a
crack
in
your
facade
Ich
sehe
eine
Welle,
einen
Riss
in
deiner
Fassade
You
know
it
really
don't
matter
who
you
think
you
are
Du
weißt,
es
ist
wirklich
egal,
wer
du
zu
sein
glaubst
We're
the
same
under
God
Wir
sind
gleich
unter
Gott
Three
songs
for
a
quarter
each
time
I
open
my
case
Drei
Lieder
für
einen
Quarter,
jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Koffer
öffne
Four
chords
and
a
voice
of
a
good
man
fallen
from
grace
Vier
Akkorde
und
die
Stimme
eines
guten
Mannes,
der
aus
der
Gnade
gefallen
ist
No
pity
for
me,
mister,
I'm
proud
to
be
a
drifter
Kein
Mitleid
für
mich,
mein
Herr,
ich
bin
stolz
darauf,
ein
Drifter
zu
sein
A
long
shot
from
bein'
a
star
Weit
davon
entfernt,
ein
Star
zu
sein
Oh,
you
know
the
times
ain't
been
easy
Oh,
du
weißt,
die
Zeiten
waren
nicht
einfach
For
me
and
my
Homeless
Guitar
Für
mich
und
meine
heimatlose
Gitarre
I
thank
the
Lord
above
for
the
gift
He's
given
me
Ich
danke
dem
Herrn
oben
für
das
Geschenk,
das
Er
mir
gegeben
hat
I'm
richer
than
most
men,
got
a
friend
in
my
six-string
Ich
bin
reicher
als
die
meisten
Männer,
habe
einen
Freund
in
meiner
Sechssaitigen
In
a
world
where
trust
ain't
got
no
guarantee
In
einer
Welt,
in
der
Vertrauen
keine
Garantie
hat
If
you
ain't
got
a
penny,
gonna
sing
you
this
song
for
free,
yeah
Wenn
du
keinen
Penny
hast,
singe
ich
dir
dieses
Lied
umsonst,
yeah
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
I
use
these
six-strings
like
an
archer
wields
his
bow
Oh,
ich
benutze
diese
Sechssaitige,
wie
ein
Bogenschütze
seinen
Bogen
führt
I
believe
when
the
arrow
finds
its
mark,
it
pierces
the
soul
Ich
glaube,
wenn
der
Pfeil
sein
Ziel
findet,
durchbohrt
er
die
Seele
Three
songs
for
a
quarter
each
time
I
open
my
case
Drei
Lieder
für
einen
Quarter,
jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Koffer
öffne
Four
chords
and
a
voice
of
a
good
man
fallen
from
grace
Vier
Akkorde
und
die
Stimme
eines
guten
Mannes,
der
aus
der
Gnade
gefallen
ist
No
pity
for
me,
mister,
I'm
proud
to
be
a
drifter
Kein
Mitleid
für
mich,
mein
Herr,
ich
bin
stolz
darauf,
ein
Drifter
zu
sein
A
long
shot
from
bein'
a
star
Weit
davon
entfernt,
ein
Star
zu
sein
You
know
the
times
ain't
been
easy
Du
weißt,
die
Zeiten
waren
nicht
einfach
For
me
and
my
Homeless
Guitar
Für
mich
und
meine
heimatlose
Gitarre
You
know
the
times
ain't
been
easy
Du
weißt,
die
Zeiten
waren
nicht
einfach
For
me
and
my
Homeless
Guitar
Für
mich
und
meine
heimatlose
Gitarre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Peterik, Jeffrey Carlisi, Donald Van Zant
Attention! Feel free to leave feedback.