.38 Special - Jam On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation .38 Special - Jam On




Jam On
Играй дальше
If you think you can change the world...
Если думаешь, что можешь изменить мир...
World's runnin' down
Мир катится вниз,
And people ain't relating to each other anymore
И люди больше не связаны друг с другом.
It's a different sound
Звучит по-другому,
This ain't no time to disrespect our brothers
Сейчас не время не уважать наших братьев,
'Cause we're all in this together
Потому что мы все в одной лодке.
And if our mission's to be true
И если наша миссия должна быть настоящей,
It's got to start with me and you... So
Она должна начаться с меня и тебя... Так что
Go and chance it for the planet
Рискни ради планеты,
No time for, don't need war
Нет времени, не нужна война.
For our children, no more killin'
Ради наших детей, хватит убийств.
For all man, take a stand
За всех людей, займи позицию.
If you think you can change the world
Если думаешь, что можешь изменить мир,
Jam on
Играй дальше.
Together we can change the world...
Вместе мы сможем изменить мир...
It's a cryin' sound
Это звук плача,
When intolerance and hatred break the silence in our soul
Когда нетерпимость и ненависть нарушают тишину в нашей душе.
Where tears soak the ground, a flower grows
Там, где слезы пропитывают землю, растет цветок,
To prove that love's the power that still connects us all
Чтобы доказать, что любовь это сила, которая все еще связывает нас всех.
And if confusion rules the day
И если днем правит смятение,
Just got to find a different way
Просто нужно найти другой путь.
Go and chance it for the planet
Рискни ради планеты,
No time for, don't need war
Нет времени, не нужна война.
For our children, no more killin'
Ради наших детей, хватит убийств.
For all man, give a damn
Ради всех людей, прояви участие.
If you think you can change the world
Если думаешь, что можешь изменить мир,
Jam on
Играй дальше.
Together we can change the world...
Вместе мы сможем изменить мир...
If we come together for one thing
Если мы объединимся ради одной вещи,
One cause, one song we can all sing
Одной цели, одной песни, которую мы все сможем спеть,
If wounds can be healed with a joyful sound
Если раны можно исцелить радостным звуком,
Jam on
Играй дальше.





Writer(s): Jim Peterick, Danny Chauncey, Richard Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.