Lyrics and translation .38 Special - Take 'em Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
with
a
call,
throw
my
luggage
in
the
hall
Просыпаюсь
от
звонка,
бросаю
багаж
в
коридоре
Go
down
to
the
desk,
pay
for
alcohol
Спускаюсь
вниз
к
стойке,
плачу
за
алкоголь
Jump
into
a
car,
hope
we
make
the
plane
in
time
Прыгаю
в
машину,
надеюсь,
мы
успеем
на
самолет
Smile
for
all
the
ladies
as
we're
passin'
through
the
line
Улыбаюсь
всем
красоткам,
пока
мы
проходим
через
линию
I'll
be
down
in
the
back,
where
those
engines
roar
Я
буду
сзади,
где
ревут
эти
двигатели
Gonna
make
that
attack
on
this
town
once
more
Совершу
эту
атаку
на
этот
город
еще
раз
(Well)
they
say
we're
runnin'
late
to
make
it
to
the
show
(Ну)
говорят,
мы
опаздываем,
чтобы
успеть
на
шоу
But
when
the
lights
go
down,
you
can
sure
bet
I'm
ready
to
go
Но
когда
гаснет
свет,
можешь
быть
уверена,
я
готов
идти
Kickin'
up
dust,
make
'em
jump
and
shout
Поднимая
пыль,
заставить
их
прыгать
и
кричать
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Rock
'n
roll's
what
it's
all
about
Рок-н-ролл
- вот
в
чем
дело
Hit
the
stage
runnin',
got
our
motor's
runnin'
fast
Выходим
на
сцену
бегом,
наши
моторы
заводятся
быстро
Crankin'
up
our
guitars,
gonna
kick
some
ass
Включаем
наши
гитары,
собираемся
надрать
задницу
Ain't
no
use
in
lyin',
that's
what
we
came
to
do
Нет
смысла
лгать,
это
то,
зачем
мы
пришли
Give
'em
all
we
got
to
make
our
message
get
through
Отдадим
им
все,
что
у
нас
есть,
чтобы
донести
наше
послание
I'll
be
down
in
the
back,
where
those
engines
roar
Я
буду
сзади,
где
ревут
эти
двигатели
Gonna
make
that
attack,
gonna
start
once
more
Совершу
эту
атаку,
начну
еще
раз
People
stand
in
line,
waitin'
for
the
show
Люди
стоят
в
очереди,
ждут
шоу
But
when
the
lights
go
down,
you
can
sure
bet
I'm
ready
to
go
Но
когда
гаснет
свет,
можешь
быть
уверена,
я
готов
идти
Kickin'
up
dust,
make
'em
jump
and
shout
Поднимая
пыль,
заставить
их
прыгать
и
кричать
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Rock
and
roll
is
what
it's
all
about
Рок-н-ролл
- вот
в
чем
дело
Love
to
play
New
York,
where
the
people's
got
some
heart
Люблю
играть
в
Нью-Йорке,
где
у
людей
есть
сердце
(They
got)
Lennon's
dedication
down
in
Central
Park
(У
них
есть)
Посвящение
Леннона
в
Центральном
парке
Finest
looking
women
that
I've
ever
seen
Самые
красивые
женщины,
которых
я
когда-либо
видел
You
know
they'll
love
the
band
'cause
we'll
be
soundin'
real
mean
Ты
знаешь,
они
полюбят
группу,
потому
что
мы
будем
звучать
очень
круто
I'll
be
down
in
the
back,
where
those
engines
roar
Я
буду
сзади,
где
ревут
эти
двигатели
Gonna
make
that
attack,
on
this
town
once
more
Совершу
эту
атаку
на
этот
город
еще
раз
(Well)
they
said
we're
runnin'
late
to
make
it
to
the
show
(Ну)
они
сказали,
что
мы
опаздываем,
чтобы
успеть
на
шоу
But
when
the
lights
go
down,
you
can
sure
bet
I'm
ready
to
go
Но
когда
гаснет
свет,
можешь
быть
уверена,
я
готов
идти
Kickin'
up
dust,
make
'em
jump
and
shout
Поднимая
пыль,
заставить
их
прыгать
и
кричать
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Rock
'n
roll's
what
it's
all
about
Рок-н-ролл
- вот
в
чем
дело
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Kickin'
up
dust,
make
'em
jump
and
shout
Поднимая
пыль,
заставить
их
прыгать
и
кричать
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Rock
'n
roll's
what
it's
all
about
Рок-н-ролл
- вот
в
чем
дело
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Rock
'n
roll's
what
it's
all
about
Рок-н-ролл
- вот
в
чем
дело
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Kickin'
up,
kickin'
up,
jump
and
shout
Поднимая,
поднимая,
прыгать
и
кричать
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Rock
'n
roll's
what
it's
all
about
Рок-н-ролл
- вот
в
чем
дело
Take
'em
out,
take
'em
out
Убрать
их,
убрать
их
Kickin'
up
dust,
make
'em
jump
and
shout
Поднимая
пыль,
заставить
их
прыгать
и
кричать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Barnes, L. Steele, D. Van Zant, J. Carlisi
Attention! Feel free to leave feedback.