Lyrics and translation 38 Special - Back to Paradise (Live)
Grab
your
coat
honey
grab
your
hat
Хватай
свое
пальто,
милая,
хватай
свою
шляпу
This
train
is
leavin'
an
it
ain't
comin'
back
Этот
поезд
уходит,
и
он
не
вернется.
Don't
need
a
ticket
can't
you
understand
Мне
не
нужен
билет,
неужели
ты
не
понимаешь
You're
on
your
way
to
the
promised
land
Ты
на
пути
в
землю
обетованную
It's
overdue,
but
now
the
time
is
right,
yeah
Это
запоздало,
но
сейчас
самое
время,
да
It's
up
to
you,
to
make
it
real,
so
take
me
Это
зависит
от
тебя,
сделать
это
реальным,
так
что
возьми
меня
Take
me
back
to
paradise,
ooh
Забери
меня
обратно
в
рай,
о-о-о
Take
me
back
to
paradise,
ooh
Забери
меня
обратно
в
рай,
о-о-о
Old
Saint
Peter
at
the
pearly
gate
Старый
Святой
Петр
у
жемчужных
ворот
Sayin'
"Hurry
up
boy
or
you're
gonna
be
late"
Говорю:
"Поторопись,
парень,
или
ты
опоздаешь".
Take
your
mind
off
your
worries
for
a
moment
or
two
Отвлекись
от
своих
забот
на
минуту
или
две
You
gotta
rock
to
the
rhythm,
it
ain't
hard
to
do
Ты
должен
раскачиваться
в
такт,
это
нетрудно
сделать
Cause
what
you
see,
I
know
you're
gonna
like,
yeah
Потому
что
то,
что
ты
видишь,
я
знаю,
тебе
понравится,
да
It's
up
to
you,
to
make
it
real,
to
take
me
Это
зависит
от
тебя,
сделать
это
реальным,
взять
меня
Take
me
back
to
paradise
Забери
меня
обратно
в
рай
Take
me
back
to
paradise
(paradise)
oh
yeah
Забери
меня
обратно
в
рай
(рай)
о,
да
Ooh,
an
when
it's
outta
reach,
it's
just
another
beach
О,
и
когда
он
вне
досягаемости,
это
просто
еще
один
пляж.
In
another
town
В
другом
городе
So
get
your
feet
back
on
the
ground
Так
что
верни
свои
ноги
на
землю
You
worked
all
your
life,
you
ain't
satisfied
Ты
работал
всю
свою
жизнь,
ты
не
удовлетворен
With
a
thing
you've
found
С
вещью,
которую
ты
нашел
When
will
you
realize
it'll
come
around?
Когда
ты
поймешь,
что
это
произойдет?
Pack
your
bags
baby,
get
your
things
Собирай
свои
вещи,
детка,
собирай
свои
вещи
You'll
never
know
what
tomorrow
brings
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
принесет
завтрашний
день
Mind
yourself
and
watch
what
you
say
Занимайся
собой
и
следи
за
тем,
что
говоришь
Before
you
know,
you'll
be
on
your
way
Не
успеешь
оглянуться,
как
ты
уже
будешь
в
пути
It's
overdue,
but
now
the
time
is
right,
yeah
Это
запоздало,
но
сейчас
самое
время,
да
It's
up
to
you,
to
make
it
real,
so
take
me
Это
зависит
от
тебя,
сделать
это
реальным,
так
что
возьми
меня
Take
me
back
to
paradise,
paradise,
uh
huh
Забери
меня
обратно
в
рай,
в
рай,
ага
Take
me
back
to
paradise,
ooh
Забери
меня
обратно
в
рай,
о-о-о
Won't
you
take
me
back
to
paradise
Не
хочешь
ли
ты
забрать
меня
обратно
в
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, Patricia Benatar, Jim James D S Vallance
Attention! Feel free to leave feedback.