38 Special - I Oughta Let Go - translation of the lyrics into German

I Oughta Let Go - 38 Specialtranslation in German




I Oughta Let Go
Ich sollte loslassen
I oughta be shot
Man sollte mich erschießen
For thinkin' that you could love me
Dafür, dass ich dachte, du könntest mich lieben
I oughta be hung
Man sollte mich hängen
For keepin' up my hopes
Dafür, dass ich weiter hoffte
I got to be crazy
Ich muss verrückt sein
For thinkin' that it could work out
Zu denken, dass es klappen könnte
I oughta know better
Ich sollte es besser wissen
I oughta let go
Ich sollte loslassen
It's only Monday, and my heart's already broken
Es ist erst Montag, und mein Herz ist schon gebrochen
I had a feeling it was gonna be different this time
Ich hatte das Gefühl, diesmal würde es anders sein
But you were just talkin', going through the motions
Aber du hast nur geredet, hast nur so getan
You had no intentions of backin' up your lines
Du hattest keine Absicht, deinen Worten Taten folgen zu lassen
I oughta be shot
Man sollte mich erschießen
For thinkin' that you could love me
Dafür, dass ich dachte, du könntest mich lieben
I oughta be hung
Man sollte mich hängen
For keepin' up my hopes
Dafür, dass ich weiter hoffte
I got to be crazy
Ich muss verrückt sein
For thinkin' that it could work out
Zu denken, dass es klappen könnte
I oughta know better
Ich sollte es besser wissen
I oughta let go
Ich sollte loslassen
Day after day brings night after night without sleeping
Tag für Tag folgt Nacht für Nacht ohne Schlaf
You keep me waitin' and you know what I'm waitin' for
Du lässt mich warten und du weißt, worauf ich warte
Some kind of affection that I can believe in
Irgendeine Art von Zuneigung, an die ich glauben kann
You give me just a little, I want a little bit more
Du gibst mir nur ein wenig, ich will ein kleines bisschen mehr
I oughta be shot
Man sollte mich erschießen
For thinkin' that you could love me
Dafür, dass ich dachte, du könntest mich lieben
I oughta be hung
Man sollte mich hängen
For keepin' up my hopes
Dafür, dass ich weiter hoffte
I got to be crazy
Ich muss verrückt sein
For thinkin' that it could work out
Zu denken, dass es klappen könnte
I oughta know better
Ich sollte es besser wissen
I oughta let go
Ich sollte loslassen
Day after day brings night after night without sleeping
Tag für Tag folgt Nacht für Nacht ohne Schlaf
You keep me waitin' and you know what I'm waitin' for
Du lässt mich warten und du weißt, worauf ich warte
Some kind of affection that I can believe in
Irgendeine Art von Zuneigung, an die ich glauben kann
You give me just a little, I want a little bit more
Du gibst mir nur ein wenig, ich will ein kleines bisschen mehr
I oughta be shot
Man sollte mich erschießen
For thinkin' that you could love me
Dafür, dass ich dachte, du könntest mich lieben
I oughta be hung
Man sollte mich hängen
For keepin' up my hopes
Dafür, dass ich weiter hoffte
I got to be crazy
Ich muss verrückt sein
For thinkin' that it could work out
Zu denken, dass es klappen könnte
I oughta know better
Ich sollte es besser wissen
I oughta let go
Ich sollte loslassen
I oughta be shot
Man sollte mich erschießen
For thinkin' that you could love me
Dafür, dass ich dachte, du könntest mich lieben
I oughta be hung
Man sollte mich hängen
For keepin' up my hopes
Dafür, dass ich weiter hoffte
I got to be crazy
Ich muss verrückt sein
For thinkin' that it could work out
Zu denken, dass es klappen könnte
I oughta know better
Ich sollte es besser wissen
I oughta let go
Ich sollte loslassen
I oughta know better, I just oughta let go
Ich sollte es besser wissen, ich sollte einfach loslassen
Man I've got to be crazy, some kind of fever
Mann, ich muss verrückt sein, irgendeine Art Fieber





Writer(s): Steve Diamond, Troy Seals, Eddie Setser


Attention! Feel free to leave feedback.